Читаем Танцы с Арлекином (СИ) полностью

- Да нет, - вздохнул Макс, - боюсь, что вправлять там особо нечего… Наверняка эта злючка малолетняя обиделась и какую-нибудь ещё пакость задумала.

- Ничего, - хмыкнула Шаманка, - пусть к Романычу на приём чешет, не всё ж нам быть под прицелом четвёртой власти.

***

Кира действительно была зла. Проклятый полицай Траубе очень грамотно опустил её словесно, заставив расписаться в собственной глупости и некомпетентности. А это для чувствительной натуры Киры было как соль на рану. Кроме того, её собственный оператор явно потешался над незадачливой любительницей сенсаций и – Кира даже не сомневалась в этом – наверняка расскажет о её промахе коллегам. А это – смешки и шёпотки за спиной и потеря хоть и небольшого, но наработанного авторитета. И во всём виноват этот проклятый педофил Траубе!


Кира, как и любой зацикленный на себе человек, воспринимала свою обиду гипертрофированно, к тому же она просто не могла признать себя виноватой. Так что репортёр Мартова совершила грубейшую ошибку - для неё Максим Траубе стал не героем планируемого репортажа или статьи и даже не ступенькой к славе, а личным врагом. И из какого-никакого, а профессионала, Кира Мартова стала превращаться в базарную бабу.

И если до этого у неё был шанс всё обдумать и отказаться от своей глупой затеи, то теперь она такой возможности даже не рассматривала – желание извалять в грязи ненавистного полицейского психолога затмевало разум.

Так и вышло, что вернувшись в Город, Кира отправилась на знакомую уже детскую площадку.

***

Результаты экспертиз, сделанных Машей, содержали сразу несколько важных новостей.

Во-первых, ребёнок неизвестной девушки никакого отношения не имел к семье Гольдони.

Во-вторых, пальцы второй жертвы нашлись в базе данных. Это действительно оказалась ранее привлекавшаяся за проституцию гражданка Морозова Полина, восемнадцати лет от роду…

В-третьих, фарфоровые фигурки Арлекина и Коломбины действительно оказались частями одной композиции – и фарфор был дорогим, антикварным, не моложе XVIII века.


Макс уселся в кабинете, разложил перед собой несколько листов и начал покрывать их непонятными закорючками, стрелками, вопросительными знаками и именами. Кое-какие части головоломки начали сходиться, но до полной картины было ещё очень далеко…


*Мамка(жарг) – сутенёрша.


========== Глава 19. Сомнения ==========


Внимание, пока не бечено!


Макс уселся в кабинете, разложил перед собой несколько листов и начал покрывать их непонятными закорючками, стрелками, вопросительными знаками и именами. Кое-какие части головоломки начали сходиться, но до полной картины было ещё очень далеко…

Шаманка в это время отправилась к начальству – то, что настырная журналистка вновь свалилась, как снег на голову на место недавнего убийства, наводило совсем уж на нехорошие подозрения. И теперь Шаманка жаждала крови Киры Мартовой, а так же и крови тех, кто невольно или намеренно слил журналистке инфу о новом убийстве.

Макс же помедитировал над получившейся схемой, а потом достал из сейфа две фарфоровые фигурки, а так же серьгу и колечко, найденные при первой жертве и начал задумчиво их разглядывать. Потом залез в Сеть и отыскал сайт ювелирного дома Россетти. К счастью, коллекция «Карнавал в Венеции» там ещё блистала во всей красе, и мужскую серьгу «Колпак Арлекина» Макс нашёл без труда. А потом он стал внимательно сравнивать серьгу, найденную под телом девушки и серьгу из коллекции дома Россетти. Вроде бы всё было похоже, и даже очень, однако у Макса возникло странное ощущение - что-то не сходилось.


Тогда он достал фотографию Матвея, отсканировал её, вывел на экран и стал сравнивать уже три изображения. Но толком ничего определить не смог. За этим занятием его и застала вернувшаяся от начальства Шаманка.

- Что с тобой? – спросила она, привычно наполняя чайник. – Затык в мозгах?

- Похоже на то, - отозвался Макс. – Вот кажется мне, что найденная нами серьга не имеет к коллекции Росетти никакого отношения…

- Да ты что? – удивилась Шаманка. – Смотри. Один в один же…

- Вроде бы да, - ответил Макс. – И всё-таки… Меня терзают смутные сомнения…


Шаманка к Максовым терзаниям привыкла относиться со всем уважением, поэтому она задумчиво сказала:

- Хорошо. Позвоню-ка я ювелиру. Мы с тобой и в самом деле не спецы в этой ситуации. Надеюсь, что Семён Наумович сможет меня принять сегодня.

- Ой, позвони, Галя, позвони… Буду только рад, если мои сомнения рассеются.

- А если нет?

- А если нет – тогда всё ещё хуже, чем я думал. Но пока я все свои умозаключения при себе оставлю. Они ещё сырые… И наша главная беда в данном случае знаешь в чём?

- В чём? – поинтересовалась Шаманка, пока Макс разливал кофе.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Церемонии
Церемонии

Неподалеку от Нью-Йорка находится небольшое поселение Гилеад, где обосновалась религиозная секта, придерживающаяся пуританских взглядов. Сюда приезжает молодой филолог Джереми Фрайерс для работы над своей диссертацией. Он думает, что нашел идеальное место, уединенное и спокойное, но еще не знает, что попал в ловушку и помимо своей воли стал частью Церемоний, зловещего ритуала, призванного раз и навсегда изменить судьбу этого мира. Ведь с лесами вокруг Гилеада связано немало страшных легенд, и они не лгут: здесь действительно живет что-то древнее самого человечества, чужое и разумное существо, которое тысячелетиями ждало своего часа. Вскоре жители Гилеада узнают, что такое настоящий ужас и что подлинное зло кроется даже в самых безобидных и знакомых людях.

Т.Е.Д. Клайн , Теодор «Эйбон» Дональд Клайн , Т. Э. Д. Клайн

Фантастика / Мистика / Ужасы
Кофе и мед [СИ]
Кофе и мед [СИ]

Ночь на Сошествие — одна из самых тёмных и длинных в году. В Аксонии говорят, что в это загадочное время человек может встретиться лицом к лицу как со своей мечтой, так и с кошмаром. Выходить на улицу в одиночку или принимать от незнакомцев приглашения до рассвета не рекомендуется. Лучше остаться дома, и тогда любовь близких, запах вина с пряностями и добрые слова отведут любую беду… Или уж — на крайний случай — можно танцевать до утра в хорошей компании. Грядёт традиционный бал-маскарад, пышный, как никогда: ведь королевская семья принимает нынче высоких гостей. Приглашения разосланы, костюмы уже готовы… И, как всегда, кое-кто проникнет на бал незваным. Террористическая ячейка «Красной земли» разгромлена, однако слишком многим невыгодны хорошие отношения между Аксонией и Алманией. Леди Виржиния не придаёт значения глупым суевериям, но на душе у неё неспокойно. Ведь ночь на Сошествие готовит для неё встречи со старыми врагами, с новыми друзьями… и с собственным сердцем.

Софья Валерьевна Ролдугина

Фантастика / Прочие Детективы / Любовно-фантастические романы / Романы / Детективы / Мистика