Читаем Танцы на стеклах - 2 полностью

место, куда я его ударила. — СУКА! Ты за это заплатишь…

никто и никогда не поднимал на меня руку! Ты просто жалкая,

западная шлюха! Грязная sharmutah. Один день в камере пыток,

заставит тебя одуматься. Уверен, Адам еще не познакомил тебя

со своим лучшим другом. — Али поднял меня над кроватью, и

потащил в сторону двери. Схватил за шкирку, как беззащитного

котенка. Я не кричала, не умоляла о помощи. Зачем тратить

силы?

    Мне никто не поможет в этом доме.

   — ЧЕГО МОЛЧИШЬ? Ударила… меня… наследника!

Чертова дрянь. Я буду драть тебя, как шлюху, когда

одумаешься. Одумаешься, и сама ко мне придешь и раздвинешь

ноги. Если, конечно, жива останешься, — Али вылил на меня

бесконечный поток отборных ругательств на арабском.

Мужчина кинул меня в руки одного из своих слуг, и отдал

сухой приказ:

   — Ты знаешь, куда ее бросить.

   Я закрыла глаза, не представляя, что меня ждет на этот раз.

Пыталась не поддаваться страху, надеясь, что «пыточная

камера» значит совсем не то, что я думаю. Проходит несколько

минут скитаний по бесконечным коридорам шикарного

дворца, прежде чем я чувствую, как меня небрежно кидают на

холодный, каменный пол. Колени и ладони рук содраны, из

бледной кожи сочатся струйки крови… оглядываю темницу, в

которую меня кинули.

   И теперь, это уже настоящая клетка, уже не золотая… по

крайней мере, здесь нет никаких приспособлений для пыток.

Уже радует. Немного отдышавшись, я прислоняюсь спиной к

стене, разглядывая свою темницу. Из фонтанчика бьет вода, а в

противоположном углу комнаты находится странная каменная

постройка, имитирующая природные скалы. Это даже красиво.

Чувствую себя, правда, так, словно я в зоопарке. Будто я

животное, загнанное в клетку.

   Я закрываю глаза, окончательно успокаиваясь… здесь,

наконец, все оставят меня в покое. Вода есть — и это главное.

   Моя разум ограждает меня от очередного стресса, погружая в

сон, но я внезапно выныриваю из полубредового состояния и

слышу странный звук тяжелых шагов. Будто я не одна в этой

клетке, есть кто-то еще… сильный, неукротимый, и…

опасный. Просыпаюсь я от дикого, первобытного рыка,

который эхом отскакивает от стен темницы. Открываю глаза,

чувствуя, как все внутри обрывается… в горле пересыхает от

страха.

   Я встречаюсь взглядом с настоящим животным — с белым

тигром, который лениво направляется в мою сторону, и скалит

зубы. Точит когти. Готовится к броску.

   Его клыки настолько острые, что он может раскусить меня за

раз, как маленького кролика. В его серо-голубых глазах

отражается сцена моей скорой гибели, и я просто не знаю…

как мне себя вести.


   Джаред


   Странное ощущение прострации охватывает меня, боль

стискивает виски, к горлу подкатывает тошнота, пока я еду к

месту переговоров. Приходится даже остановить машину,

чтобы перевести дыхание и выкурить сигарету, чего я давно

уже не делал. Не понимаю причин своего состояния.

Возможно, дело просто в усталости.

    Насчет переговоров с «Манго Бэнд» договорился Блэк.

Причем сделать это было сложно, и руководитель компании

постоянно переносил встречу. И мне пришлось лететь сюда

частично ради этого ублюдка, так как он хотел вести дела

только с президентом "Лакшери Корп». Может, стоило взять

новую ассистентку, но я решил полностью положиться на себя

и двух юристов, которые будут сопровождать сделку, если та

состоится. В узком кругу, как я давно понял, дела решаются

быстрее.

   «Манго Бенд» — новая ювелирная компания со своей сетью

магазинов, которая набирает обороты на рынке огромными

темпами и в будущем может составить нам серьезную

конкуренцию. Поэтому моя задача — предложить слияние,

либо остановить темп развития путем определенных

финансовых манипуляций. На самом деле, мне придется играть

грязно. Я должен заставить понять руководителя «Манго

Бенд», что, если тот не умерит аппетиты и не ляжет под

«Лакшери корп» его ждут неприятности и серьезные убытки. И

если он скажет нет, мне придется остаться здесь до тех пор,

пока я не раздавлю «Манго Бенд».

   Встреча назначена в известном ресторане «Ноби», недалеко

от Пятой Авеню.

   Я опаздываю на три минуты. Президент «Манго Бенд» уже на

месте. Из двух присутствующих, я сразу выделяю более

молодого, с хищным прищуром и самоуверенным выражением

лица. В чем-то мы даже внешне похожи. Одной комплекции, и,

может, быть одного возраста. Быстрого и цепкого взгляда на

руководителя компании-конкурента хватает, чтобы понять —

мы не поладим. Его лицо мне кажется смутно знакомым, и,

хотя Блэк мне зачитывал на него досье, я не запомнил даже

имени, будучи уверенным, что сориентируюсь по ситуации.

   — Брайан Пикот, я представляю компанию «Манго Бенд», —

представляется парень, вставая и протягивая руку для пожатия.

Я пристально смотрю в темные глаза, которые, с таким же

холодным интересом, изучают меня. Откуда я тебя знаю,

Пикот? Даже его имя кажется знакомым. Я произношу

банальное приветствие, мы обмениваемся рукопожатиями и

приступаем к делу. Пока идет диалог, мысль о том, что я

упускаю нечто важное, настойчиво стучит в моем

подсознании, заставляя пристальнее всматриваться в Брайана

Пикота.

   Парень непрост и после первой части переговоров, я

Перейти на страницу:

Похожие книги