Читаем Танцуя с Кларой (ЛП) полностью

Бедная Клара, подумал Фредерик, дойдя до библиотеки и усевшись за стол, даже не пытаясь выбрать книгу. Она казалась очень бледной. Ему было на удивление приятно снова оказаться рядом с ней. Ее даже с натяжкой нельзя было назвать красивой. И то, что она немного набрала вес, а щеки ее стали не такими бледными, вовсе не превратило ее в красавицу. В последнее время он пытался смотреть на нее объективно, и все это видел. И в ней не было никакой бьющей ключом энергии, чтобы скрыть недостаток красоты. Просто спокойный здравый смысл и тихая жизнерадостность.

Он не совсем понимал, почему ему так хорошо с ней. Даже вчера ночью ему было с ней хорошо, хотя, почему, он не знал. Он неохотно сравнил прошлую ночь с некоторыми из наиболее приятных встреч прошлых двух месяцев. Медленные, осторожные занятия любовью с Кларой должны были бы показаться гораздо менее интересными, но нет. Может, подумал он, это оттого, что Кларе он всегда старался дать максимум удовольствия, в то время как с другими женщинами он сосредотачивался скорее на своем собственном.

Фредди, Бескорыстный? Он усмехнулся незнакомому и абсолютно неверному образу, представшему перед его глазами. Он просто пытался избавиться от чувства вины. Он удовлетворит ее в постели и, возможно, она забудет о том, как несправедливо он с ней обошелся. Он был рад хотя бы уже тому, что им удалось поговорить с глазу на глаз днем раньше, и что теперь между ними мир. По сути, все было очень хорошо. Большую часть времени они станут жить порознь, но изредка будут встречаться. Чего еще он мог пожелать от брака?

А этот ее приезд он намеревался растянуть надолго. Ему хотелось показать жене Лондон. Пока он будет возить ее по городу, он развеется от скуки двух прошедших месяцев. Хотя подумав об этом, он нахмурился. Скуки? И это жизнь, которую он выбрал? В любом случае, ему понравится показывать Кларе городские достопримечательности. А от странных комнат, сильного запаха духов и секса любой может смертельно устать. Было что-то трогательное в добродетельной невинности.

Он ждал, что его позовут обратно наверх, как только доктор закончит осмотр. И очень удивился, когда терапевт появился в библиотеке. Он встал и поднял брови.

- Миссис Салливан, видимо, не слишком жалует врачей, - сказал доктор Грэхем. – У меня сложилось впечатление, что ей хотелось послать меня к черту. Многие леди обожают меня, особенно, если я обнаружу у них какое-нибудь несмертельное заболевание и пропишу какое-нибудь впечатляющее по своему названию лекарство.

- Вы смогли найти что-нибудь у моей жены? – просил Фредерик.

- Нет, ничего, - ответил доктор, присаживаясь и принимая стакан. Фредерик плеснул себе немного воды. – Я нашел у нее не больше заболеваний, чем в прошлый раз, когда видел ее. Как я уже говорил вам недавно, она, должно быть, удивительно сильная женщина. Похоже, она полностью оправилась после детской болезни, которая многих женщин просто убила бы или навсегда оставила бы инвалидами. Ее мать умерла из-за этого.

Фредерик почувствовал, что не может дышать.

– А ее ноги? – спросил он. – Она сможет ходить?

- О, конечно, - ответил доктор. – Это будет долгий, медленный процесс после стольких лет. Возможно, болезненный. Наверняка, неприятный. Одним словом, мистер Салливан, если ваша жена очень захочет пойти, ничто кроме нее самой не сможет ей помешать.

- Как она отреагировала на новость? – спросил Фредерик.

Доктор вскинул брови.

– Я ничего не сказал ей, - ответил он. – Решение, рассказывать ей или нет, зависит от вас, сэр. Стоит ли сказать ей, что у нее слабое здоровье, как решил ее отец? Или что она может бороться и выздороветь, если пожелает?

- Решение зависит от меня? – спросил Фредерик, нахмурившись, стакан его застыл на полпути ко рту. – Черт побери, разве можно иметь столько власти над женщиной?

- Если коротко, то да, - ответил доктор Грэхем. – Данфорд сделал свой выбор, и как следствие его дочь такая, какой мы ее видим.

- Может, - сказал Фредерик, - женщинам стоит предоставлять больше власти над их собственной судьбой. По крайне мере женщине, которая находится под моим полным контролем. Я скажу жене о том, что вы рассказали мне.

Доктор Грэхем осушил свой стакан и поднялся.

– Если бы только в мире было больше мужчин похожих на вас, мистер Салливан, - сказал он, - может, мужчины вроде меня уделяли бы свое время и мастерство тем, кто действительно болен. Я не знаю никого, кто бы разбирался в том, как поставить на ноги того, кто не ходил с детства. Боюсь, что если ваша жена решит, что хочет сделать это, ее учителями будут лишь здравый смысл и решимость.

Фредерик кивнул и проводил доктора к выходу.

– Я очень признателен вам за то, что вы пришли, - сказал он, - особенно к совершенно здоровой женщине. Надеюсь, что мне не придется вызывать вас к ней снова.

Доктор покачал головой и улыбнулся.

– Состояние так не сколотишь, - ответил он.

Фредерик ухмыльнулся в ответ.

Клара взяла у Гарриет стакан воды, руки ее слегка тряслись.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза
Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Современные любовные романы / Проза о войне / Романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы