Читаем Танцующая с ветром (СИ) полностью

- За что? – выпучив глаза, возмутился его собеседник.

- За длинный язык. Молчи и ешь.

Такие разговоры я слышала на удивление часто. Они возникали в большом скоплении людей, в местах многолюдных, но не слишком шумных. Реши они поговорить на базаре, едва ли кто-то обратил бы на сплетников внимание, кроме карманников.

В другой день в большой общей купальне сенто, я сидела в горячей воде с другими женщинами, слушала разговоры мужчин за перегородкой.

- Говорят, он хочет забрать Морскую ведьму и запереть в Запретном городе. Что бы вся благодать досталась ему одному.

В конце недели я пошла в прачечную, недалеко от города, где вновь говорили об этом:

- А она хоть красивая? Эта ведьма-то?

- Была красивой. Но четвертый демон её изуродовал, когда она его отвергла. Все что у неё осталось, это голос и тот он хочет забрать.

Остается только поаплодировать Казэ и восхититься работой его агентов, что разносили пропаганду вместе с ветром. Из меня лепили поруганную, обиженную злыми мужчинами жертву, которой стоило посочувствовать и защитить. Широ же рисовали каким-то чудовищем, которое разве что младенцев не есть, но только пока.


Телохранитель четвертого принца встретил меня на базарной площади в полдень, когда шла самая бойкая торговля.

- Госпожа Медзё. – он сдержано поклонился.

- Господин Ода. – отозвалась я, возвращая поклон.

- Вас ждут.

Мы прошли вверх по главной улице, до площади, где сели в рикшу. Приличные люди пешком не ходят, особенно в Чайный квартал. Здесь он назывался Садом улыбок, где обитали прекраснейшие и самые дорогие из чансань.

Чансань – материковый аналог кисен. Мастерицы развлекать мужчин беседой, пением и танцем. Их можно было сравнить с западными куртизанками, что имели постоянных любовников – покровителей, а их услуги стоили очень, очень дорого.

Мне возвращаться в подобный район было не приятно. Я бы предпочла впредь держаться от таких мест как можно дальше.

У богатого дома, что судя по таблички у ворот, звался Храмом нежности, нас встретили. Красивые, словно куколки девушки в бесстыже-облегающих нарядах, проводили нас в один из залов. Стены укрыты алыми занавесками. На мебели поблескивает позолота. Толстые ковры под ногами, делающие шаги беззвучными. Я уже скучаю по простым, но изящным комнатам острова Со.

Широ сидел на низком диване и играл в маджонг с чансань, напротив. Прелестное создание, одетое в нежный розовый шелк, с черными словно ночная река волосами, подобранными в высокую сложную прическу, украшенную спицами с жемчугом. Неизменное зеленое одеяния принца, казалось неуместным в это красном комнате.

- Господин. – Ода поклонился и вышел.

- Вы выполнили мое поручение? – не отрывая взгляда от доски спросил принц.

- Да.

Едва ли мне предложат сесть, потому я сама прошла к стене и опустилась на подушки. Садиться рядом с диваном или в близь чансань я не решилась.

Девушка стрельнула в мою сторону подозрительным взглядом, темно-серых глаз. Выбеленное рисовой пудрой милое личико, с подведенными глазами, алыми словно вишня губами и золотым полумесяцем на лбу. Даже я готова признать, что она прекрасна. Меня ни наряд, ни краска на лице, такой красивой не сделают. Оно и к лучшему. Так безопаснее.

Вытащив письмо, я передала его девушке, что одарила меня новым настороженным взглядом.

- Открой и скажи, что там.

Девушка развернула листок, зачитав фамилии и название торговых домов.

- Человек, о котором вы спрашивали пытается наладить торговое сообщение с островом. – не зная на сколько откровенной могу быть рядом с посторонней девицей, произнесла я.

- И как же вам удалось это выяснить?

- Я с ним поговорила.

Оторвав взгляд от доски, он посмотрел на меня. Морщинка мед бровей стала глубже.

- Поговорили?

- Да. Я подумала, что вы все равно узнаете, потому не вижу смысла скрывать. Он хочет разучится вашей поддержкой, в надежде, что вы позволите ему осуществить задуманное.

- И лишить притока торговцев остров Со и столицу?

- И получить верного союзника. – качнулась я вперед в легком поклоне.

- Хм.

Постучав пальцами по столешнице размышляя, он отослал прелестницу прочь и жестом подозвал меня ближе.

- Умеете играть? – он указал на доску.

- Нет. – к собственному стыду, призналась я.

Бросив в мою сторону красноречивый взгляд, он вздохнул.

- Поезжайте с Одой, он отвезет вас в Запретный город. Вам предоставят преподавателей и служанок. В конце недели, Император объявит меня наследным принцем, и я хочу, что бы все видели, кому на самом деле служит Морская ведьма.

Я поклонилась, выражая смиренное согласие с его волей, но все же не сдержавшись спросила:

- Вы помните наш уговор?

Наши взгляды встретились. Не смотря на внешнюю собранность у Широ был бесконечно усталый взгляд человека, что решил взвалить на свои плечи, проблемы всего мира.

- Вы поедете туда в качестве гостьи, а не пленницы.

- Склоняюсь перед вашей мудростью.

Мои слова его позабавили. Жестом, отослав меня прочь, он вернулся к игре.

Ода уже ждал меня у ворот с крытой рикшей, запряженной парой слуг. Возможно, это чище, чем лошади для городской улицы, но мне всякий раз было не ловко перед этими людьми.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже