Читаем Танцы на стеклах - 2 полностью

поворачиваясь, высовывая язычок. Джаред игнорирует мой

флирт, и мне даже слегка обидно…

   Но, когда мы возвращаемся, чтобы вернуть Ангела на место,

мой тигр снова срывается с цепи. И его не остановить.

   — Ты сама напросилась, Мэл, — Джаред прижимает мои

раскрытые ладони к ближайшему широкому деревянному

столбу, заставляя прогнуться в пояснице. Сильно. Кусаю губы,

чувствуя как сердце переходит на бег. Низ живота сводит от

желания.

   Да. Именно этого я и хочу, Джаред. Чтобы ты снова

исполнил свое обещание. Оттрахал меня прямо здесь, в

конюшне.

   — О да, melegim. Ты снова для меня готова, ненасытная

малышка, — и это правда. Джареду даже не нужно проверять

меня пальцами. Он просто быстро отодвигает ткань моего

белья, раздвигает ягодицы, и резким толчком проникает

внутрь. Трахает у столба, четкими, короткими и быстрыми

движениями. Болезненными, но приятными. Скоро всю меня

изранит, реально встать не смогу. Но сейчас, мне так хорошо…

   — Да, Джаред. Так глубоко, — шепчу я, впуская его снова и

снова. Через несколько минут мои ноги дрожат, платье помято,

скомкано, а на губах застывает еще более одержимая улыбка. У

Джареда на лице такая же. Мы озабоченные. Точно.

   — Какая же ты красивая девочка. Пока, Ангел, — прощаюсь

с кобылой. Даже как-то неловко, теперь смотреть ей в глаза, и

всем остальным лошадкам. Ох… нехорошо получилось. Но

Джаред только смеется, поглядывая на то, как я виновато

покусываю губы.

   — Мэл, вам не нужно прощаться. Она твоя.

   — Что?

   — Тебе же она нравится. Я хочу, чтобы она была твоей.

Будешь учиться ездить верхом. Или просто навещать ее и

гладить. Она твоя, — повторяет Джаред.

   Я думала, что шире улыбнуться уже просто невозможно… я

визжу от счастья, сжимая ладони вместе. Подпрыгиваю, не в

силах сдержать детской радости.

   — Конечно хочу, Джаред! — кидаюсь к нему на шею,

покрываю лицо хаотичными и дикими поцелуями.

   Вот так… какие там танцы на стеклах… вся обида исчезла из

моей глупой и наивной головы.

   На сегодняшний день сюрпризы не заканчиваются. Мы

ужинаем в одном из ресторанов Асада, где мне приходится

закутаться в абайю. Я уже начала привыкать к ней. Даже

здорово, что никто на меня не пялится, кроме Джареда.

Потому что я правда хочу, чтобы меня рассматривал только он.

Что-то в этом есть — всецело принадлежать только одному

мужчине, а другим даже свое тело не показывать…

   После ужина мы меняем машину на огромный внедорожник,

и направляемся в пустыню под одну из моих любимых песен. У

меня уже скулы сводит от улыбки. Душа поет, сердце

переходит на бег, когда мы мчимся к пустыне, и вот там-то и

начинается настоящий экстрим.

   Джаред снова заставляет меня кричать. Визжать, умолять его

остановиться. Скорость езды по сыпучим пескам –

сумасшедшая! Джаред мастерски выруливает на барханах, а я

трясусь от каждого подлета на гребне холма из песка. Я кричу

ему, чтобы он перестал и немедленно остановился, но на

самом деле это так круто, что нет слов. Не хочу, чтобы он

останавливался. Адреналин превращает кровь в пламя, я вновь

схожу с ума от переизбытка эмоций. Разных. Это сладкая смесь

выброса адреналина и страха, чувства защищенности и полного

доверия ему, Джареду.

   Наконец, этот безумец останавливает машину в пустыне. Мы

совершенно одни, среди золотого песка, словно последние

люди на земле.


   Успели, как раз к закату… становится холодно, Джаред

кутает меня в свой бомбер, предварительно достав его из

багажника. Надпись YЕLE на толстовке действует на меня

странно, пробуждая воспоминания о прошлой жизни… и я

немного замыкаюсь в себе, когда мы сидим на песке. Я у него

на коленках, смотрю на утопающее в песчаных холмах солнце,

чувствуя его горячие губы, прижатые к щеке.

   — Мэл, почему ты никогда не снимаешь эту вещь? Я заметил

ее еще тогда, когда мы учились, — сначала я не поняла, о чем

говорит Джаред. Но его взор был направлен на мои ключицы

— кажется, он говорил о моем кулоне.

   — Мне папа подарил этот кулон, и я его никогда не снимаю.

   — И нет никаких исключений?

   — Нет, а почему ты спрашиваешь? — пожимаю плечами,

вглядываясь в его напряженные черты.

   — Я хочу, чтобы ты носила мой подарок, melegim, — Джаред

перекидывает мои волосы на одно плечо, и застегивает на

затылке цепочку. Опускаю голову, зажимаю между пальцами

маленький, аккуратный кулон — Эйфелеву башню,

инструктированную голубыми камушками. Такая красивая и

хрупкая. Не помпезная и пафосная, выбранная его

ассистентками и слугами, слишком личная. Я чувствую, что он

сам, лично, выбрал и купил ее для меня.

   Здесь даже слов не надо.

   Воспоминания о Париже давят на грудь, одновременно

сладкие, и тяжелые…

   Тогда еще не было этих «но», этих страшных и кошмарных

для меня сцен между нами. Но почему именно сейчас мои

чувства кажутся мне еще сильнее, и это после всего того, что я

перенесла? Наверное, я и правда сумасшедшая.

   — Джаред, это безумно красиво… ты меня завалил

подарками. Никто не делал для меня таких подарков.

   — Никто и не причинял тебе столько боли, Мэл, — в

серебристых глазах Джареда я прочла столько всего… словно

он опять хочет что-то рассказать мне, но не смеет. Хочет быть

более нежным, более откровенным, хочет в чем-то признаться,

но не может себе этого позволить.

Перейти на страницу:

Похожие книги