Читаем Танго алого мотылька. Том 1 полностью

В конце концов бесконечная череда однообразных кадров утомила Кирстин настолько, что девушкапогрузилась в тревожный, неглубокий сон. Даже во сне она продолжала видеть горящие тела корчащихся на полу замученных людей и секс – бесконечный, тошнотворный, в котором теперь, во сне, участвовала и она сама.

Кирстин разбудил привычный шум металлических колёс. Оказалось, что «фильм», поставленный для неё, наконец закончился, и глаза Кирстин снова стянул тугой бинт.

Кирстин напряглась, внимательно вслушиваясь в знакомый перезвон. За время, проведённое в темноте, она почти научилась понимать и предсказывать каждый шаг входивших сюда, даже не глядя на них.

Нянечка остановила коляску около её головы. Отошла и принялась освобождать правую щиколотку, чтобы затем начать разминать.

Кирстин судорожно соображала. Она не могла оставаться здесь больше. Ей было всё равно, что они сделают с ней потом – даже если утопят, как с самого начала обещал Мастер. Даже если сожгут – это будет лишь краткий миг по сравнению с тем, во что они собирались превратить её жизнь.

Кирстин ждала.

Нянечка закончила работать с её ногой и взялась за другую ступню.

– Здесь сильно затекло? – спросила она, нащупав что-то в её икре.

– Да, – сказала Кирстин. Девушка боялась, что если та недостаточно тщательно разомнёт её ноги сейчас, она не сможет бежать.

Сиделка закончила со второй ногой и, обойдя кровать, подошла к изголовью.

Чтобы размять Кирстин со спины, ей требовалось освободить одновременно руку и ногу. Обычно Кирстин не сопротивлялась – поза всё равно была слишком неудобной, чтобы пытаться вывернуться из чужих рук.

Но сейчас её накрыло чувство неизбежности, и как только нянечка высвободила из пут одно запястье, Кирстин рванулась, схватила с каталки первый попавшийся предмет – к её неудовольствию это оказался лишь наполненный коктейлем пластиковый стакан – и швырнула в сиделку.

Выиграв, таким образом, пару секунд, Кирстин сорвала ленту с другой руки. Нянечка, видимо, отскочила в сторону, чтобы не рисковать, потому что Кирстин успела сорвать ещё и удерживавший вторую ногу бинт.

Она приземлилась на пол негнущимися ногами и бросилась к двери – но поскольку не знала, в какую сторону бежать, вместо этого наткнулась на свою тюремщицу.

– Дрянь! – выкрикнула Кирстин, хватая сиделку за горло. Она смутно догадывалась, что сиделка прижимается спиной к стене, и потому, когда скрипнула, открываясь, дверь, мгновенно развернула её, прикрываясь тучным телом от тех, кто вошёл.

Что делать теперь – Кирстин не знала. Нужно было снять повязку – но она попросту не успела, а теперь руки были заняты, женщина вырывалась изо всех сил и явно была сильней.

Наконец, после долгой борьбы сиделке удалось её оттолкнуть – и Кирстин упала в уверенные руки, которые тут же скрутили её, зажали рот.

Кирстин яростно застонала, когда почувствовала под локтем очередной укол, и, выругавшись, осела на пол.

Рей проснулся, не совсем понимая, чья это кровать.

Обычно он не имел привычки засыпать чёрти где, но в этот раз, видимо, перебрал.

К собственному сожалению он частенько замечал за собой подобное в последние дни.

Что-то у него зудело – даже не в голове, а, скорее, в груди. Что-то не давало покоя. Хотелось вернуться назад и что-то переиграть – но все догадки относительно того, что именно его тревожило, не выдерживали никакой критики, и потому Рей мгновенно их отгонял.

Глубоко вдохнув, он провёл руками по волосам, чтобы не дай бог не показаться на глазах у мало знакомой любовницы всклокоченным со сна, и, опустив ноги на гладкий тёплый пол, прошлёпал в коридор.

В душе, находившемся рядом со спальней, кто-то уже был, и, оглядевшись по сторонам, Рей попытался отыскать другой – но не нашёл.

«Гостиница», – наконец дошло до него, когда Рей понял, что и кухни здесь тоже нет.

Выяснять, с кем же он переспал, Рей не хотел, и потому дожидаться, пока незнакомка выйдет из душа, не стал.

Из вежливости оставив на тумбочке пару купюр на такси, он быстро оделся и направился к дверям.

Швейцар мгновенно подал машину, и, лишь отъехав на пару кварталов, Рей включил навигатор, чтобы понять, куда попал.

Присвистнул. Оказалось, что город называется Мадрид, и от его квартиры в Швейцарии находится довольно далеко.

Рей снизил скорость и затормозил, позволяя машине охраны себя нагнать, а сам тем временем взял телефон и набрал номер секретарши.

– Пэтти, эм… – Рей на мгновение задумался, чтобы понять, как поставить вопрос. – Я вчера заказывал билеты в Мадрид?

– Да, сэр, около трех утра.

– Да?.. А я не сказал, зачем?

– Сэр, мне не очень удобно это повторять.

Рей прокашлялся.

– Хорошо, – он посмотрел на часы, те показывали три, и задумался, успеет ли вернуться назад.

– Вам заказать билеты назад? – спросила Энскилл.

– А в офисе что-нибудь новое есть?

– Сегодня нет, сэр. Разве что ещё одно предложение о вступлении в благотворительный фонд…

Рей откинулся на спинку кресла и помахал рукой подъехавшим охранникам.

– Закажи билеты в Париж, – прервал он секретаршу на полуслове, – навещу ребят. И свяжись с Майклом, спроси: какого чёрта он уже третий день не звонит?

Перейти на страницу:

Все книги серии Танго алого мотылька

Похожие книги