Читаем Танго на собственных граблях полностью

— Старик живет и работает с Юдиным вот уже седьмой год. И за все это время парочка обула и обманула множество граждан, которые переводили на указанные этими аферистами счета деньги — личные сбережения или даже выданные банками кредиты. До встречи со старцем Юдин зарабатывал куда скромнее. Уверен, что его нынешнее положение — плод сотрудничества со старцем. Мозг в их предприятии — именно старик. А Юдин лишь выполняет указания своего руководителя.

Но Настю волновал другой вопрос. И она уныло простонала:

— Ну, почему ему приглянулись именно мои родители?!

— Думаю, что они стали очередной жертвой по двум причинам.

— Каким же?

— Первая — это то, что у твоих родителей имеются лишние денежки, с которыми им будет не слишком жаль расстаться. И вторая — в душе твоей матери есть незаживающая рана, которую ей нанесло исчезновение ее отца.

— Мама и особенно бабушка очень ждали возвращения дедушки, — печально подтвердила Настя.

— Уверен, бабушка и дочерей своих тоже приучила ждать.

— Маму точно.

— Вот старик и воспользовался этим обстоятельством.

Настя молчала. Объяснения Бориса выглядели правдоподобными, было только одно «но». А как же старик мог узнать про пропавшего дедушку? Про то, что мама до сих пор тоскует по своему отцу и мечтает его обрести? Кто мог рассказать об этом старику? Ответ напрашивался сам собой. Это мог сделать только кто-то очень хорошо знающий семью Насти. Но кто был этот человек?

Теряясь в догадках, Настя съела свой завтрак, который состоял из яичницы с хрустящим беконом и ржаным хлебом, который Нюта считала полезнее пшеничного. После завтрака Настя нагнулась, чтобы захватить мусор из ведра, но рука ее замерла в воздухе. Что за диво? Теперь мусорное ведро было пустым. Лишь на самом дне свеженького пакета лежали скорлупки от шести яиц и пустая упаковка от бекона.

— Ты что замерла?

— Мусор хотела выкинуть.

— Я же тебе сказал, Нюта его еще вчера вынесла, пока ты в ванне отмокала.

Настя растерянно посмотрела на Бориса. Зачем он ей врет? И главное, как он может врать по такой ерунде? Настя не могла понять, почему Борис так поступает, а думать об этом ей не хотелось. Голова у нее была забита куда более важными вещами. Но все же она отметила, что у ее гостей имеются кое-какие странности.

Девушка начала одеваться, и в этот момент Борис подошел к ней, взял ее за плечи, развернул к себе, осмотрел с ног до головы и твердо заявил:

— Тебе необходимо переодеться.

— Зачем?

— Тебя вчера видели в доме старика в этой же одежде и наверняка запомнили ее.

— Только одежду?

— Лицо тоже могли запомнить. Но в первую очередь тебе надо сменить одежду. С лицом мы что-нибудь потом придумаем. Лицо — это не столь важно. У тебя есть, во что переодеться?

— Нет, конечно! Я же рассказывала, все вещи остались у родителей.

— Это не беда. Купим все необходимое по дороге. Нюта, сделай ей что-нибудь с лицом.

Настя вздрогнула. Что-нибудь — это что? Но оказалось, что ничего страшного. Нюта засунула ей за щеки по небольшому плотному комочку какого-то мягкого материала наподобие пористой резины, благодаря чему контур лица девушки разительно изменился. А подрисованные брови исказили черты лица Насти почти до неузнаваемости. Дело довершила новая прическа — Нюта попросту разлохматила волосы девушки.

— Теперь у тебя на голове прическа, которую лично я называю «живописный беспорядок».

Настя бы сказала, что это больше похоже на «гнездо вороны», но критиковать подругу не стала. В конце концов, своей главной цели Нюта добилась. Настя теперь была сама на себя не похожа. А новый гардероб, выбрать и оплатить который помог все тот же Борис, довершил ее новый облик.

Настя всегда одевалась скромно. Даже подчеркнуто скромно. Ей так нравилось, да и в институт ходить было удобно. А тут Борис заставил ее напялить на себя яркое платье, купил высокие сапоги на таких высоченных каблуках, что Настя почти сравнялась с ним ростом. Ее чудную теплую и практичную курточку Борис без всякой жалости у Насти отнял, а ей вместо этого вручил нечто кургузое, отороченное мехом.

Глядя на себя в зеркало в полный рост, Настя понимала, что отражающаяся в нем девушка незнакома даже ей самой.

Однако Борис, ответственный за это превращение, выглядел очень довольным.

— Ты похорошела баллов на двадцать! — заявил он ей.

— Это по сколькибалльной системе? — кисло поинтересовалась у него Настя.

Борис не нашелся, что ей на это ответить. Но Настя видела, что он буквально пыжится от удовольствия. И ему самому явно очень нравится, как она преобразилась. А вот Насте не нравилось… Ну, вот просто ни чуточки не нравилось. И ходить было неудобно, и дышать, и даже жить!

И когда они садились в машину, девушка с грустью произнесла:

— Такую новую меня мама, и будучи в нормальном состоянии, с трудом бы узнала.

— Кстати! — спохватился Борис. — Совсем забыл тебе сказать! Жаль тебя разочаровывать, но встречаться нос к носу с родителями тебе ни в коем случае нельзя.

— Почему? Я хотела с ними поговорить, попытаться их убедить, что…

Перейти на страницу:

Все книги серии Вне цикла (Дарья Калинина)

Приворот от ворот
Приворот от ворот

Ох, не довело Сашу до добра увлечение старинными монетами! Шла она однажды на антикварный аукцион, никого не трогала, и вдруг прохожий схватил ее за шиворот и потребовал признаться: почему она бросила Игоря? Ни о каком Игоре Санька даже не слышала, но незнакомец не отставал. Оказалось, что Леша – так он представился – принял девушку за невесту своего брата, известного питерского антиквара. В общем, когда недоразумение разъяснилось, Санька уже знала все – Игорь исчез, его личный шофер погиб в автокатастрофе, родственники говорят о каком-то семейном проклятии, а за всем этим стоит таинственная красавица Лера… «Вот они, современные петербургские тайны!» – подумала Санька и неожиданно для себя предложила Леше помощь в расследовании. Ведь в глубине души она всегда мечтала об опасных приключениях!

Дарья Александровна Калинина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Танго на собственных граблях
Танго на собственных граблях

В преддверии Нового года Настя осталась одна, без денег, без телефона, в проданной родителями квартире, куда еще не успели въехать новые жильцы. Настя потерялась в аэропорту, а родители без нее улетели на отдых в Испанию. Так Настя, по крайней мере, считала, пока не предприняла расследование с помощью «соседей» Бориса и Нюты, которым предприимчивый риелтор сдала квартиру на время отсутствия хозяев. Девушка нашла отца и мать в загородном доме в состоянии зомби. Единственный человек, который способен вернуть несчастных к нормальной жизни, — некто старец, в миру — гипнотизер Сергей Михалев. Но он требует за свою помощь очень высокую плату: Настя с Борисом должны найти убийцу дочери старца Снежаны, в смерти которой обвинен сам Михалев! Дело это очень сложное, но чего не сделаешь ради того, чтобы вновь увидеть родителей живыми и здоровыми!

Дарья Александровна Калинина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы