Читаем Tango of Death (СИ) полностью

Холмс не сразу понял, о чем она говорит. Однако дошло до мужчины быстро. Он неожиданно изменился в лице, словно почувствовал что-то типа облегчения, а потом уверенно надел кольцо на ее палец. Смотрелось отлично, придавая всему происходящему какой-то новый оттенок. Как только Шерлок поднял голову, то Даша тут же его поцеловала. Типичный для них порыв, но все-таки.

- Учти, Холмс, - Даша на секунду прервала поцелуй, стараясь выглядеть угрожающее, но не скрывая улыбки. – Я никогда и никого не подпускала так близко и…

- Я не разочарую тебя! – Даша на его слова лишь кивнула и тут же снова почувствовала этот приятный поцелуй, такой привычный и при этом новый. – Но, - Холмс почему-то прервался. – Я должен тебя предупредить.

- Так… Интересное начало.

- Я подстраховался.

- В смысле?

- Я звонил твоей матери.

- Зачем? – Вайт изменилась в лице.

- Рассказал обо всем. А потом позвонил своей матери.

- Что ты сделал?

- Я не знаю, чем я думал, но почему-то мне показалось, что так ты поймешь, что я не шучу и…

- Странно, убивать тебя до свадьбы, да? – Даша скорчила мину.

- Да, очень странно.

- Ладно, только теперь ты понимаешь, что будет?

- Никакой безлюдной росписи, да? – Шерлок выглядел мило, потому что понял только теперь, какую глупость совершил.

- Да.

- Ну и ладно, я не так часто делал матери приятно, пусть порадуется. Тем более, что они уже о чем-то там договариваются. Твоя мама скоро прилетит…

- Есть еще что-то, к чему я должна быть готова?

Вайт сглотнула, понимая, что ее ждет теперь. Она не намерена превращаться в невесту из числа таких типичных и восторгающихся от самой мысли о свадьбе, но дело в том, что мамы они обычные, им нужно все как положено, ведь это их дети и так далее, тому подобное. Похоже, с этим придется смириться.

- Ты главное помни, что я наркоман и социопат, и теперь ты от меня уже не отделаешься.

- Обещаешь? – Даша стала мягче.

Девушке было это так приятно слышать, может дело в том, что раньше она никогда не могла настолько довериться кому-то, чтобы просто встать за его спину и поверить, а теперь это возможно, а может, просто что-то изменилось в ней самой с приездом сюда. Она любит Шерлока, а он, очевидно, любит ее. Вот он ответ всему.

- Обещаю!

Холмс снова притянул ее к себе, осознав, наконец, что не обязательно быть одному, чтобы оставаться собой, достаточно лишь найти людей, которые это примут. Лучшего друга, поддерживающего его и помогающего узнать мир лучше, и женщину, которая несмотря ни на что, остается рядом и принимает каждое его «но» и, похоже, так теперь будет всегда. Конец ли это всей истории, ждет ли их что-то размеренное и спокойное, или будет новая игра? В их жизни возможно все…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература