Читаем Tango of Death (СИ) полностью

Да, говоря о похоронах Эвр, они прошли очень скромно. По правде, никто из родственников не знал, что все это время малышка Холмс была жива, а значит, похоронить ее смогли лишь те, кто напрямую с ней столкнулись. Майкрофт, Шерлок, Джон и Даша. Странно, но даже Вайт не чувствовала ненависти, скорее, облегчение. Многое стало понятно, хоть некоторые туманные образы все же оставались. И вот они в четвертом стояли воле свежей могилы, которая теперь по-настоящему принадлежала Эвр Холмс. Да, сюда не смогут прийти ее родители или другие родственники, но Даша знала, кто сюда придет еще не раз.


- Главное не придаваться глупости и не говорить с надгробным камнем, - неожиданно заметил Шерлок, когда Джон и Майкрофт уже направились к машине, а они с Дарьей так и остались стоять возле могилы Эвр.

- Я разговаривала, - неожиданно призналась Даша.

- Что?

- Из-за тебя, - Вайт ухмыльнулась, покосившись на него. – Когда ты якобы умер.

- Ну, это ведь я… - он попытался скрыть довольный тон, но не смог. Однако один взгляд на имя на камне портил настроение. – Думаешь, она заслуживала этого?

- Не совсем.

- А я думаю, да, только это не ее вина.

- Вот именно, Шерлок. Не ее вина. Не твоя, и даже не Майкрофта. Она стала такой, начала так жить и также закончила. Нам остается только помнить о ней, как бы странно все это не казалось, - Даша вздохнула, закутавшись в пальто сильнее.


Шерлок лишь кивнул на ее слова. Он никогда не относился к смерти с особым трепетом, но не теперь. У него были поводы нервничать, и сестра не стала исключением, теперь все иначе, в том числе, внутри самого Шерлока.


Однако похороны прошли. Да, всем было как-то не по себе от происходящего, но это так. Действительность не исправить, а значит, надо двигаться дальше. И первым это начал делать Майкрофт, который прекрасно влился в свою прежнюю жизнь. Мужчина стал такой, как и всегда, за исключением некоторых моментов, о которых старший Холмс предпочел бы умолчать, но что укроется от Шерлока? Верно, ничего! Его младший братишка заметил одну серьезную странность. Клэр де Лялюн. Женский парфюм, который все время преследовал Майкрофта. Это навело на мысли. Случилось это спустя месяц после похорон.


- Братец мой, - Шерлок как всегда сидел в своем кресле, закинув ногу на ногу и сложив руки домиком. Его задумчивый взгляд вводил в ступор. Майкрофт нервно остановился, услышав его обращение, будучи уже около дверей и собираясь уходить.

- Да?

- Ты сменил парфюм?

- Что?

- Женские духи. Что с тобой не так? - Холмс младший издевательски улыбнулся.

- Я работаю в окружение женщин, Шерлок…

- И одна из них стала слишком близко приближаться к тебе, - Шерлок знал, что прав. – А как же, эмоции, сантименты, большой недостаток, - последние слова он выпалил, как дразня брата.

- Ты говоришь ерунду.

- Секс, не так уж и плох, - Шерлок улыбался, то ли издеваясь, то ли просто ради веселья.

- Этим только ты страдаешь.

- Ну да.

- Господи… Ладно! Не говори никому.

- Даша тоже заметила.

- Ну, кроме нее, - Майкрофт словно сдавался.

- Слово Скаута! – Холмс старший лишь закатил глаза на это и покинул гостиную.


Майкрофт Холмс в кои-то веки решил связаться с женщиной. Нет, конечно, это было совсем не то, что например, между Дарьей и Шерлоком, но связь с противоположным полом принесла некоторые плюсы в жизнь Майкрофта. Он стал терпимее, спокойнее и сдержаннее. Меньше пафоса, больше сути и так далее. В общем, секс, похоже, помогает всем, даже таким людям, как Майкрофт Холмс. Однако самое забавное, что его выбор пал на леди Смолвуд, очаровательную женщину, работавшую с ним под боком так долго, что удивительно, почему эти двое не спелись раньше. В общем и целом, жизнь старшего Холмса была прекрасной, все его травмы зажили, и он вновь превратился в главного члена британского правительства.


По итогу смерти Мориарти и даже Эвр в Лондоне стало как-то спокойнее. Сложно было говорить за весь мир, но из России Даша не получала неприятных новостей. Преступность не станет ниже по показателям, но снизила свои устрашающие характеристики. От этого одним, а именно Даше и Шерлока, становилось скучно, а другие, например, Лестрейду, спокойнее. Инспектор был счастлив, столько удачных дел, столько пользы от сотрудничества с Шерлоком, плюс, прекрасный итог и очевидные перемены в характере его друга, да, Грег был готов так назвать Шерлока.


С Молли все обстояло хуже. Девушка не была зла за ту выходку, когда ей пришлось раскрывать свою душу на показ всем, но ей было неловко, неприятно и странно. Девушка избегала Шерлока, хоть тот и пытался извиниться, но в итоге именно Даша все и объяснила Хупер. Вайт без тени смущения и ноток огорчения выдала ей все, как было. Молли и так понимала, Шерлок сказал ей, что любит, чтобы услышать то же самое, но Дарья прекрасно справилась с миссией донести до Хупер, что ее чувства уважают, в том числе и она сама, просто другого выхода не было, и эта игра никому не доставила удовольствия. Меньше Молли избегать их не стала, но при необходимости встреч все же была более уверенной и спокойной.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы