Читаем Танцы на быках полностью

- Но ты ничуть не удивлен, - продолжала Бранвен. - Это какое-то древнее заклятие, верно? Вот почему сиды проиграли людям? Вы не можете причинять нам вред - все возвращается к вам сторицей... Если бы ты убил того человека... ты бы тоже?..

- Кто знает? - философски ответил Эфриэл. - Проверять не хочется.  Небеса и вправду прокляли нас, запретив вредить людям.

- Но ты поджег воротник лорда Освальда, тогда, после свадьбы...

- Я же не вредил именно ему. И если сиды устроят обвал или путем магии обрушат на головы смертных гору - то не получат ничего в ответ. Нельзя лишь причинять прямых увечий. Это опасно для нас.

- Но ты напал на человека, чтобы спасти меня, - Бранвен взяла Эфриэла за руку. - Благодарю от всего сердца.

- Что за гусячьи нежности! - Эфриэл отвернулся, но девушка заставила его посмотреть на нее, положив ладонь ему на щеку.

- Не надо стесняться благодарности.

Несколько мгновений они глядели друг другу в глаза, сидя в разнотравье, обнаженные, как прародители в небесном саду.

- Твои юбки уже просохли, - сказал Эфриэл. - Оденься, если не хочешь предстать перед мужем уже не девушкой.

- Ты ничего мне не сделаешь, я знаю, - Бранвен принялась натягивать юбки, а Эфриэл неудержимо косился на ее задик, который она так неосмотрительно выставила. Но вскоре задик был надежно упрятан, и оставалось только помечтать о несбыточном.

- Что ж, вперед! - маленькая леди была полна решимости, но очень скоро присмирела, а потом выяснилось, что туфельки герцогини не подходят для прогулок по лесу. Подошвы протерлись до дыр, и юная леди умудрилась даже поранить ногу об острый сучок. Пришлось вложить в ее туфельки по кусочку древесной коры. Но дело обернулось еще хуже, когда выяснилось, что и ножки герцогини не были приспособлены для долгих пеших путешествий. Эфриэл заметил, что Бранвен прихрамывает, и несмотря на ее возражения слупил с нее обувь, убедившись, что никчемная девчонка стерла пятки в кровь, но доблестно терпела и молчала. О том, чтобы она продолжила путь, не могло быть и речи, и сиду пришлось усадить ее сиятельство на закорки и тащить на себе. Не слишком радостное занятие - по жаре и пересеченной местности. Но Бранвен чувствовала себя очень и очень неплохо, восседая на его спине.

Прижавшись щекой к шее сида, она болтала не умолкая.

- Прости, что я обозвала тебя трусом, - сказала она застенчиво. - Я не должна была так говорить.

- Ладно, чего уж там, - пробормотал Эфриэл, стараясь сберечь дыхание.

- Сама я ужасно боюсь мышей, поэтому ничуть не осуждаю тебя за страх.

- Угу, - Эфриэл не забывал сверяться по солнцу, куда идти, вполуха слушая лепет герцогини. Вот уж точно - птичка-малиновка, сразу же начавшая щебетать, чудом вырвавшись из когтей коршуна.

Глава XIII (окончание)


К вечеру юная леди проголодалась, хотя и пыталась скрыть за беззаботным щебетанием урчание в животе. Выдохся и Эфриэл, и они устроились передохнуть, усевшись на поваленном дереве. Рядом проходила лесная дорога, и путешественники ободрились. Дорога - это такая замечательная штука, которая двумя концами упирается в людские жилища. Еще бы не прогадать, какой конец короче. Бранвен увидела куст с красными ягодами и хотела нарвать их для вечерней трапезы, но сид не позволил.

- Мне других забот не хватает - еще и возиться с отравившейся красавицей! - прикрикнул он. - Вдруг они ядовитые, как цикута? Съешь - и Леоакадии не о чем будет беспокоиться.

- Ах, я все бы отдала за кусочек хлеба, - сказала присмиревшая Бранвен. - Если бы яркое пламя сейчас послало нам помощь - всадников на могучих конях, тогда я...

Лесная чаща ответила ей эхом людских голосов, а потом и конским ржанием. На дорогу выехали три всадника. Гнедые кони чинно выступали друг за другом, а всадники весело переговаривались на аллемадском наречии.

- Небеса услышали мои молитвы! - Бранвен вскочила, забыв про боль в ногах.

- Не спеши, - посоветовал Эфриэл. - Кто знает, что у них на уме?

Но она уже бежала, размахивая руками, не подумав, что встреча в пустынном месте с тремя мужчинами может быть опасной. Всадники заметили ее и остановили коней.

- Благородные господа! - пока Бранвен добежала до них, то окончательно запыхалась, и ей потребовалось несколько минут, чтобы отдышаться.

- Кто ты, девушка? - спросил один из всадников на эстландском, с обычным для южан акцентом. - И как здесь очутилась?

- Я - герцогиня Бранвен Аллемада, и прошу о помощи. На мой эскорт напали разбойники, мне удалось спастись, но я потеряла своих людей, экипаж, и заблудилась. Помогите добраться до ближайшего города, и мой супруг вас щедро вознаградит.

Всадники переглянулись, и тот, что заговорил первым, спросил с преувеличенной вежливостью, которую Бранвен не разгадала:

- Вы - герцогиня Аллемада?

- Да, - радостно подтвердила она.

- Очень польщен знакомством, - всадник снял шляпу. - А я - король Эстландии!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже