Читаем Танцы на стеклах (СИ) полностью

— Рад видеть тебя, Князь, — ответил Глава Старейшин, поднимая Дракулу с колен и приобняв за плечи.

— Возникли некоторые проблемы на подходе, но мы с ними справились, — ответил Влад и, увлекаемый старцем, пошел в сторону замка.

Его спутники переглянулись, удивляясь подобному поведению вампира. Никто из них даже и подумать не мог, что грозный Дракула способен на такие поступки, обычно все склонялись перед ним. Но, опомнившись, поспешили за ушедшими вперед, помня предостережение князя и не зная, распространяется оно только на то, что они не смогли бы вообще найти это место или же, что можно потеряться и прямо здесь.

— Свиток у меня в кабинете, но я прикажу перенести его в библиотеку, — сказал Ментор, идя рядом с Владом. — Он в твоем полном распоряжении.

— Спасибо, — кивнул в ответ Дракула. — Мне может понадобиться любая помощь.

— Да, так считает и Мантий, — промолвил старик, останавливаясь и пропуская гостей вперед, а затем закрывая тяжелые дубовые двери на засов.

— В библиотеку, — скомандовал Влад, практически подталкивая своих спутников в нужном направлении.

Те никак не могли оторвать взгляды от внутреннего убранства замка и его архитектуры. Столь необычного строения никто из них раньше не видел.

— Потом будете любоваться, — произнес вампир.

— Я оставлю вас, — сказал Ментор. — Простите, но у меня неотложные дела. Если понадоблюсь, ты знаешь, где меня найти, — загадочно проговорил он, обращаясь к вампиру, и растаял в воздухе.

Через несколько долгих минут, проведенных в петляниях по многочисленным коридорам, они добрались до библиотеки. Войдя в огромный зал, Карл просто потерял дар речи. Столько книг не было даже в Ватикане. Сокровищница казалась просто бесконечной и мужчина сразу потерялся среди множества стеллажей с древними фолиантами. Анна и Ван Хельсинг, следуя за своим проводником практически по пятам, только успевали крутить головами по сторонам.

— Нам сюда, — сказал вампир, открывая еще одну дверь и впуская своих спутников в небольшое помещение.

Там уютно расположившись в кресле у пылающего камина, с книгой в руках сидел Мантий.

— Присоединяйтесь, — кивнул он. Но не успели они устроиться, как в дверь постучали и вошел охранник:

— Прошу меня извинить, Великий Князь, — проговорил он, опустив голову вниз, — но Вас хотят видеть.

— Пусти, — велел Дракула.

Анна, Ван Хельсинг и Мантий тоже повернули головы к двери и все трое, не сговариваясь, мгновенно ретировались через небольшую дверь в смежную комнату. На пороге появились несколько человек, они держали закованного в цепи огромного волка.

— Мы узнали, что Великий Князь вернулся, — громко проговорил один из вошедших. — Я Оркан, глава клана Гангрел. Мы пришли, чтобы засвидетельствовать свое почтение и подчинение Князю и Традициям Каина. Мы не желаем иметь вот с этим, — он толкнул волка вперед, — ничего общего. Он отступник и мы собранием клана решили отдать его на суд Старейшин. Да будет их воля!

— Благодарю, — отвечая на приветствие Оркана, сказал Дракула, — я ценю то, что вы сделали. Предатель будет наказан по всей строгости нашего закона.

В тот же миг к волку, который уже вернул себе человеческий облик, подошли два охранника и, взяв цепи, которыми тот был скован по рукам и ногам, повели пленника в подземную часть Шоломанчи, туда, где располагались древние казематы.

— Мы вольный народ, предпочитающий свободу душным городам, — продолжал гость, — но мы готовы встать на твою сторону в борьбе с Корвином. Он перешел все мыслимые границы, нарушив законы мирного сосуществования кланов и бросив тебе вызов.

— Спасибо, — что-то обдумывая, сказал вампир. — Я так понимаю, что слухи разошлись быстрее, чем я успел добраться до места назначения?

— Думаю, нет, — все также учтиво склонив голову, ответил Оркан. — Мы узнали об этом благодаря болтливому языку Рема, который буквально на каждом углу рассказывал, как стригои готовят переворот. Но о твоем возвращении я узнал случайно, по дороге сюда я заметил движение в небе и мои догадки подтвердил Ментор, когда я попросил у него аудиенцию.

— Ты можешь гарантировать, что никто из твоих людей не проболтается о том, что здесь произошло? — спросил Дракула, внимательно наблюдая за собеседником.

«Ему можно доверять», — услышал вампир у себя в голове слова Мантия.

— Да, Великий Князь! — торжественно пообещал Оркан. — Любой, кто обронит хоть слово, будет наказан.

— Хорошо, — отводя пристальный взор от говорившего, который тот с достоинством выдержал, проговорил вампир. — Если ваша помощь понадобится, я дам знать.

— Буду ждать приказа, — поклонившись, Оркан и его люди покинули помещение.

Мужчины и Анна, все это время стоявшие за дверью, вернулись, тихо переговариваясь:

— Думаю, наш план придется изменить, — заметил Мантий. — Слишком много всего вышло из-под контроля, чтобы придерживаться первоначальной линии действий.

— А каков план «В»? — поинтересовался Ван Хельсинг, предчувствуя, что ответ ему не понравится. — И зачем мы вам понадобились? — последние слова охотника растворились в тишине, так как Влад растаял в воздухе, словно наваждение.

Перейти на страницу:

Похожие книги