Читаем Танцующий с волками (СИ) полностью

- К сожалению, сдавать кровь необходимо натощак, – уже на пороге сказал он, – Простите, я не подумал об этом, ведь я не нуждаюсь в человеческой пище. Если хотите, мы перенесем нашу встречу на следующую неделю. Например, на раннее утро четверга. Вам тогда не придется полдня голодать…

- Я не умру от этого, - возразила Леа. – Приду послезавтра, не хочу откладывать. До свидания, доктор.

+++

- Ну вот и все, - Карлайл аккуратно приложил к «раненой» руке Леи кусочек ваты. Надо сказать, что взять кровь у девушки-оборотня оказалось сложнее, чем в свое время у серьезно раненого Джейкоба: стоило доктору проколоть ей палец или предплечье, как ранка мгновенно затягивалась. После третьего раза мисс Клирвотер, судя по ее раздраженному фырканью, находилась на грани нервного срыва, так что доктору пришлось приложить все свои способности вампира и действовать как можно быстрее. Наконец, со взятием крови было покончено.

- Что-то определенное я смогу сказать вам завтра. И было бы хорошо получить пробу крови, когда вы в волчьей форме, - он аккуратно закупорил пробирки и убрал их в карман халата.

- Ладно, - Леа попыталась подняться и слегка покачнулась. Карлайл мгновенно оказался рядом и подхватил ее.

- Все в порядке?

Это было так странно - прикасаться к ней. Ее тело было будто охвачено пожаром. Леа кардинально отличалась и от теплых человеческих пациенток, и от холодной, как он сам, Эсми. Очень некстати Карлайл заметил, что на девушке та самая футболка, в которой она явилась на первый осмотр. Он невольно вспомнил, как Леа сняла ее у него на глазах, и что ее кожа тогда казалась почти шоколадной по сравнению с белой майкой.

- Все нормально, голова закружилась, - Леа выпрямилась и освободилась от рук Карлайла, к облегчению последнего: это прервало поток совершенно не относящихся к делу мыслей.

- Просто я вчера ничего не ела, волновалась. А сегодня мне было нельзя. Внутри все переворачивается, у меня же волчий аппетит, - угрюмо ответила она. Видимо, ей тоже было неудобно оказаться в объятиях вампира.

- Больничная столовая уже открыта. Иногда я хожу туда, чтобы не вызывать лишних вопросов. Не хотите ли составить мне компанию? – предложил Карлайл. Как-никак, но именно он был ответственен за состояние девушки и горел желанием исправить ситуацию.

- Я не сяду за один стол с вампиром! - почти прорычала она, отскакивая от него. Лицо индианки скривила гримаса отвращения, она сморщила нос, будто бы почуяла очень неприятный запах.

Даже стоя на расстоянии, доктор ощутил, как ее и без того горячая кожа начинает пылать.

«Дело принимает дурной оборот», подумал он и приготовился к самому худшему. Вспыльчивая мисс Клирвотер, хоть и сумела обуздать свою волчью сущность, видимо, в минуты чересчур сильных волнений не могла полностью себя контролировать.

Леа обхватила себя руками, стараясь унять внезапную дрожь, и начала дышать глубоко и размеренно. Карлайл мог слышать, как она еле слышно шепчет:

- Я не обращусь… я спокойна… я не обращусь…

Через несколько минут она расслабилась – опасность превращения миновала. Леа хмурилась: похоже, она стыдилась того, что так плохо владеет собой.

- Не хочу, чтобы в городе знали, что я хожу к вам, - не поднимая глаз на вампира, ответила она, - Я уже всех достала своей одержимостью бесплодием, надо мной все смеются, кроме мамы и Сета.

- Но ваша стая все равно увидит…

- Стае давно нет дела до моих мыслей. Они отмахиваются от меня, как от надоедливой мухи, – девушка погрустнела, – Ну, я пойду?

Карлайл ненадолго задумался. Мисс Клирвотер очень недвусмысленно дала понять, что ей неприятно есть в его компании, но не мог же он отпустить ее так! И как бы избежать пересудов персонала? Идея пришла быстро.

На каждом этаже клиники находилась маленькая комната, где персонал мог отдохнуть между сменами. Разумеется, чайник, кофе и сахар там тоже были, а в кабинете у Карлайла лежал большой пакет с пончиками. Медсестра Джули, которую совершенно не останавливало то, что Карлайл женат, вчера принесла их. Под предлогом того, что не видела Карлайла в столовой. Вежливо отделаться от подарка назойливой коллеги не получилось, и пакет мирно лежал на столе, ожидая, когда Карлайл донесет его до мусорного бака. Что ж, видимо, у пончиков другая судьба.

- Посидите немного, я сейчас вернусь, – доктор поднялся и отправился на поиски всего необходимого.

+++

- Что за…? – Леа в шоке переводила взгляд с Карлайла на поднос в его руках.

- Вы же голодны, - доктор поставил обед на стол. На подносе стояла большая керамическая чашка, наполненная ароматным горячим кофе, и тарелка, на которой горой лежали пончики. Леа сглотнула, ее ноздри дернулись. Она не сводила с Карлайла пристального взгляда.

- Надеюсь, кофе похож на кофе, - чем дольше она смотрела на него, тем более неловко чувствовал себя Карлайл, – Понимаете, у меня же нет возможности попробовать. О, - спохватился он, окончательно смутившись, - вам, конечно, неприятно есть тут, из-за запаха? В таком случае, я ненадолго вас оставлю…

Перейти на страницу:

Похожие книги