Читаем Танго с призраком. Том 1 (СИ) полностью

Только толку с того? Разгребать данную навозную кучу все равно им!

Но слава Творцу, что Антонии удалось предотвратить преступление… о, а вот и она!


***

Племянница была бледной, усталой и осунувшейся. Применение силы даром не проходит.

— Тони, как ты себя чувствуешь? — участливо спросил тан Адан.

— Благодарю, дядя. Все более-менее в порядке. Я просто промерзла и переволновалась.

— Ты умничка, девочка. Ты сможешь мне рассказать, что именно произошло ночью?

Тони кивнула.

— Меня разбудил крик. Женский…

Рассказ о своей силе Тони опустила, а все остальное поведала честно. Тан Адан выслушал и порадовался. Действительно, все могло кончиться плохо. И слуг убили бы, и дом подожгли… да много чего мог сделать этот выродок. Но — обошлось. И не в последнюю очередь благодаря Антонии. А коли так…

— Тони, я могу для тебя что-то сделать?

— Дядя? Тетушка?

Ритана Розалия вздохнула.

— Адан имеет в виду нашу благодарность. Если захочешь, мы дадим тебе денег, но…

Антония поняла правильно. Она — родственница. Да, приживалка, да, из милости, но все же ее считают родственницей. Деньги получат слуги. А она…

Здесь и сейчас ей надо выбирать. Или она своя, или…

Это было несложно.

— О чем вы говорите, тетушка? Это было моей обязанностью — я одна оставалась дома, я должна была сделать что-то… хотя получилось и не слишком хорошо.

— Замечательно получилось, — махнул рукой тан Адан. — И все же? Может, что-то мы сможем для тебя сделать? Вот что бы ты хотела? Хочешь, отправлю тебя к мастеру Риколетти и закажем полный гардероб?

Антония качнула головой.

— Дядюшка, мне это не столь интересно…. У меня есть все необходимое. Но если бы вы позволили мне чуточку больше…

— Больше? — насторожилась ритана Розалия.

— Дома я привыкла к свободе, — тихо сказала Тони. — Мне тяжело. Ритана… тетушка Розалия, я привыкла ходить, где хочу, располагать своим временем свободно… я соблюдаю правила вашего дома и буду соблюдать их впредь, но мне бывает сложно. Когда все время на людях…

Тан Адан сообразил первым.

— Тони, если пожелаешь, я дам тебе ключи от калиток и от дома. И ты можешь гулять по городу в свободное время. Но пообещай мне быть благоразумной. И брать с собой лакея… к примеру, Бернардо. Ты согласна?

Тони кивнула.

— Дядюшка, тетушка, я вам так благодарна! Это просто замечательно! Я обещаю, что буду все-все выполнять, и никуда не влезу, но иногда так хочется просто выйти и пройтись по улице! Или погулять по рынку! Просто посидеть в парке на скамеечке, побыть в тишине… я обещаю! Я вас не подведу!

Ритана Розалия даже улыбнулась при виде такой искренней радости. Может, и правда. Ее дочери воспитывались совершенно иначе, а какое воспитание дал девочке Даэрон? Она старается, это видно, но Антонии действительно тяжело.

— Конечно, я дам тебе ключи, — успокоила она Антонию, — гуляй, сколько понравится. Но это будет не раньше, чем послезавтра. Сегодня необходимо все ключи поменять, мало ли что еще попало в руки негодяя. А завтра у нас важное событие.

— Тетушка?

— Эудженио сделал предложение Альбе. И она его приняла. Завтра его семья придет к нам в гости.

Антония не упала только потому, что уже сидела. Но в подлокотники вцепилась так, что едва дыр не понаделала.

— Замечательно…

По счастью, никому не было дела до ее тона. Ритана была занята размышлениями. Помолвка дочери! А тут еще и это…

Роман — все же скотина! Весь в свою мамочку-проститутку! Вот что значит дурная кровь!


***

Ритана Розалия строила домашних. Все перечищалось, перетряхивалось, убиралось, был озадачен синьор Фарра…

Тан Адан отправился в полицейский участок, разбираться с происшествием.

При деле были и Альба с Паулиной — они подбирали девушке наряды на завтра.

Антония осталась одна. И — удрала.

Шла по улице, перебирала бездумно бахрому шали, которую накинула на плечи… зачем? Ей не было холодно.

Или — было?

Что хуже? Никогда не увидеть любимого? Видеть изредка? Или видеть каждый день и знать, что он принадлежит другой? Альба любит родителей, она будет у них частой гостьей. А Тони…

Тони будет видеть, как светятся от счастья ее глаза, как растут их с Эудженио дети… и это было больно. Очень больно.

Она и сама не заметила, как ноги вынесли ее к знакомой лавочке. Но дверь толкнула и вошла внутрь. Синьора Луиса была на месте. Подняла голову, усмехнулась.

— Явилась, героиня всея Тарралонга?

Антония кивнула. Шмыгнула носом — и разревелась.

Синьора Луиса вздохнула, и пошла ставить чайник. Ох уж эта молодежь… она умнее была! Наверное…


***

Антония всхлипывала долго. Пила чай, объясняла, что так несправедливо, опять пила чай…

Синьора Луиса гладила ее по волосам и сочувствовала.

— Не переживай. Подумаешь, на другой женится… так бывает!

— Я его… я его люблю!

— Может, он такой козел, что твоей сестрице посочувствовать надо!

— Он не козел! Он… он замечательный!

Козел.

Вслух синьора Луиса этого не сказала, но утешения продолжила. А потом и вовсе постаралась переключить разговор на другую тему.

— Вот, ты вчера со мной пойти не смогла, а мне такую вещь продали.

— Вещь?

— Говорят, это трубка самого Рейнальдо Игнасио Шальвена.

— Рейнальдо Игнасио Шальвен? А кто это?

— Ты не знаешь?!

Перейти на страницу:

Похожие книги