— Не сомневаюсь. Вчера я тебя пожалел — не забывай об этом, — произнес он с мягкостью, которая показалась ей опаснее крика.
Она поморщилась.
— Но если ты еще раз дашь мне такой шанс, — продолжал он, — предупреждаю честно: я им воспользуюсь. Так что берегись, Золушка.
— … не знаю, куда.
Она сглотнула и отпила живительного кофе.
— Большую часть надо перенести в музыкальную комнату. Это над главным залом. Между башнями, — объяснила она. — Я оденусь и покажу.
Она надела самые потрепанные джинсы и застиранную рубашку. А то подумает еще, что она хочет выглядеть соблазнительно. Пока они перетаскивали книги и рукописи в музыкальную комнату, Алексис старательно сохраняла дистанцию.
Поймав его понимающий взгляд, она догадалась, что он заметил это. Но сказано ничего не было.
Музыкальная комната была длинным, высоким и совершенно пустым помещением с полированным деревянным полом и розовыми шторами на высоких, от пола до потолка, окнах по обе стороны.
— Чувствуешь себя как в мыльном пузыре, — сказал Майкл. — Свет со всех сторон и голос будто не свой.
— Это специально, — пояснила Алексис, радуясь нейтральной теме. Она все еще не могла встретиться с ним взглядом. — Для хорошей акустики. Потому и голоса звучат странно. Кроме поющих, разумеется.
Он закинул голову и сильным баритоном спел пару строк из «Тела Джона Брауна». Голос заполнил всю комнату.
— Ты права, — удивился он. — Как это выходит?
— Насколько я понимаю, дело в резонансе натуральных материалов и размерах, — принужденно сказала она.
Майкл, очевидно, без труда выбросил из памяти прошлую ночь.
— И что же твой отчим здесь делает? Поет? Алексис сосредоточилась.
— Нет. Это для сольных концертов. Певцов. Струнных квартетов. Понимаешь?
Майкл покачал головой.
— Вряд ли, — сухо бросил он. Попрыгал. — Но пол отличный. Даже пружинит. Идеально для танцев. — Он осмотрелся. — Он устраивает вечера, твой отчим?
Алексис подумала о музыкальных собраниях Фреда.
— Да, но не те, что ты имеешь в виду. — Она посмотрела, как Майкл изучает освещение. — А ты их любишь, да? — спросила она с неосознанной грустью.
Он глянул, прищурившись.
— Люблю? Это часть работы. — Задумался на минуту, а потом скорчил рожу. — Черт возьми, приемы, вечера, коктейли — это само по себе целая профессия.
Он сел на стул у пианино и опустил руки между коленей.
— Я был нищим мальчишкой, Алексис, — сказал он лишенным эмоций голосом, — у меня не было семьи, владеющей замками, не было славы в хромосомах. Я хотел сниматься в кино. Делал, что полагалось. У меня был талант, и я вкалывал как лошадь. Да, и ходил на приемы. Так было нужно. Я не стыжусь этого.
Она сидела не шевелясь. Казалось, Майкл забыл о ее присутствии.
— Я выполнял трюки. Водил машины. Я не боялся ничего. Если мне платили, я делал. — Он хрипло рассмеялся. — В конце концов это окупилось. Я прорвался. Мне повезло. Другие делают то же самое, но не прорываются. Сейчас я подписываю контракты по своему усмотрению.
Он говорил твердо и самоуверенно, но Алексис показалось, что за холодной уверенностью кроется что-то еще.
— Но?… — тихо подсказала она. Майкл бросил недовольный взгляд.
— Хочешь знать все до конца? Тебе это может не понравиться, Золушка.
Он встал, сунул руки в карманы и подошел к окну.
— Известность, — медленно сказал он, глядя в окно. — Сначала тебя это не касается. Сначала это смешно. И приятно. Это ведь не ты. Друзья это понимают. Но потом все меняется. Ты не можешь пойти в ресторан, чтобы там не появился какой-нибудь парень с фотоаппаратом. Друзьям от этого становится не по себе. Очень скоро перестаешь видеться с кем-либо, кроме кинозвезд. Начинаешь забывать, какой ты на самом деле… или был на самом* деле.
Он повернулся.
— Ты спрашиваешь, крутил ли я с Роузи Харви. Газеты писали, что крутил. Я перестал отрицать их домыслы.
Почему- то ей больно было это слышать. Алексис поторопилась напомнить себе, что у нее иммунитет, что Майкл Слейн для нее не опасен. После Патрика у нее иммунитет. Может быть, это лучшее, что ей осталось от Патрика, горько подумала она.
Она резко спросила:
— Вот как ты стал ее партнером? Его брови взлетели.
— Ты не шутишь? Нет, моя сладкая, это одно из тех самых везений, о которых я тебе говорил. — Он ухмыльнулся. — Студия была в безвыходном положении. Съемки приостановились на три дня, а Роузи подралась с парнем, место которого я занял.
— Подралась?
— В прямом смысле слова, — холодно подтвердил Майкл. — Тарелки летели из окон. Ножи в подушках. Ей потом неделю синяки пудрили.
— Он ее бил? — выдохнула Алексис. Она бессознательно прижала запястье к груди.
Майкл прищурил глаза и, пожав плечами, сказал сухо:
— Сущие пустяки по сравнению с тем, как был отделан он. Швы накладывали. Его агент подал в суд. После этого о совместной работе не могло быть и речи.
Алексис передернуло от отвращения.
— Из-за чего они поссорились?
— Из-за размера имен на плакате.
Она с подозрением уставилась на него. Он саркастически улыбнулся.