Читаем Танцующие девушки полностью

Джо в этом сомневалась, но как только она открыла рот, чтобы сказать об этом, во внутренних дверях появилась Дебра Чен. Её серая юбка и бежевая блузка сидели идеально, но взгляд Джо зацепился за едва заметное пятно над правой грудью. Брызги оттого, что она чистила зубы?

— Лейтенант Фурнье? — спросила она.

Джо выказала благодарность охраннику и вышла вперёд, чтобы представиться, впечатлённая тем, что Дебра запомнила её ранг. Может, Арнетт был прав?

— Мы можем поговорить в уединённом месте?

— Да, проходите, — она приложила свой бейдж к сканеру, и зажегся зелёный свет.

Джо пошла за ней по короткому коридору до большого комплекса высоких кабинок. Хотя в каждой стояло одно и то же — компьютер, телефон, картотечный шкаф, они отличались цветами и особыми штрихами. В дальнем конце помещения Дебра открыла дверь в конференц-зал и указала на стол в центре.

— Прошу, садитесь, где хотите.

Джо оглядела стулья с синей обивкой и села на второй после ближайшего.

— Спасибо, что встретились со мной, мисс Чен. Я ценю, что вы выделили на это время.

— Прошу, зовите меня Дебра. И да, разумеется. Мы всё ещё оправляемся от шока после таких новостей. Поверить не могу, что всё это правда, я же видела её пару дней назад, — она потрясла головой, её лицо переполняли эмоции.

Джо подождала, пока Дебра сядет на стул напротив.

— Вы были с ней близки?

— Мы почти не встречались за пределами работы, но очень хорошо ладили, — она посмотрела вниз на свои руки, а потом снова на стол.

— Но как друзья вы просто не сходились?

Дебра встретилась взглядом с Джо.

— Думаю, на рабочем месте важно удерживать некоторые границы. Так проще, вам не кажется?

Джо улыбнулась и неопределённо качнула головой.

— Я вижу в этом свои преимущества. И ей было комфортно работать с такими границами?

— Более того, она сама настаивала, чтобы её работа и личная жизнь никак не соприкасались. Это одна из причин, почему мы так хорошо сработались — у нас был единый взгляд на организацию команды.

Джо сохранила дружественное выражение лица и учла позицию Дебры.

— Ну да, разумеется. Как я понимаю, Джанин Хаммонд непосредственно работала на вас?

— Да. Я возглавляю своё подразделение. Кроме нее, есть еще два менеджера, которые работают на меня. Она курировала наш отдел продаж, — Дебра снова опустила взгляд, и Джо проследила за ним. Руки Дебры тряслись.

— Она была хорошим сотрудником.

— Очень, — заверила Дебра, и её голос сорвался. — Она была доброй и искренней. Она легко сходилась с людьми, и ей доверяли. Наши клиенты говорят, что она заставляет их чувствовать, что они для нас важны. Конечно, не последнюю роль играет то, как она управляла командой. Она знала, что большинство людей думают, что как только подписывается контракт, все перестают стараться. И она сама всячески это предупреждала.

— Похоже, она серьезно относилась к своей работе. Уверена, такая позиция могла приводить к конфликту с некоторыми сотрудниками.

Дебра не отвела взгляд.

— Не совсем. К сотрудникам она относилась с такой же заботой. Она убеждалась, что они получали награду, если работали хорошо, шла навстречу, если им нужно было отпроситься. Она даже покупала им пиццу раз в месяц, если они выполняли месячный план — и всё за свои деньги.

Джо сразу же подумала о Роджере Хаммонде — он, наверное, был не в восторге от этой идеи.

— Так у неё ни с кем не было конфликтов? А как насчёт тех людей, которых приходилось увольнять?

Дебра прочистила горло.

— У неё такое случалось реже, чем у других менеджеров. С такими вопросами всегда неприятно иметь дело.

Джо внимательно посмотрела на лицо Дебры, неуверенная, какую тактику выбрать. Дебра немного обходила вопрос, но почему? Джо остановилась на сочувствии и изогнула брови.

— Расскажите мне о неприятных ситуациях.

Взгляд Дебры быстро скользнул в оба угла комнаты, а потом вернулся к Джо.

— Два увольнения прошли не очень хорошо. Один был очевидным решением — Джон Ренки. Он систематически не приходил на работу, никого не предупредив. Другой случай — Рональд Крейг — был посложнее. Он часто перегибал палку, и на него не один раз писали жалобы. Потом он стал вести себя подобающим образом, но как только прошло некоторое время, он снова принялся за своё.

Джо нахмурилась ещё сильнее.

— И что стало последней каплей?

Дебра заёрзала на стуле.

— Он обозвал коллегу «сучкой». Он думал, что они были одни в комнате отдыха, но в тот момент зашёл третий сотрудник и всё слышал. Рональд заявил, что свидетель тоже врал, но, учитывая его прошлое и новую жалобу, нам пришлось его уволить. Джанин ужасно переживала и принесла мне документы на повторное одобрение, чтобы убедиться, что она не действует предвзято. Но Рональд всё равно заявлял, что его подставили, и Джанин была в этом замешана.

Джо округлила глаза.

— Я бы сказала, что это не просто «неприятно».

Всё тело Дебры напряглось.

— Он никогда ей не угрожал, ничего такого. И это было три года назад, и с тех пор мы ни разу о нём не слышали.

Вот тебе и сочувствие — Дебра сопротивлялась вовсе не ради Джанин. Джо откинулась назад и сменила тактику.

— Но слышала ли о нём сама Джанин?

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив Джо Фурнье

Танцующие девушки
Танцующие девушки

Джо собрала воедино фотографии жертв. Во всех случаях — руки и тело изогнуты, как будто их застали в середине какого-то действия, как будто они… танцевали?В маленьком зеленом городке в Массачусетсе находят тело девушки. Недавно получившая повышение детектив Джо Фурнье потрясена преступлением до глубины души. Зачем оставлять тело в позе балерины? Зачем красть обручальное кольцо жертвы и ничего больше? Жаждущая ответов, Джо расспрашивает мужа жертвы, но душераздирающая боль, написанная на его лице, напоминает детективу о ее собственной боли. Той, которую она испытала, когда ее парень был жестоко застрелен бандой в Новом Орлеане. Она не могла добиться справедливости для него, но теперь полна решимости добиться справедливости для семьи убитой.Но прежде чем Джо успевает получить ответы, находят другую женщину — украдено обручальное кольцо, тело застыло в последнем, смертельном танце…

М. М. Шуинар , М.М. Шуинар

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги