Читаем Танцы на стеклах (СИ) полностью

— Да уж, — кивнула Анна. — Пытаюсь отыскать что-то похожее. Возможно, это какой-то жуткий ритуал. Только не могу себя заставить открыть книгу, перед глазами то и дело стоит этот ужас, — непроизвольно вздрогнув от недавних воспоминаний, почти шепотом произнесла девушка.

— Господи, за что нам это? — Карл перекрестился и стал бормотать молитву.

— А как Лиза и дети? — поинтересовалась Анна.

За эти пять лет они с Лизой сильно сдружились, а ее с Карлом дети стали для Анны, словно родные. Милые и задорные озорники, они для обитателей Брана олицетворяли радость и счастье. Их веселый смех разносился по всему замку, вдыхая жизнь в эти многовековые, мрачные стены.

— С ними все в порядке, хвала Господу, — ответил Карл, озадаченно осматривая книжные полки. — Это действительно похоже на какой-то древний ритуал, — пробормотал он, доставая еще несколько увесистых фолиантов.

Первые поиски хоть и заняли весь день, но так и не принесли никаких результатов. Совершенно измученные они решили свернуть работу и продолжить уже завтра, как говорится, на свежую голову. Разговаривать не было сил, да и не хотелось вовсе. Карл поспешил к жене и детям, а Ван Хельсинг после долгих препирательств все-таки отправил Анну спать и в одиночку отправился бродить по ночным улицам в надежде отыскать хоть какую-то зацепку.

Терзаемая всеми этими ужасами, Анна с трудом забылась беспокойным сном. Но и в царстве Морфея не могла она отыскать покоя. Ее привычно мучили кошмары. На той стороне Анну поджидали собственные демоны, с которыми она боролась каждую ночь, но именно сегодня подсознание решило сыграть с нею злую шутку…

Стоило Анне сомкнуть веки, как она оказалась в объятиях высокого темноволосого незнакомца и ее тут же охватило дикое возбуждение. У нее было смутное чувство, что она его знает, но как ни пыталась, никак не могла понять, кто же он.

Анна прикрыла глаза, когда незнакомец стал медленно, словно издеваясь, расстегивать крохотные крючки на ее корсете, один за одним уничтожая разделявшие их барьеры. Затем он рванул края ее сорочки и припал горячими губами к обнаженной коже шеи. Со стоном Анна выгнулась ему навстречу и немного запрокинула голову, плавясь при этом в его руках, словно воск в горниле пожара. Обдавая жарким дыханием ее кожу, мужчина наконец-то освободил ее тело от тончайшего льна, бывшего последней преградой на пути к удовольствию. Анна беспокойно заерзала, ее ногти непроизвольно впились ему в плечи, когда незнакомец начал целовать ее грудь. В какой-то момент, словно очнувшись от наваждения, Анна попыталась увернуться от настойчивых ласк, но загадочный темноволосый мужчина не дал ей этого сделать, властно обняв за талию и еще крепче прижав к себе одной рукой, другая же запуталась в густых волосах, лаская затылок принцессы и разрушая остатки прически. Потом он резко поднял голову и, захватив ее сладкие уста в плен, буквально проглотил эхо своего имени, которое она прошептала. Мгновение спустя сильная рука снова сжала ее грудь, лаская и возбуждая еще сильнее, и Анна, затрепетав, подумала, что полностью утратила контроль над собственным телом и утонула в сладострастном тумане. Ничего подобного Анна в жизни не испытывала, поэтому ей хотелось, чтобы эта сладостная пытка продолжалась целую вечность. Но тут…

— Спаси меня… мамочка! — закричала темноволосая девочка. В ее глазах было столько боли и она так отчаянно пыталась вырваться из лап какого-то чудовища, что сердце Анны было готово разорваться от сострадания к бедному ребенку. Страх малышки в один момент передался принцессе. Казалось, что это именно ее сейчас утаскивают в какую-то темную нору, лишая возможности нормально дышать.

Анна буквально подпрыгнула в кровати. Возбуждение, терзавшее ее плоть, вмиг слетело не оставив после себя и следа. Его место в ту же секунду прочно занял леденящий душу ужас, запустивший свои холодные липкие щупальца в самое сердце и сжимавший его, не давая возможности даже перевести дыхание. Анну начал бить озноб и слезы градом потекли из ее изумрудных глаз. Не знала Анна, что именно так к ней вернутся воспоминания…

— Иляна! — закричала Анна и тут же провалилась в беспамятство.

Примечания:

* Папаруда (рум. paparuda) — обряд вызывания дождя языческого происхождения у румын, гагаузов и южных славян, исполняемый весной и во время сильной засухи.

<p>Враг мой — друг мой…</p>

Уже, наверное, в сотый раз Алира осматривала все помещения полуразрушенного замка Франкенштейна, заглядывая в самые темные углы этого мрачного строения.

— Куда же ты подевалась, мелкая мерзавка?!

Перейти на страницу:

Похожие книги