Читаем Танго с берегов Ла-Платы. История, философия и психология танца полностью

Подведем небольшой итог. Аргентинцы, происходившие из хороших семей, считали танец, который танцевали рабы, танцем преступников и примитивных людей. Танцем социальных низов. Проще говоря — танцем дикарей. Они называли этот танец «Tango Negro»[9]. И даже получившие свободу африканцы стыдились танцевать танго. Но при этом многие все равно танцевали его тайком. И белые аргентинцы, глядя на то, как танцуют рабы, запоминали их движения, ибо это было очень красиво и необычно. Но они не могли себе позволить танцевать, как рабы. И все же постепенно этот танец стал проникать и в их среду.

А потом начались контакты между Аргентиной и Европой. Бурное развитие Аргентины в конце XIX — начале XX века, а также налаживание торговых связей с Европой привело к тому, что местные богачи раз или два в год ездили в Старый Свет, где водили знакомства с людьми из высшего общества. Сыновья этих людей часто оставались в Европе учиться. А богатые европейцы стали приезжать в Аргентину. Так европейцы открыли для себя чувственное танго.

Аргентинцы познакомили европейскую знать с аргентинским танго, и оно тут же стало всеобщим увлечением. А потом, в первые годы XX века, в Европу отправились оркестры из Буэнос-Айреса и Монтевидео. К этому времени аргентинское танго уже было готово завоевывать Старый Свет.

Считается, что танго прибыло в Европу где-то между 1905 и 1910 годами. На самом деле это произошло гораздо раньше. Уже в 80-е годы XIX века французское влияние на аргентинскую культуру было очень велико.

Париж, без всяких сомнений, был культурным центром всего мира, и латиноамериканские правящие круги охотно приезжали во французскую столицу, чтобы улучшить свое образование и дополнить интеллектуальную подготовку.

ОРАСИО САЛАС, аргентинский писатель

В конце XIX века журналист и писатель Лусио Мансилья (Lucio Mansi На) писал: «Париж был для меня идеалом. И когда кто-то мне говорил, что он не любит Париж, я про себя думал: «Просто твои доходы не позволяют тебе там жить».

Ему вторит писательница-аристократка Виктория Окампо (Victoria Ocampo): «Моя учительница была француженкой. Меня наказывали по-французски. Я играла по-французски. Я начала читать по-французски, плакать и смеяться по-французски <…> Все слова для меня были французскими».

Уругваец по происхождению Франсиско Канаро (Francisco Сапаго) в своих воспоминаниях дает нам несколько версий того, какое первое танго появилось во Франции. По одной версии, это было танго «La Morocha» («Неувядающая»), созданное уругвайцем Энрике Саборидо (Enrique Saborido). По другой версии, это было танго «El Choclo» («Кукурузный початок»)[10].

Якобы уругваец Альфредо Гобби (Alfredo Gobbi) в 1905 году женился на чилийской певице Флоре Родригес (Flora Rodriguez), и в том же году они в компании с гитаристом Анхелем Вильольдо (Angel Villoldo) прибыли в Париж для записи «El Choclo» (ради качественной записи — ибо в Аргентине не было соответствующего оборудования). И остались во французской столице на семь лет. И не только записывали танго, но и учили французов его танцевать.

Танго «Кукурузный початок» (El Choclo)

Музыка: Анхель Вильольдо (Angel Villoldo)

Слова и исполнение: Хулио Иглесиас (Julio Iglesias)

Перейти на страницу:

Похожие книги