Читаем Танцоры Аруна (Хроники Торнора) полностью

С торжища они выбрались нескоро. Шири порознь путешествовали меж фургонами, пока, наконец, не утолили свое любопытство. Дженси еще не сделала покупку-тунику, отделанную серебряной тесьмой. Остальные ждали, пока она упакует обнову. Кел сидел в седле, хмурясь.

— Эй, что случилось, — встревожилась Айлин.

— Надо бы к ночи успеть добраться до озера Аруна.

— Так что же из-за этого беспокоиться?

Кел промолчал. Может, наш разговор об Азеше так повлиял на брата, решил Керрис. Шири тронулись обычным порядком, и он, чуть придержав лошадь, снова оказался рядом с Элли. Девушка взглянула с любопытством, но не заговорила с соседом.

Остановились однажды, чтобы передохнули лошади. По дороге двигались в обе стороны повозки и верховые. Риньярд отпускал замечания о проезжающих, остальные молчали. Кел оставался сумрачен, и шири передалось настроение предводителя.

Небо светлело. Жемчужные облака сплетались в причудливые узоры над горизонтом. Вдруг на дороге что-то переменилось.

— В сторону! Дайте дорогу, — приближались крики. Шири встрепенулись.

— Что происходит? — испугалась Элли.

Среди повозок под флагами индигового цвета не было ничего необычного, и это встревожило Керриса. Рука брата опустилась на плечо. Керрис поднял голову. Кел был невозмутим.

— Успокойся. Видишь зеленый флаг?

Керрису показалось, что он и вправду видит вдали зеленое пятнышко. Люди на дороге останавливались, прижавшись к обочине. Приближался всадник под зеленым знаменем и в плаще такого же цвета. Он сидел на крупном черном коне.

— Гонец. Послан из Кендры-на-Дельте в Совет города Тезера.

Курьер проскакал, и движение возобновилось.

— Давай поедем рядом, — предложил Кел.

Магрита зашагала бок о бок с Каллито.

Кел достал еще один плод:

— Держи.

Риньярд перевел коня в галоп.

— Встречу вас у озера, — крикнул он и ускакал вперед.

Рыжая шевелюра мелькала впереди, пока не скрылась за поворотом. День клонился к закату. По мнению Керриса, нынче они проделали меньший путь, чем накануне. Встречный желтый возок прижался к обочине и остановился. Из него выскочила целая ватага детей. Безупречная Магрита удостоилась хозяйской похвалы. Почувствовав его руку на холке, лошадь гордо выгнула шею.

— Скоро ночлег? — спросил Керрис.

— Заночуем на озере.

Встретился еще один фургон. В нем пела женщина. От костра, горевшего рядом с фургоном, их зазывали сделать остановку. Веселые беззаботные лица в отблесках огня, им можно позавидовать. Эти люди свободны от мучительных сомнений. Керрис выпрямился в седле. На западе угасал день.

— Уже скоро, — подбодрил Кел. Он видел, как туго приходится брату.

Дорога сделала крутой поворот. Золотистое зеркало, безупречно гладкое, простиралось перед ними. У горизонта оно смыкалось с небом, в котором зажглись первые звезды и месяц выставил рожки. Элли ахнула. Керрис зажмурился и, открыв глаза, убедился, что все это не видение. Вдалеке прокричала цапля.

— Ради этого стоило проделать долгий путь! — воскликнула Элли.

— И ты его проделала, — Риньярд появился из тени кустов у воды. — Место для ночевки я уже выбрал.

Керрис спустился на землю. Элли взяла его за руку и развернула лицом к озеру.

Когда они оторвались от волшебного зрелища, Эриллард уже высекал огонь над кучкой хвороста. Айлин и Дженси чистили лошадей. Керрис увидел искры в потемневшем небе. Одна пролетела совсем рядом. Она, к его удивлению, оказалась крылатым насекомым с огоньком на хвосте.

Кел предложил друзьям зеленые фрукты. Керрис сел, протянув ноги к весело заплясавшему огню. Айлин сидела, скрестив ноги, с прямой спиной. Блики пробегали по ее лицу, как огненный ливень.

Риньярд громко потешался над покупкой Дженси.

— Будь добр, заткнись, пожалуйста, — попросила Элли.

— Какого черта, — вспылил рыжий.

— Потому, что я тебя прошу. Посиди, посмотри на озеро.

— Попробуй почувствовать ши, Риньярд, — сказала Айлин. — Здесь и сейчас это совсем нетрудно, а для разговоров с Дженси годится любое время.

— Теперь оно самое подходящее. Не так ли, любовь моя. — Риньярд сгреб подругу в объятия.

Дженси игриво хлопнула его по губам:

— После поговорим.

— Риньярд, — Кел обратился с такой интонацией, что Керрис насторожился.

— Что?

Не отвечая, Кел обошел костер. Дженси вырвалась из объятий рыжего. В напряженной тишине крик цапли показался оглушительно громким.

— Ты тоже сделал покупку сегодня?

— С чего ты взял, — Риньярд дерзил, как нашкодивший мальчишка.

— Ты ускакал вперед, оставив нас. Сейчас сделался слишком шумным и колючим на язык. — Керрис не уследил, когда Кел успел нагнуться и выпрямиться. Только через мгновение он уже держал оказавшегося на ногах Риньярда за грудки. — От тебя пахнет. Как только мы подъехали, мне показалось, что я чувствую этот запах, но боялся ошибиться. — Он оттолкнул Риньярда, и тот качнулся. — У тебя худо с равновесием, и движения утратили быстроту. Ты сейчас похож на дерьмо. Курил небесный табачок?!

— Ага.

Голова Риньярда дернулась от удара. Он загородился руками. Кел схватил его за запястья, заглядывая в лицо.

— Рини, ты же обещал бросить!

— Пусти меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Торнора

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература