Читаем Tango of Death (СИ) полностью

Tango of Death (СИ)

Возможно ли, что где-то есть еще один настолько же умный человек, как Шерлок Холмс? Возможно ли, что это женщина? Разумеется. Но что будет если Мориарти решит свести двух гениев, за которыми давно вел наблюдение? Столкновение интересов или плодотворное сотрудничество? Именно эта встреча и покажет, какие на самом деле чувства скрывает высокоактивный социопат, и смогут ли эмоции быть не препятствием, а серьезным преимуществом в борьбе с великими криминальными умами.

Автор Неизвестeн

Остросюжетные любовные романы / Фанфик / Эротика18+

========== Chapter 1 ==========

Welcome to London

Лондон. Наши дни.

Чем лондонские пейзажи так привлекают туристов? Ежегодно масса народу стремится увидеть Биг-Бэн и Тауэр, почувствовать запах Темзы или просто ощутить на себе атмосферу этого притягательного города. Глупость. Молодая брюнетка, сидевшая в кэбе, высокомерно усмехнулась. Ее вовсе не привлекал Лондон, как и не привлекал никакой другой город. Ей было все равно, какой пейзаж за окном, самое главное это то, что происходит на улицах, а Британские они или Российские, не имеет никакого значения.

Дарья Вайт. Хотя, по правде, сказать, Дарья Никитина. Русская девушка, приехавшая в Лондон вовсе не отдыхать. Кто она такая? Детектив. После недолгой работы в Следственном комитете, переводе в столицу и оказания помощи самому президенту, Дарья стала лучшим сыщиком в России, той к кому обращались даже полицейские, так как она владела дедуктивным методом в совершенстве и могла узнать по галстуку служащего банка и по очкам программиста. Подобные способности и привели ее в Британию. Она долгое время занимается одним серьезным делом, которое создало необходимость явиться в этот серый и мрачный город.

- Приехали, - послышалось со стороны водителя. Вайт лениво повернула к нему голову, а после протянула пару купюр и, не одарив кэбмена даже натянутой улыбкой, покинула машину.

Бейкер-Стрит, 221Б. Дарья знала, что ей ждать, она даже уже пообщалась с хозяйкой этого дома, и та любезно согласилась предоставить ей комнату. Однако единственное, что Вайт предвидеть не могла, так это то, как повернется ее работа после знакомства с таким же неприятным человеком, как она сама.

- Даша, - с легким акцентом, но все же по-русски, видимо, желая показаться более радушной хозяйкой, протянула женщина, открывшая брюнетке дверь.

- Миссис Хадсон. Рада вас видеть.

Это не было враньем. Вайт оценивала людей мгновенно, ей хватало доли секунды и первое впечатление складывалось. Миссис Хадсон оказалась приятной женщиной в возрасте, стильно одетой, активной, возможно, с излишками, и на удивление не отталкивающей.

- Я тоже рада, дорогая, - женщина вернулась к родному английскому. – Идем, не стой на ветру. У нас вечно жуткая погода.

- А… Мистер Холмс, он здесь?

- Тебе бы отдохнуть сначала, вести с ним беседу не всегда просто, - миссис Хадсон улыбнулась.

- Я не устала. Так он дома?

- Да. И, Даша, - женщина вдруг остановилась перед ней, не давая вступить на последние ступеньки. – Он может быть резким, но ты не обращай внимания, в душе он очень добрый.

- О, миссис Хадсон, - Дарью повеселила ее забота. – Поверьте, я тоже могу быть очень неприятной личностью.

- Вряд ли такое возможно, - женщина весело засмеялась. – Ну, идем. Они наверху.

Вайт вздохнула и уверенно вошла в открытую миссис Хадсон дверь. Ожидала ее там картина, которую она себе и представляла. Разбросанные вещи, полный хаос и мужчина с темными кучерявыми волосами, в аккуратном пиджаке, очевидно над чем-то размышлявший. Рядом с ним в соседнем кресле сидел еще один джентльмен, Вайт поняла, это доктор Ватсон.

- Мистер Холмс, - Даша говорила уверенно, без лишнего интереса и с нотками надменности. Мужчина, услышав ее голос, только теперь поднял глаза, и губы дрогнули в улыбке, будто он ждал ее. - Думаю, нам нужно поговорить.

Москва. Неделю назад.

- Такого еще не было, - послышался голос взволнованного мужчины, который демонстрировал нервозность, размахивая руками. – В Кремле, во время приема… Самоубийство. И ради чего? Ради открытки с адресом.

Дарья молча сидела за столом, не слушая его причитания. Помощник министра, а именно он и пытался разнести волнения на всех присутствующих в комнате, косился на нее, раздраженно закатывая глаза. Его бесило спокойствие девушки, которая вертела в руках открытку. На плотном картоне был изображен ничем не примечательный лондонский дом, а на обороте красивым почерком, очевидно женским, была написана лишь пара слов, а точнее сказать, адрес. «Бейкер-Стрит, 221Б».

- Он засунул дуло в рот не ради открытки, а потому, что у него не было выбора, - вдруг произнесла Даша. – Ясно, что его послал Мориарти.

- Знаете, ваши рассказы о Мориарти становятся навязчивой идеей, - выпалил тот самый нервный человек. – Может его и не существует вовсе.

- Вам легче думать так, ведь тогда не нужно напрягать и без того слабенький мозг, чтобы решить проблему. Но я хочу вас обрадовать… Джим Мориарти лишь мое дело, не ваше.

- Еще немного и это коснется национальной безопасности, - произнес сам министр иностранных дел.

- Уже коснулось, - брюнетка ухмыльнулась.

- Дарья, вы обещали разобраться.

- И я разберусь. Но я предупреждала, это займет много времени.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература