Инженер переводил взгляд со старика на мишень и обратно. Выстрел оказался настолько быстр и точен, что совершенно не вязался с шаркающей, рваной походкой инвалида.
Марек принес крем и пузырьки с какой-то жидкостью.
-- Этим пятна на себе рисуйте. Мазь безвредная и хорошо смывается вот этим растворителем. Без подобной маскировки выходить нельзя. Доминирующие животные здесь, по мнению роботов, просто обязаны выглядеть так. Иначе могут опознать в вас человека и забрать к себе. А это, поверьте, не сахар.
-- А вы...
Старик предостерегающе поднял похожую на клешню руку, повернулся спиной и не попрощавшись зашаркал куда-то в боковой проход. Ему явно не хотелось развивать тему.
-- Спасибо, Марек! -- запоздало крикнул вслед старику Филин и кивнул Валерке. -- Пойдем, юнга!
На охоту их пригласили через два дня. За это время Филину так и не удалось научиться обращаться с луком, чего нельзя сказать о Валерке. Стажер лихо всаживал стрелы в центр мишени.
У лифта стояла группа вооруженных людей в маскировочной одежде. Их было пятеро: двое мужчин и три женщины. Подошедшие новички увеличили число охотников до семи.
Командир, сухопарый и жилистый Степан, скомандовал:
-- Майя, твой контейнер, пойдешь замыкающей. Лина и Джоан -- страхуйте. Мы с Денисом в поиске. Илья и Валера -- смотрите и учитесь. Особое внимание походке. Стрелять не пытайтесь, а то еще в кого попадете. Не смотрите вверх, что бы там ни происходило!
Валерка открыл рот, чтобы возразить, но передумал. Филин чуть заметно улыбнулся, хлопнул парнишку по плечу и кивнул Степану:
-- И то верно. Мы даже не знаем, как выглядят цели.
-- Отлично! Еще одно предупреждение: не говорите ни слова, пока вас не спросят. Речь роботы легко распознают. Вы рискуете оказаться в Городе, а это совсем не здорово.
Командир повернулся к группе и попросил одну из женщин:
-- Майя, помоги новичкам с маскировкой, и выходим.
Молодая женщина, даже, скорее, девушка, послушно взяла тюбик, посмотрела снизу вверх на Филина и застенчиво попросила:
-- Нагнитесь, пожалуйста!
Инженер улыбнулся и выполнил просьбу. Маленькие пальчики с молниеносной быстротой рисовали на коже пятна. От этого было немножко щекотно, но Филин терпел. Затем дошла очередь и до Валерки. Девушка справилась за минуту. Правда, за это время юнга успел сильно покраснеть от смущения, из-за чего выглядел весьма необычно.
Когда все было готово, Степан критически осмотрел группу, задержав внимательный взгляд на новичках. Похоже, что ему не все понравилось, но замечаний не последовало.
-- Приготовьтесь.
Майя закинула за спину контейнер -- тот самый "замшелый" чемодан -- и подтянула лямки. Перед охотниками опустилась платформа лифта. Когда все встали на платформу, Степан нажал кнопку.
Через несколько секунд вышли на поляну. Филин, вспомнив инструктаж, ожидал увидеть какой-то определенный порядок, но люди, странно ковыляя, разбрелись вокруг. Каждый шел медленно, согнувшись, не поднимая глаз от земли. Луки у всех были в руках, но держали их вертикально, стараясь прижимать к телу. Со стороны казалось, будто небольшое стадо диковинных пятнистых животных пасется на поляне. Филин старательно копировал все действия охотников.
Они неторопливо шли к лесу. Внезапно послышалось легкое жужжание, оно быстро нарастало, пока не превратилось в гул. Поднялся ветер. Филин подумал, что над их головами завис вертолет или какая-то подобная машина. Инженер не поворачивая головы осторожно скосил глаза вправо. Там все так же безмятежно шли к деревьям охотники.
-- Эй, нет! -- послышался крик Валерки, перекрывший на миг гул двигателя летающей машины. -- Я приказываю опустить меня на землю!
Филин стиснул зубы, наблюдая за поведением остальных. Никто из людей словно и не услышал крика. Значит, посмотреть нельзя. И помочь нельзя, иначе был бы приказ. Черт!
Когда отряд вошел в лес, гул стал удаляться и стих.
-- Новичок, конечно? -- сурово спросил Степан, подняв голову и выпрямившись.
-- Да, -- вздохнула Лина.
-- Проклятье! -- он взглянул вверх. -- Илья, вы как?
Филин сурово посмотрел прямо в глаза командиру.
-- Я нормально. Но что с Валерием?
-- Надеюсь, что ничего. Очень трудно понять, что происходит в Городе. А забрали его потому, что он посмотрел и заговорил.
-- Значит, не отбить было?
-- Ни в коем случае! Бессмысленно и очень опасно для "Галактиса". Патрульный робот успел бы передать сведения, что тут есть люди. Они и так стали часто наведываться на эту поляну.
На душе стало мерзко как-то. Филин не то чтоб стал презирать охотников, но ощутил некоторую неприязнь к людям, склонившим голову перед обстоятельствами. Да, безусловно, надо знать реалии этого мира, уметь выживать. Но то, что главным врагом человека вдруг стали его самые надежные помощники, -- это уж ни в какие рамки!
-- Осы! -- крикнул Степан и приготовился к стрельбе.
Филин тоже поднял лук. Через миг на поляну одна за другой вылетели три сферы. Охотники стали быстро и метко стрелять. Через несколько секунд утыканные стрелами "осы" свалились в траву. Люди выдергивали стрелы и осматривали добычу.