Читаем Танцы на вулкане (СИ) полностью

Теперь я лежал на бархатной кровати - грязный, немытый, морально раздавленный, и при этом лежащий на мягких простынях. Какой кошмар!



Я оглядел свои конечности – никаких цепей, лишь на шее было какое-то неприятное чувство…



Руки прикоснулись к металлическому ошейнику. Интересно, какие у него характеристики, кроме как обычного указания моего места в этом мире? Наверняка я не смогу уйти с этим без отрезания головы дальше, чем на полкилометра от своего «хозяина». Главное теперь узнать: кто же этот смельчак, что выбрал меня в качестве своего раба?



Так как я проснулся окончательно и бесповоротно, а никто не мешал мне изучить комнату, в которой очнулся, я решительно изучил содержимое всех ящиков и дверей. За одной из них, на мое счастье, оказалась уборная, а вот в другой комнате обнаружилась ванная комната, так что с каждой секундой я начинал чувствовать себя как кролик на поле с морковкой. Найдя в одном из шкафов чистую одежду, позаимствовав их у своего «хозяина» (будет знать, как оставлять меня в одиночестве и вообще красть!), направился в обитель чистоты и благодати.



В эти минуты я даже начал любить своего похитителя. Всё же, мне оставили фруктов около постели (жаль без ножа, но тут я все понимаю), дали вволю насладиться горячей ванной, и я даже успел из неё вылезти и натянуть брюки, прежде чем услышал, как кто-то вошёл в комнату.



Вообще я предельно быстро понял, что вся эта роскошь здесь неспроста: перина, вышивка на постельном белье, резные детали, общее впечатление от комнаты, висевшее в воздухе в виде слова «великолепие» и атмосферность давали мне прямой намёк на то, что похититель (или же похитители) хотели показать мне разницу между моим хорошим поведением и плохим. То есть если я буду вести себя плохо – меня вернут в камеру.



Выйдя в комнату я тут же увидел невысокую эльфийку. Она была одета просто, лицом мила, но не более того, и я быстро догадался, что она обычная служанка в этом доме. Девушка заговорила на неизвестном мне языке, я попытался ей ответить, и только тогда она улыбнулась, поняв, что я ни слова не смог разобрать из ее речи.



- Плохо говорить это язык, - сказала она, пытаясь объяснить мне, что варианта обмена информации между нами практически нет. - Одеться. И… и есть.



Я примерно понял, что именно она хотела сказать, и указал на свою одежду, мол, готов к труду и обороне, ведите мою персону потчевать, на что она в очередной раз улыбнулась, повернулась ко мне спиной, достала из шкафа какой-то безумно бешенного голубого цвета костюм. Попытка отказаться от этого ужаса любого адекватного человека не увенчалась успехом, и она усиленно впихнула мне этот кошмар модельера в руки. Пришлось одеваться в это, дабы эльфийка не попыталась предложить свою помощь.



Вообще костюмом эти клочки ткани было сложно назвать: спереди была тонкая полоска ткани, закрывавшая собственно ничего, проходя через грудь, зато руки были полностью облачены в эту ткань, даже пальцы на руках были еле видны, брюки слишком обтягивающие, то ли ткань такая, то ли размер маловат, но длина бешеная, пришлось закрутить несколько раз, иначе я бы спотыкался при каждом шаге. По ткани шёл золотой узор, нервирующий меня куда сильнее, чем даже голубой цвет.



Сейчас я усиленно радовался тому факту, что нигде не было зеркала, и я не мог лицезреть весь ужас того, как я выгляжу со стороны. Чувствую, картина бы это меня не обрадовала.



Эльфийка же улыбнулась, когда я все одёл, видимо чему-то удовлетворившись, и вывела меня из комнаты.



Коридор был очень темным по сравнению со светлой комнатой, в которой я был прежде. Высокие потолки, метров под десять, добавляли только узости вполне широкому коридору, а стоило поднять голову, так тут же становилось дурно, по всему периметру висели различного рода старинные картины в толстых резных рамах.



Вскоре девушка завернула в одно из разветвлений коридора, и, открыв дверь, чуть толкнула меня внутрь, так как сам я честно боялся войти, мучаясь в догадках о том, что же меня там ждёт.



*от автора*


Как вы думаете, во что именно вляпался Луки?


68. Приплыли.

Большое просторное помещение по типу зала в больших домах: камин, над ним огромная картина на которой нарисована семья из трёх человек, безумно длинный стол, накрытый лишь парой блюд, но при этом, чувствую, что и этого было бы достаточно для толпы народа.



Сначала мне показалось, что никого здесь нет, но потом я понял, что ошибся: во главе сидели двое, мужчина и женщина, оба красивые и беловолосые (маги, черт их дери), в черных одеяниях… они мне кого-то смутно напоминают. Они встали с резных стульев.



- Добро пожаловать к нам в гости, Луки, - вскинув руки, торжественно произнес мужчина, и теперь у меня не осталось сомнений – я его где-то уже видел.



- Присаживайтесь, Луки, - добавила женщина, и речь была такой сладкой и спокойной, будто тек ручей. - Отдыхайте.



- Я тут смотрю, вы меня знаете, а я вас – нет, - сказал я, почувствовав на ментальном уровне некую власть над этими двумя.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези