У подножья трона слабо шевелилось какое-то голое существо, серое от пепла и пыли. Когда оно поднимало руки в молитвенном жесте и пыталось взглянуть на царицу, гандхарвы пускали в ход трости, заставляя просителя пасть ниц. Хема спрятала лицо на груди у Анджали, чтобы не видеть этой ужасной картины, а сама Анджали, хоть и охваченная ужасом, не могла отвести взгляда. Потому что узнала ту, которая столь униженно ползала у трона госпожи Шакти, моля о пощаде.
Шьяма-Мукхи.
Черная и прекрасная. Прекрасная, как ночь. И что осталось от ее божественной красоты? Длинные волосы, когда-то блестевшие, как шелк, сбились в колтуны, а по щекам, серым от пепла, слезы прочертили дорожки до самого подбородка.
Один из гандхарвов встал на возвышение в центре площади и, призвав толпу к молчанию, объявил:
— За нарушение закона кармы, за несоблюдение дхармы, за дерзость, неповиновение и хулу на богов апсара Шьяма-Мукхи приговаривается к наказанию. Приговор — амокша.
Преступница упала без чувств. Ее облили водой, избегая прикасаться даже краем одежд. Апсары постарше, окружавшие Анджали и Хему, испуганно зашептались. Плакать и открыто выражать горе никто не осмеливался.
Гандхарвы из числа низших прислужников схватили преступницу под руки и куда-то поволокли. Ноги бывшей дайвики скребли по пыли.
— За что ее так? — спросила Анджали шепотом, дергая Сахаджанью за край сари.
Сахаджанья обняла ее за шею, прижав губы к уху, и прошептала:
— Шьяма-Мукхи украла и съела амриту, которую могут вкушать только боги, и после этого осмелилась назвать себя женой господина Шакры. На нее донесли госпоже Шакти. Та выдвинула обвинение в хуле на богов. Видишь, чем заканчивают те, кто ставит гордость выше закона?
На обратном пути наставницы шли впереди, тихо переговариваясь, а Хема и Анджали следовали за ними на почтительном расстоянии в десять шагов. Анджали рассказала, что поведала ей наставница Сахаджанья, и Хема пришла в необыкновенное возбуждение.
— Так она была любовницей господина Шакры⁈ Как высоко вознеслась, и как низко пала! Так будет со всеми зазнайками, и с Джавохири тоже! Верно, Анджали?
Но ее подруга была молчалива и задумчива.
Хеме страстно хотелось посплетничать, и она упросила наставницу Мекху позволить ей переночевать вместе с Анджали.
— Нет! — отрезала Мекха. — Когда вы вместе — жди беды.
Хема приуныла, но тут за нее неожиданно вступилась Сахаджанья.
— Пусть останется, — сказала она. — Пусть поговорят, обсудят то, что увидели, утешат друг друга. Ты же знаешь, что потрясения, пережитые в одиночестве, удержанные в сердце, могут повлиять на их красоту. Вспомни нас в юности. Как мы дорожили каждым мгновением, проведенным вместе, когда случались неприятности.
Скрепя сердце, наставница Мекха согласилась, и Хема с восторгом бросилась принимать прах от ног учительниц, а потом повисла на шее у Анджали.
— Я устала, отпусти, — попросила та, закусывая губу от боли, потому что Хема заставила ее ступить на больную ногу.
Готовясь ко сну, наставница и ученицы прочли обязательные молитвы, а потом принялись расчесывать друг другу волосы, чтобы заплести на ночь косы. Хема стояла за спиной Сахаджаньи, плавно водя гребнем, страшно гордая оказанной ей честью, а Сахаджанья расчесывала волосы Анджали, любовно разбирая прядки, укладывая волосок к волоску. Чтобы не показаться неблагодарной, после того, как коса была заплетена, и наставница начала причесывать Хему, Анджали налила на ладонь розового масла и принялась массировать ступни своей любимой учительницы.
Ночная птица пела прямо у окна — красиво и печально.
Хема болтала не умолкая, Сахаджанья время от времени что-то ей отвечала — раздумчиво и сдержанно, а Анджали все не могла позабыть казнь Шьяма-Мукхи.
— Что такое амокша, наставница? — спросила она, подливая еще масла на ладонь, и массируя мизинные пальцы Сахаджаньи особенно усердно.
— Это самое страшное, что может произойти с нами, — ответила наставница тут же, словно ждала вопроса. — Не спрашивай об этом, чтобы не накликать беду.
Хема притихла, ожидая страшный и интересный разговор. Ведь Анджали не успокоится, пока не вызнает все. Так и случилось.
— Но ведь вы привели нас туда, — сказала ее любознательная подруга. — Вы сделали это умышленно, чтобы предупредить нас. Там не было учениц нашего возраста.
— Вы должны знать, что ожидает тех, кто забывает о своем рождении.
— Так скажите «рикха», если сказали «кха»![2] — взмолилась Анджали.