Читаем Танцующая королева (СИ) полностью

-- Есть, командир! -- Денис поднял над головой продолговатую коробочку.

-- Отлично!

Подбежала Майя и раскрыла чемодан. Коробочку осторожно уложили в пустую ячейку.

-- Это ключ, -- пояснил подошедший Степан. -- С ним можно близко к городу подойти.

-- А осы -- что это?

-- Глаза патрульного, шпионы. Летают, собирают сведения, а потом приносят либо ему, либо сразу домой. Если в Город, то тогда у них есть ключ. Сейчас они и должны были отправится туда, потому что... -- Степан тяжело вздохнул, -- потому что Валеру туда унес патрульный.

Через лес отряд шел довольно бодрым шагом, время от времени переговариваясь. В принципе, можно было расспросить обо всем, что тут творилось, но у Филина не лежала душа к разговорам. Он чувствовал свою вину за то, что произошло с Валеркой. Видимо, окружающие понимали его состояние и старались инженера не слишком беспокоить.

-- Внимание! -- поднял руку Степан и ссутулился, тут же превратившись в неинтересного роботам тихохода. Охотники, в том числе и Филин, моментально повторили действия командира.

Они неторопливо выбрались из леса. Инженер все ждал, что вот-вот послышится гул двигателя патрульного робота, но все было тихо. Группа неторопливо брела по высокой траве, пока не уперлась в металлическую стену. На миг выпрямившись, Степан дернул дверь и нырнул в проем. За ним последовали остальные. Майя закрыла за собой дверь.

-- Уф, добрались. Давно тут не были, но контрольные нити целы. Илья, подойдите посмотрите, чтобы знать в следующий раз. Такая вот сигнализация. Если роботы тут побывали до нас, то могли установить пост.

Филин подошел к Степану и заметил тонюсенькие нити, чем-то похожие на паутинку. Они перекрывали весь коридор. Кто бы ни прошел здесь, обязательно задел бы.

-- Ладно, идемте охотится, за тем и пришли.

Корабль, по коридору которого шли охотники, был чем-то похож на "Терехова", и потому Филин сразу сообразил, что они идут в "закрома" -- выделенный кусок трюма, где хранилась всяческая снедь.

Здешний склад был уже изрядно опустошен, продукты занимали только часть нижних полок. Майя достала из контейнера "замшелые" рюкзаки и раздала всем, включая Филина. Стоявший поблизости Денис сказал:

-- Собирайте все банки с мясом птицы.

Инженер кивнул и принялся за работу. Он старательно укладывал консервы, стараясь уместить в рюкзак как можно больше. Много времени это не отняло. Когда все было закончено, люди стали надевать рюкзаки под одежду.

-- Так меньше вероятность обнаружения, -- пояснил Степан.

-- Понятно.

Филин снял свое маскировочное одеяние и, подогнав рюкзак под себя, натянул лохматый камуфляж поверх. Получилось не слишком-то удобно, но терпимо.

-- Идем! Соблюдаем порядок.

Группа вышла из корабля и неторопливо побрела к лесу.

Почему-то никто охотников не преследовал, хотя сейчас догнать их было бы легче. Филин поймал себя на мысли, что приписывает роботам человеческие черты. А ведь тут совсем иная логика. Ведь машина не хитроумна и не злопамятна. Она не умеет думать, не действует самостоятельно, вне рамок алгоритма. И потому бредущие животные не заинтересуют патрульного, покуда одно из них неожиданно не превратится в человека. Робот не строит козней, например, из вредности. А если окажется на складе, то только ради какого-нибудь дела, вряд ли для засады.

-- Степан, а что вы будете делать, если вдруг обнаружится, что ваша система охраны нарушена?

-- По обстоятельствам. Чаще бывает, что внутри уже никого нет. А если есть... Патрульным чаще всего не добраться до складов: слишком узко. Тогда они отправляют туда свои "глаза".

-- "Ос"?

-- Именно. Но они не опасны, если не застанут врасплох, конечно. В противном случае, придется шустро уносить ноги.

К "Галактису" вернулись все группы охотников. У двух других -- без потерь.

Филин смотрел, как люди увозят тележки с едой, и думал о том, чем станут питаться обитатели корабля, когда иссякнет запас продуктов в ближних местах. Скорее всего, людям придется искать себе новый дом или учиться питаться местной флорой, не блещущей, как он заметил, разнообразием. Хотя... Продукты тоже относятся к избыточной массе, а значит кладовые время от времени пополняются.

Все уже давно разошлись, а Филин все так и стоял у лифта, вспоминая события сегодняшнего дня. Валерка, стадо людей, выживание... Он настолько погрузился свои мысли, что даже вздрогнул, когда его плеча коснулась рука Майи.

-- Идите отдыхать, Илья. Вы ничем не поможете вашему другу. Я знаю, вам кажется, что все тут огрубели, стали походить на дикарей. Не стоит так думать. Здесь практически каждый потерял кого-то: друга, знакомого. Любимого человека... И каждый живет надеждой, что однажды мы спасем их. Это такая война, и пока мы вынуждены приглушать свою боль.

-- Спасибо, Майя! Я понимаю вас, но вот как-то...

-- Ничего, это пройдет. Идите отдыхайте. А потом я вас познакомлю со Стивенсом и его людьми. Думаю, вам понравятся их идеи.

Перейти на страницу:

Похожие книги