Читаем Танцуя с Кларой полностью

- Я должен буду считаться с желаниями моей жены, - сказал он.

- О. – Джулия посмотрела на него с совершеннейшим презрением. – Предполагается, это должно произвести на меня впечатление, Фредди? С каких это пор ты считаешься с чьими-либо желаниями, за исключением собственных? Мне она нравится. И это не просто жалость из-за того, что она покалечена, или из-за того, что она не красавица, на одной из которых тебе следовало жениться. Или из-за того, что ее заманил в брак негодяй и распутник. Она мне нравится сама по себе, и я хочу быть ее другом. Я собираюсь быть ее другом. А если ты заберешь ее в деревню, я добьюсь, чтобы Дэниэл отвез меня туда.

- Это будет крайне неудобно для нас всех, - ответил Фредди. – Послушай, Джули. Я не могу изменить прошлое. Хочу, но не могу. И я не могу сделать большее, чем извиниться за то, что случилось. Это я хочу и могу. – Он попытался улыбнуться ей. – По крайней мере, мы можем объявить перемирие?

- Не пытайся испытывать эти соблазнительные глаза на мне, Фредди, - сказала она. – И, нет, не можем, я ненавижу тебя. Я сбежала от тебя, и с Дэниэлом я счастливее, чем когда-либо могла мечтать. Но Клара не сбежала. Я никогда не прощу тебя за то, что бросился прямо от меня к ней, когда тебе, как предполагается, надо было извиниться за то, что ты сделал, ненавидеть себя за то, что достиг мгновенного успеха с тем, кто не знал тебя. Думаю, она любит тебя. Было бы странно, если бы она не влюбилась, в то время как все другие женщины млеют от твоего очарования. Ее сердце уже разбито? Или потребуется немного больше времени, чтобы убить надежду и разбить сердце?

- Джулия. – В нем начинала вскипать злость. – Ты перешла границу. Мой брак не твое дело.

Она бы спорила и дальше. Джулия не была бы Джулией, если бы не вмешивалась в то, что ее не касалось, своим жалящим языком и сжатыми кулаками. Но Камилла уже появилась на верху лестницы, и спускалась, улыбаясь со своим обычным спокойным очарованием, и извиняясь, что заставила их ждать.

- Фредди, - сказала она, беря его за руки и подставляя щеку для поцелуя, - Клара восхитительна. Я очень рада за тебя. Она заедет к маме завтра или послезавтра. Ты привезешь ее?

- Посмотрим, - неопределенно сказал он, пожимая ее руки. Камилла, по крайней мере, желала дать ему второй шанс, дать ему возможность рассеять все их сомнения. – Спасибо, что заехали. Я знаю, это очень много значит для Клары.

И они ушли, Джулия - молча и не оглядываясь. Проблема, подумал Фредди, уставившись на входную дверь, после того как она закрылась за ними, он не мог даже раздуть свой гнев справедливым негодованием. Ей было совершенно плевать на него. На всё, кроме двух вещей: знал ли он, что Клара милая и добрая, и заботился ли он о ней.

«Ты не сможешь измениться, даже если захочешь, Фредди». Он вздрогнул и замер, поставив ногу на ступеньку. Но она была не права, говоря это. Она была не права во многих вещах. Она думала, что знала его, но на самом деле не знала.

Парк был почти безлюден. Любой, видя их там, в открытом ландо в такой холодный, ветреный день, решил бы, что они сумасшедшие, подумала Клара. Но они тепло одеты и ее совершенно не заботило, что могут подумать посторонние. Прошедшие годы научили её ценить свежий воздух, и она наверстывала упущенное. Ей нравилось чувствовать холодный ветерок, обдувающий её лицо и знать, что оно светится румянцем как спелое яблоко.

Клара постепенно переставала чувствовать себя инвалидом. Она начинала чувствовать себя здоровой. Она начинала чувствовать, что у нее появилась сила, физическая сила. Под покровом своего пледа она тайком и в порядке опыта согнула ноги в коленях, и даже смогла подтянуть их немного ближе к сиденью.

Это было словно великая победа.

Фредерик взял ее затянутую в перчатку руку. Они были одни, Гарриет, извинившись, не присоединилась к их послеобеденной прогулке. Они молчали несколько минут, с того момента как себя исчерпал ничего не значащий разговор.

- Хорошо, - сказал Фредди нарочито обыденным тоном, - Тебе понравилось знакомство с новыми кузинами, Клара?

- Да, - ответила она. – Очень волнующе, особенно если не имеешь собственной семьи.

Она знала его достаточно хорошо, что бы угадать напряжение в его теле и голосе.

- Камилла и Джулия приехали незадолго до меня? – спросил он.

- Нет, - откликнулась Клара. – Они пробыли уже какое-то время.

- Хм, - произнес Фредди. Она могла задать ему прямой вопрос, но ждала его слов. – Что они сказали?

- Им понравились мои волосы, - ответила Клара, смеясь и желая, что бы они отклонились от этой темы разговора. Она хотела бы отнестись к этому равнодушно. – Мы поговорили о погоде, о вчерашней пьесе, Бате и свадьбе Камиллы. – она сделала паузу. – И о том, что случилось в Примроуз Парке в этом году.

- Хм, - повторил он.

Клара не могла помочь ему. Фредди расскажет ей остальное? А хочет ли она услышать это? Она хотела бы просто выбросить это все из головы и забыть.

- Они все рассказали тебе? – спросил Фредди.

- Да, - сказала она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Обольщение (Мэри Бэлоу)

Танцуя с Кларой
Танцуя с Кларой

Mary Balogh / Мэри БэлоуDancing with Clara / Танцуя с КларойУ мисс Клары Данфорд не было никаких иллюзий относительно Фредерика Салливана. Она знала, что этот великолепно-красивый джентльмен был прожигателем жизни, у которого был легион женщин и ещё больше игорных долгов. Она также знала, почему он хочет жениться на ней. Не потому что она была красива и изящна, она не обладала этими качествами, а из-за ее состояния, которое спасет великосветского мота от крушения. Должна ли она отказаться и потерять свой единственный шанс стать женой такого роскошного мужчины? Или стоит принять предложение, высказанное губами, которые лгали так же умело, как целовались? В одном Клара была уверена. Ей не стоит рассчитывать на то, что она выиграет - но она должна быть очень внимательной, чтобы не потерять свое сердце.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПереводчики:Куратор: Фройляйн• Фройляйн (3)• KattyK (3)• Janina (1) • Kalle (3) • valkiriya00000 (3)• Janina (1) • JULIE (1)• Spate (1) бета-ридер IlonaРедактор файла: Фройляйн

Мэри Бэлоу

Исторические любовные романы

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы