Читаем Танцуй для меня полностью

Танцуй для меня

Что делать, если человек, который украл ваше сердце, — не тот, за кого вы его принимали? Когда мои родители умерли, я быстро повзрослела. Я училась твердо стоять на собственных ногах, хоть это и было проблематично... но таков был мой путь. И мне совсем не стыдно за то, какую дорогу я выбрала. Мой выбор сослужил мне хорошим жизненным опытом, но никто не узнает, какова я на самом деле. Кроме одного мужчины. Он — загадка для меня. Он управляет, требует и хочет, чтобы всё и вся вертелось вокруг его персоны. Я дам ему все, что он захочет. Но время, проведенное вместе с ним, не для любви. Оно для секса. Горячего, грязного, страстного секса. И оно никогда не предполагало чего-то большего. Пока все не изменилось. Теперь я запуталась еще сильнее, чем когда-либо. Чем больше я узнаю об этом человеке, тем меньше понимаю его. Но одно я знаю наверняка: он станет моей погибелью и падение мое будет крайне болезненным.

Альбина Викторовна Новохатько , Дж. К. Валентайн

Эротическая литература / Романы18+
<p><strong>Дж. К. Валентайн </strong></p><p><strong>Танцуй для меня</strong></p><p>Серия: Запретный - 1</p>

Перевод: Internal, Nemain, arkabello, Anna_Kira, Orlicca, sali

Сверка: sali

Редактура: Melinda, Елена Уорнер, Мишель Тайлер, Яна Часовская, Анастасия Иванова, VolkovaM

Вычитка: VolkovaM

Переведено специально для группы https://vk.com/books_25

Копировать материал без указания переводчиков и редакторов запрещено! Давайте уважать чужой труд!

<p><strong>Глава 1</strong></p>

Кто бы ни утверждал, что жизнь справедлива, должно быть, меня в расчет не брал. В детстве я была мечтательницей. Маленькая девочка с черными, как вороново крыло, подпрыгивающими косичками, которая была убеждена, что в один прекрасный день Джуд Макинтайр, мое увлечение со второго класса, обратит на меня внимание и поймет, что я девочка, а не один из мальчишек. Я надеялась, что однажды он обратит на меня свои бледно-голубые глаза и весь мой мир перевернется. Он будет носить меня на руках на закате солнца, вместе мы проживем удивительную жизнь и родим от двух до пяти малышей.

Но это была всего лишь сказка, а сказки не становятся явью. Во всяком случае, не для таких людей, как я.

К тому времени, когда мне исполнилось восемь, мой мир, каким я его знала, начал рушиться, а мечты о мальчиках, замужестве и детях испарились. Единственной моей заботой было делать счастливым папу и молить Бога о том, чтобы он послал нам еще один хороший день.

За две недели до моего восьмого дня рождения врач диагностировал маме неоперабельную опухоль головного мозга. Он дал ей два года. Она же ушла менее чем через шесть месяцев.

После этого ничего не имело значения, кроме как проживание каждого последующего дня. Если Джуд Макинтайр или любой другой из мальчишек вообще замечали мое существование, я не знала об этом. Я была слишком занята тем, чтобы человек, который носил меня на плечах и рассказывал глупые анекдоты за обеденным столом, не зачах. После маминой смерти отец ушел в себя. Он ходил на работу только потому, что нужно было оплачивать счета. Он ел только по привычке, и его пустой взгляд, который никогда не исчезал, заставлял меня задуматься, пробовал ли он то, что я клала перед ним.

Отец умер от естественных причин вскоре после моего восемнадцатилетия.

Я бы сказала, что это из-за разбитого сердца.

Он продержался достаточно долго лишь для того, чтобы убедиться, что я уже повзрослела, а затем отпустил это все, чтобы быть с мамой. Я не могу сказать, что виню его. Я тоже скучаю по ней. Я скучаю по ним обоим. Но сейчас не время для слез. Что сделано, то сделано. Теперь моя единственная забота — пробить себе путь сквозь минное поле под названием "жизнь", и я достигаю цели единственным известным мне способом.

Шторы от потолка до пола скрывают мою фигуру от любопытных глаз, как и выбранная мной песня, что звучит в динамиках, но я могу чувствовать их: касания, страстное желание, томление... Все для меня.

Это чувство пугало меня до смерти. Уязвимость. Разоблачение. Но все это уже давно прошло. Теперь единственное, что я чувствую, — это напряжение.

Быть стриптизершей не было моей целью в жизни. Отнюдь нет. Если бы родители увидели меня сейчас, они бы точно не гордились той, кем стала их дочь, но эта работа — ключ к моему выживанию. Обслуживая столики, много не заработаешь, но, снимая одежду, я уверенна, что оплачу счета и не окажусь на улице. Как ни крути, а студенческое общежитие не дешевое. В качестве бонуса, благодаря чаевым, которые я поднакопила, я оплачу свое обучение в полном размере, пока получу свою ученую степень.

В данный момент, стриптиз — это решение, которое я приняла, так как ничто другое не имеет смысла. И, честно говоря, мне нравится быть частью этого.

Чувственный ритм "I feel perfect" группы "Porcelain and the Tramp" гласит, что шоу вот-вот начнется. Я стою в центре сцены, ноги слегка расставлены, и фокусирую свой взгляд на темных шторах. На один длительный момент я по-прежнему окутана покровом темноты. Когда вступительная часть заканчивается, меня освещает ярко-красный прожектор, и мои ноги начинают двигаться. Пока я медленно двигаюсь вперед, волоча за собой свои длинные ноги, у меня нет возможности видеть зрителей, но я могу чувствовать их.

Перейти на страницу:

Все книги серии Запретный

Танцуй для меня
Танцуй для меня

Что делать, если человек, который украл ваше сердце, — не тот, за кого вы его принимали? Когда мои родители умерли, я быстро повзрослела. Я училась твердо стоять на собственных ногах, хоть это и было проблематично... но таков был мой путь. И мне совсем не стыдно за то, какую дорогу я выбрала. Мой выбор сослужил мне хорошим жизненным опытом, но никто не узнает, какова я на самом деле. Кроме одного мужчины. Он — загадка для меня. Он управляет, требует и хочет, чтобы всё и вся вертелось вокруг его персоны. Я дам ему все, что он захочет. Но время, проведенное вместе с ним, не для любви. Оно для секса. Горячего, грязного, страстного секса. И оно никогда не предполагало чего-то большего. Пока все не изменилось. Теперь я запуталась еще сильнее, чем когда-либо. Чем больше я узнаю об этом человеке, тем меньше понимаю его. Но одно я знаю наверняка: он станет моей погибелью и падение мое будет крайне болезненным.

Альбина Викторовна Новохатько , Дж. К. Валентайн

Эротическая литература / Романы
Ложь для тебя
Ложь для тебя

Я думала, что он мой единственный. Считала, что мы движемся в правильном направлении, стремимся к чему-то большему. Но, как оказалось, я абсолютно ничего не знала.Мой загадочный мужчина перестал являться таковым. Нет, он по-прежнему любит покомандовать и не растерял своего упрямства, попутно продолжая играть с моим телом и разумом, словно с диковинным инструментом. Но, к своему удивлению, я обнаружила, что он на самом деле не так прост, как кажется. Услышанное той роковой ночью в его квартире потрясло меня. Однако теперь, когда правда наконец раскрылась, меня стали волновать более насущные вопросы.И пока я изо всех сил пытаюсь сделать выбор, что определит все мое будущее, на поверхность всплывает вся та ложь, которую я столь усердно скрывала. В моей голове такая путаница, что я уже не могу понять, что правильно, а что нет. Смогу ли я разобраться со всем этим, или же моя с таким трудом выстроенная жизнь превратиться в руины под градом лжи и секретов?  

Дж. К. Валентайн

Современные любовные романы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература