Он мог сделать это снова, и я буду вынуждена раздеться и сделать это немедленно и покорно, только на сей раз, это произошло бы перед Мирусом. Это совсем разные ситуации, одно дело прибыть и постоянно быть голой перед мужчиной, и совсем другое раздеться или быть раздетой кем-то перед ним. Как будто что-то внутри меня противится сделать это, или позволить кому-то сделать это со мной. Мирус не был моим владельцем, он всего лишь один из работников моего хозяин. Но также безусловно и то, что я была рабыней, и должна буду повиноваться. И мое желание или нежелание никого здесь не волнует. Появляться нагой перед мужчинами и обнажаться самой или быть раздетой ими, это вполне ожидаемые ситуации для рабыни. В конце концов, чего ей еще ожидать? Она, все-таки, рабыня. Иногда девушки ходят раздетыми публично, что уж говорить о жилище ее господина. Любому мужчине доставит удовольствие видеть или показывать свое имущество в столь выгодном свете. Иногда это происходит во время жарких споров относительных достоинств девушек того или иного рабовладельца. Зачастую для установления истины девушкам приказывают раздеться, иногда, прямо мостовой улиц и площадей под одобрительные возгласы зевак, проводя их через рабские позы, к горю девушки, которая оказывается второй в таком соревновании! Не менее распространены ситуации, когда в качестве наказания, девушку посылают с поручением обнаженной, правда в этом случае на нее зачастую надевают железный пояс. Насколько мне известно, весьма обычно, в тавернах, особенно в самых низкопробных заведениях, публично держать невольниц голыми. Тем не менее, я все еще была достаточно застенчива, и снять с себя одежду перед Мирусом было для меня тяжким испытанием. Мне казалось это постыдным и оскорбительным. Я еще не привыкла быть бесстыдной шлюхой. Я пока еще не побывала на сцене таверны. Конечно, я не могла не понимать того, что моя позиция, несомненно, была немного иррациональна. Мирус, в конце концов, уже не раз видел меня голой, а если говорить прямо, то он еще никогда не видел меня одетый. Кстати, он был именно тем, кто снял с меня рабский капюшон и освободил рот от кляпа сразу после моего появления в этом доме. И, между прочим, он остался очень доволен моим лицом. Он же развернул одеяло, я которое меня замотали перед отправкой, делая это так аккуратно, словно я была ценным подарком.
— Великолепно, — пораженно прошептал Мирус разглядывая меня, что, признаться, весьма польстило моему самолюбию. — Ты — белый шелк?
— Да, Господин, — ответила я, сжимаясь и пытаясь отстраниться от него, что было нелегко сделать в наручниках.
Потом Мирус отвел меня в подвал, снял наручники, приказал мне встать на четвереньки и запихнул в конуру, захлопнув дверцу за моей спиной. Почему же тогда, теперь меня смутила и унизила мысль, что мне можно было приказать раздеться в его присутствии? Сама не понимала. Можно, конечно, предположить, что это произошло вследствие того, что я еще не полностью приспособилась к своему рабству. Я еще не стала бесстыдной рабыней. Я еще не вышла в зал таверны. Возможно, я все еще думала, что все изобилие моей красоты было предназначено только для моего владельца, а никак не для других. В действительности, в тот момент я все еще не перестала думать, что моя красота принадлежит только Хендоу, как владельцу таверны, ну или тому клиенту, которому я должна была служить, если хозяин сочтет это целесообразным.
— Она прекрасно смотрится в этой одежке, правда? — спросил Хендоу, обращаясь к Мирусу, из чего я заключила, что он испытывал определенную гордость за меня.
— Это точно, — согласился с ним тот.
Я снова почувствовала, что мои щеки покрылись румянцем от удовольствия. Застенчиво опустив глаза в пол, я довольно улыбнулась. Я была уверена, что понравилась моему владельцу. Теперь мне уже не казалось, что вот сейчас он возьмет и прикажет, раздеться перед Мирусом. А еще из памяти не уходило то, что он заплатил за меня самую высокую цену, больше, чем дали за любую другую из девушек на тех торгах. Я была ценным имуществом. Скоро я стану высокой рабыней!
— Ты знаете, Дорин, что за туника на тебе надета? — спросил меня Хендоу.
— Нет, Господин, — ответила я.
— Это — кухонная туника, — объяснил он.
Я уставилась на него, пораженная до глубины души.
— Отведи ее на кухню, — велел он Мирусу. — Пусть для начала научится чистить миски и кастрюли.
— Я понял, Хендоу, — кивнул Мирус, и обернувшись ко мне скомандовал: — Пошли, рабыня.
Я мгновенно упала на колени перед Хендоу, стоявшим около подножия возвышения и, ткнувшись головой в ковер, между ладонями рук, выполнила почтение рабыни. Потом подскочила, развернулась и поспешила вслед за Мирусом, который уже дошел до конца ковровой дорожки, и ожидал у выхода.
— Мирус, — окликнул его Хендоу, и парень обернулся к возвышению. — Проконтролируй, чтобы она продолжала, как следует изучать танцы.
— Да будет так, Хендоу, — кивнул Мирус.
— И удвой продолжительность ее занятий, — добавил толстяк.
— Да, Хендоу, — отозвался Мирус и, повернувшись, покинул зал.