Читаем Танцующий с волками (СИ) полностью

- Не нужно, - быстро возразила Леа. Карлайлу показалось, что ей стало неловко из-за того, что она чуть было не напала на него, – На самом деле, я почти не замечаю запах. Джейк за последнее время провонял вампирами. Наверное, я привыкла. Просто это так, - она на секунду замолчала, подбирая подходящее слово, - абсурдно: вампир, приносящий еду оборотню, – девушка покосилась на пончики.

- Угощайтесь, - доктор пододвинул к ней тарелку. Проголодавшаяся Леа, отбросив сомнения, схватила сразу две штуки, и через полсекунды от них не осталось ни крошки. Остальные сладости постигла та же участь. Она быстро поглощала сдобу, отпивая кофе большими глотками.

Это зрелище странным образом действовало на Карлайла: он не мог отвести глаз. Казалось бы, что особенного - самое что ни на есть человеческое занятие. Возможно, все дело было именно в этом. Кроме того, мисс Клирвотер, когда не ругалась, не щурилась презрительно, когда в ее голосе не слышались саркастичные или язвительные нотки, казалась на удивление мирной и, пожалуй, очень симпатичной. Он решил запомнить на будущее, что на сытый желудок она намного более переносима, и даже вполне толерантна по отношению к вампирам.

- Фкуфно, шпасибо, - с набитым ртом поблагодарила Леа, – Это ваша жена пекла? – спросила она, проглотив последний кусочек, и тут же воскликнула:

- Какая же я дура, что я говорю! Зачем ей печь, вы ведь не едите. Я как-то об этом не подумала. Если бы у меня были муж и дети, я бы каждые выходные готовила что-нибудь такое: пирог или печенье, или пончики, – квилетка мечтательно прикрыла глаза и слизнула с губ шоколадную глазурь – жест, совершенно не сообразующийся с правилами хорошего тона. Карлайл не стал заострять внимание на мелькнувшем между губ кончике языка.

- Простите, но почему вы так сильно мечтаете о детях? – удивился вампир, - В наше время женщине не обязательно быть домохозяйкой и матерью, вы можете реализовать себя в чем-нибудь другом.

- Для ваших женщин – это вариант, но не для меня, - покачала головой Леа, – Нас иначе воспитывают. В моем мире женщина тем ценнее, чем больше у нее детей. Тут вам не Нью-Йорк или Сиэтл, это Ла Пуш! – раздраженно воскликнула она, заметив недоверие в глазах Карлайла.

- Задача квилетки – рожать как можно больше здоровых сыновей. Если я не могу родить, я бесполезна. Никто не скажет мне этого в лицо, но поверьте, они все так думают. Так же, как их деды и прадеды. Насчет этого у нас ничего не изменилось за последнюю тысячу лет, – Леа облокотилась на стол и замолчала. Молчал и Карлайл.

Взглянуть на эту проблему с такой точки зрения еще ни разу не приходило ему в голову. Теперь он намного лучше понимал одержимость Леи собственным ребенком, и, как это ни странно, находил параллели между ее ситуацией и своей.

Эдвард, Элис, Джаспер, Розали и Эммет - они были уже взрослыми, сложившимися людьми, даже их человеческий возраст не сильно отличался от возраста Карлайла. В семье Калленов скорее были отношения друзей, а не детей и родителей. Дети никогда не были маленькими. Ни одного из них он не качал на руках, не учил ездить на велосипеде или играть в бейсбол, не читал им сказок на ночь.

Ренесми росла быстрее обычного ребенка, но Эдвард и Белла все же смогли после рождения дочери пережить все эти простые, такие человеческие радости. Наблюдая за семьей сына, Карлайл понял, что ему чудовищно этого не хватает.

Но ничего не поделаешь, природа распорядилась так, что вампиры-женщины, в отличие от мужчин, не могут дать начало новой жизни. Эсми была не способна выносить и родить ребенка. Видимо, не судьба ему держать на руках сына или дочь, как и бедной мисс Клирвотер. Но, в конце концов, если насчет себя Карлайл все понял и смирился с ситуацией, то для Леи еще не все было потеряно. До нее не было в Ла Пуш оборотней-женщин, никто не мог знать точно, способно стать такое создание матерью или нет.

«Я никогда не стану настоящим отцом. Но у меня было более четырех веков, чтобы привыкнуть к этой мысли. Я не должен жаловаться на жизнь, у меня прекрасная семья», - размышлял Карлайл, разглядывая притихшую Лею.

Она сидела, подперев рукой подбородок, медленно помешивая остатки кофе на дне чашки. Девушка очень осторожно держала ложечку – как бы ни согнуть случайно. Иссиня-черные прямые волосы, подстриженные очень коротко, под мальчика, придавали ей задорный и одновременно немного кокетливый вид. Большие темные глаза, полные огня, а ресницы такие длинные, что отбрасывали тень на смуглые щеки; совсем не индейский, маленький и прямой нос, несколько широкие скулы, полные темно-карминные губы, которым намного больше пошла бы улыбка, чем опущенные уголки…

«А у нее нет ничего, кроме тоски и горьких воспоминаний о Сэме Адли. Хотя бы ей я должен, нет, обязан помочь. Если есть хоть малейший шанс, мисс Клирвотер должна его получить». Словно опомнившись, Карлайл заставил себя отвести взгляд, поднялся и принялся собирать со стола пустую посуду.

Перейти на страницу:

Похожие книги