Читаем Танг [СИ] полностью

Я пинком распахнул входную дверь башни, ожидая увидеть за порогом убитого странного библиотекаря Пороса, ну или не только убитого, но ещё и поднятого из мёртвых. Уже вскинул топор для того, чтобы ударить первым, но понял, что первый этаж пуст. Быстро сконцентрировался, вновь подняв свои ощущения Холода, и убедился, что поблизости, несколькими этажами выше, остался только один-единственный вурдалак. Но это был не библиотекарь — неизвестно как, но я вдруг осознал, что этот монстр поднят вот уже как дня два, и он почти закончил превращаться из обглоданного временем скелета в полноценную нежить. А ещё я узнал, что от отряда в канализации, так и не выбравшегося оттуда, осталась едва ли половина, видать, защитники города вовремя успели к ним, преградив путь и не дав выбраться на поверхность. Под землёй они почти в равных условиях — мало места, некуда уворачиваться, и численность противника в узких проходах особо роли не играет. За стеной мертвяков тоже осталось несравнимо мало, едва ли несколько сотен наберётся, но вот только в город успели прорваться ещё столько же, мгновенно рассеявшись по нему по обширной территории.

С вурдалаком на лестнице я разобрался довольно быстро, видать, подобный опыт приходит почти моментально — одним ударом почти раскроил ему череп вдоль носа. Мертвяк пошатнулся и, перевалившись через хлипкие деревянные перила, упал вниз. Но перед падением успел вытянуть свою ручищу ко мне и довольно глубоко впиться когтями мне в правое предплечье. Резкая боль пронзила его, я едва не отправил выскочивший из расслабившейся ладони топор в полёт вслед за вурдалаком. Горячая кровь мгновенно пропитала изодранный рукав рубахи. Но я, убедившись, что такая рана не смертельна, и что в ближайшие несколько часов не истеку кровью, двинулся дальше по лестнице, на этот раз уже держа топор левой рукой. Поднялся на несколько пролётов, кратко оглядывая мелькавшие залы с книгами, дабы убедиться, что Налвиты в них нет, я остановился и, совсем оторвав рукав рубахи, перевязал им разодранное предплечье.

Некроманта я обнаружил только на самом последнем этаже, непосредственно перед крышей. Широкий полупустой зал с высоким потолком, несколькими стеллажами с небольшим количеством очень старых с виду книг вдоль стен, здоровенным окном на западную сторону, а так же несколькими небольшими столами рядом с ним. У противоположной стены массивная дубовая дверь, запертая на увесистый амбарный замок — за ней крылось очень небольшое помещение, но, видать, Налвита рвалась именно туда. Она стояла в центре комнаты, требовательно смотря прямо на Пороса, тот, в свою очередь, угрожающе подняв свою трость над головой, испепелял взглядом женщину. Выглядела Дарующая Мир куда лучше, чем при нашей первой встрече — мышцы теперь были цельные, появилась кожа, волосы, ногти, ресницы. Она больше не напоминала ходячую мумию или полуразложившегося вурдалака, впрочем, которым она теперь точно не являлась. Передо мной стояла действительно красивая беловолосая женщина лет на десять старше меня, высокая, достаточно худая, но явно не слабачка, скорее со спортивной фигурой. Будь она ниже ростом на целую голову, у неё бы отбоя не было от ухажёров, но я не думаю, что и при прошлой жизни она испытывала сильный недостаток в них, ведь некоторым нравятся высокие женщины. Вот только сейчас она смертельно бледна, настолько, что её тонкая кожа имеет отчётливый синюшный оттенок, словно в ней не было ни капли крови. Что ж, похоже, восстановилась она не полностью, хотя если исправить последнее, то её от живой будет уже не отличить. Даже характерного запаха мертвечины нет.

Моё появление осталось незамеченным, они настолько внимательно буравили друг друга взглядами, что им не было никакого дела то того, что творится вокруг.

— Хватит дурачить меня! — прикрикнула она на Пороса. — Я всё знаю! Или ты держишь меня за идиотку?!

Голос у неё тоже оказался очищенным от непонятных призвуков — но для женщины неожиданно низкий и глубокий, имеющий характерный бархатный призвук. Твёрдый, уверенный и требовательный.

— Ничего я не знаю, сумасшедшая баба! — брызжа слюной, ответил библиотекарь. — Если не будешь ничего читать здесь, то катись на все четыре стороны, а не то как врежу!

И он демонстративно потряс тростью в воздухе.

— Не ври! — не сдавалась Налвития.

Это мой шанс! Подбежать к ней я не успею, а вот швырнуть топор…

Я, не обращая на вспыхнувшую боль в руке, хорошо замахнулся топором и…

И Налвита, мгновенно вскинув руку в мою сторону, даже не глядя, враз соткала Нить. С её пальцев сорвалась изумрудная молния и ударила в меня, вырвав из рук топор и отбросив меня на спину. Топор опасно завертелся надо мной в воздухе, угрожая раскромсать, но я вовремя откатился в сторону прежде, чем тот лезвием точнёхонько выбил стружку из деревяшки, на которой только что лежала моя голова.

— Не вмешивайся, танг! — посоветовала мне магичка. — Это — только наше с ним дело!

— Дело? — удивился я. — Какое ещё дело?

Перейти на страницу:

Похожие книги