такую ситуацию, и поставить прилагательное «ручной» в один
ряд со словом «тигр». — А что случилось с ним потом?
Не трудно было догадаться, что.
— Я сделал единственное, что мне оставалось сделать в
данном случае, — грубо отрезает Джаред, резко отворачиваясь
от меня.
Я чувствую себя так, будто он дал мне пощечину, но еще
больше я прихожу в шок от его слов.
Неужели он убил его? Голыми руками? Жестоко и
хладнокровно? Как остался жив сам? Я понимаю, что тигр и
сам мог убить Джареда, но хочу знать, что с ним случилось.
Но лимит моих вопросов на сегодня исчерпан, и я не рискую
спрашивать дальше. Однако, неприятный осадок остается. Мне
жалко и Джареда, на которого напал дикий зверь, жалко и
тигра, которого он убил. Или приказал убить, после того, как
тот его поранил.
Почему его окружает так много крови, боли и тайн? Я
думала, что у меня было самое худшее детство на свете.
Возможно, я ошибалась, и много о Джареде не знаю.
Возможно, жизнь принца протекала не так, как я себе
представляла. Золотые пеленки, слуги, драгоценные игрушки…
Я немного успокаиваюсь, впуская в себя мысль о том, что
Джаред мог бы сейчас не стоять здесь. И я тоже.
И снова слово «судьба» пробегает перед внутренним взором.
Если все предначертано, то все так, как и должно быть, как уже
написано.
А значит и я… в правильном месте.
Это я себя так успокаиваю, чтобы не тосковать по свободе,
обществу, работе, встрече с подругами, саморазвитию, урокам
танцев (нормальных танцев…), родителям, которые погибают
от горя, бросив все силы на мои поиски.
— Эй… ты чего, — моя ладонь касается его напряженного
плеча, и Джаред снова поворачивается ко мне лицом. — Не
отворачивайся, Джаред. Посмотри на меня, nemr abaid.
— Мне не нужно смотреть на тебя, чтобы видеть, — тихо
произносит он, и я снова чувствую надрыв в его голосе. Его
настроение снова резко меняется, когда мы завтракаем. Я
радуюсь любой мелочи, даже завтраку в номер, из восточных
блюд и сладостей, которые наполняют комнату божественным
ароматом сказки, и не могу не улыбаться.
Непроизвольная, глупая улыбка влюбленной девочки вновь
вернулась ко мне. Я узнаю ее. В Париже, черт возьми, ко мне
прилипла точно такая же…
Джаред выводит меня из номера, приказав надеть абайю.
Буквально закутаться с ног до головы, закрыть лицо и даже
глаза прозрачной сеткой. В его приказе я слышу безумные
оттенки ревности и параноидальное желание, уберечь меня от
чужих взглядов… мурашки по коже.
Когда я спрашиваю о том, что нас сегодня ждет, он коротко
отвечает, что это сюрприз. Сердце замирает в предвкушении, я
очень надеюсь, что это что-то приятное, что это взлет, а не
падение… Я даже думать не хочу, о том, что он готовит для
меня очередную гадость. Все, больше никаких стекол. Никаких
адских танцев.
Я не выдержу.
Мы едем полчаса, пока не прибываем в отдаленную от
небоскребов Асада, местность. Я сразу замечаю, как много
зелени в этом месте, несмотря на то, что мы находимся в
пустыне. Самое зеленое, что я здесь видела, после райского
сада на вилле, это огромные пальмы с густыми ветвями,
отбрасывающими тени. И искусственный газон.
Здесь же… я вижу не только идеально зеленую траву, но и
высокие деревья, похожие на те, что растут в Центральном
парке или лесу. Их явно привезли сюда, такие деревья не
растут в пустыне.
Вижу несколько огромных одноэтажных построек из белого
камня и дерева. И снова дворец — небольшой, но пафосный,
как и все здания, принадлежащие «элите» Анмара.
Красивый, дорогой, украшенный гербом с изображением двух
коней и арабскими символами. Их слишком много, чтобы я
могла какой-либо из них прочитать.
— Очередной твой дворец? Куда ты меня привез, Джаред? —
интересуюсь я, с любопытством оглядывая территорию парка.
— Нет, нам сюда, — Джаред берет меня за руку, и ведет в
сторону невысоких построек.
— Туда? — я смотрю на аккуратные, и даже красивые здания
, но до меня до сих пор не доходит, что это такое.
— Доверься мне, — я делаю шаг, слегка поморщившись от
боли. Мне тяжело долго ходить, ранки на ступнях вот-вот
начнут кровоточить. Может стоит сказать об этом Джареду?
Но он все считывает по моему лицу.
—Иди ко мне, melegim, — мягко произносит он, и не
дожидаясь моих действий и ответа, поднимает меня на руки.
Мы здесь совершенно одни, Джаред несет меня в сторону
загадочных зданий, от которых исходит… странный запах. Как
на ферме у бабушки и дедушки Томаса.
Том кажется сейчас мне забытым сном, человеком из
прошлой жизни. А была ли я в Нью-Йорке когда-либо?
Кажется, что нет. Говорила же. Полное забвение.
Моя боль испаряется, когда мы оказываемся внутри и я
понимаю, куда привел меня Джаред.
Сердце замирает от восторга, накрывающего с головой. Как
только мы оказываемся внутри, я вижу два ряда из загонов, в
каждом из которых, таится по одному из самых красивых
животных. Арабские скакуны — холеные, чистые, блестящие,
невероятной красоты… с умными, огромными,
выразительными, широко распахнутыми глазами. Я с безумной
улыбкой рассматриваю ближайшего ко мне скакуна. Цвет его
шерсти и гривы — вороной, отливающий темно синим. Конь
глядит так, будто видит меня насквозь, .