Читаем Танцы с духами. Часть первая полностью

– Ну да… Только я составила графики всего лишь по трем провинциям и столичному округу. А для целостности картины нужно отработать все округа. – Ханна положила ногу на ногу и поставила на колено локоть, подперев щеку ладонью.

– Да, мы это знаем. Но сегодня, разбирая автохлам, присланный из провинции Сенко, мы обратили внимание на то, что в гористой и заснеженной местности проще было бы работать с излучателем вдоль дороги. И добраться легче, и отследить картину аварии. Но некоторые из событий произошли в труднодоступных и сложных для ориентирования чужому человеку местах.

– Салих споткнулся о кастрюлю с борщом. – Ухмыльнулся Тайрес. – Часть горячей жидкости попала на мозги, вызвав реакцию, схожую с озарением.

Салих улыбнулся и легонько толкнул друга плечом.

– Если не брать в расчет происшествие с экспрессом, я бы сказал, что жертвы отбирались по какому-то принципу. Если этот принцип вычленить, то мы найдем убийцу. – Салих нагнулся и посмотрел на свои руки, сдвигая пальцами золотые браслеты.

– И еще у нас есть мнение… – Тайрес замялся. – Северный экспресс попал под раздачу совершенно случайно.

– Считаете, тот или те, кого мы ищем – не политические противники монаршего дома, а обиженные на весь свет мстители? – Откинулся на спинку скамьи Ларк.

– У нас пока нет доказательств. Для этого надо разбирать каждый случай отдельно. Вот Алия любезно согласилась помочь нам подобрать материалы.

– А причем тут борщ? – Нахмурил черные брови Сэмп. – Жертвы питались в одном отеле?

– Нет. – Усмехнулся Тайрес. – Одним из пострадавших был дворцовый повар. Кстати, он выжил. Но его ноги… Он не может ходить.

– Снова отсыл к правящей семье? – Задумался Ларк.

– Скорее, к семье наместника провинции. – Почесал бровь Салих. Висевшая в ухе серьга рассыпала по плечу малиновые искры.

– Наместник нашей области – тоже сын дома Който. – Хлопнул себя по колену Ларк.

– И что? – Посмотрела на него Ханна.

– Давайте сделаем так: сейчас сядем за разбор версий всем оперативным составом, непосредственно подключенным к делу, и распределим обязанности. Ханна!

– Да?

– Ты продолжишь выискивать аналогичные случаи по всех провинциям. Нам нужен полный анализ. И как можно быстрее. Подберем тебе помощника.

– Ага. – Кивнула головой Ханна.

– А оперативников попросим заняться сбором информации по каждому конкретному пострадавшему человеку. Тайрес! Вам придется продолжить экспертизу обломков. Мне почему-то все равно кажется, что следы приведут нас к королевскому семейству. Даже если отбросить аварии на буровой и крушение экспресса.

Ларк посмотрел на часы.

– Наступает время сбора. Идемте в зал, господа!


К словам Тайреса оперативники отнеслись очень серьезно.

– У нас была такая версия. – Сказал руководитель их группы Санс. – Если бы не масштабные происшествия, мы остановились бы именно на ней.

– Больной на голову, но талантливый маг, борющийся за справедливость? – Скривился Ренк. Ему очень не понравилось то, что парни, не поставив своего начальника в известность, пошли обсуждать свои догадки с другими отделами Службы. Хотя… Он бы запретил им даже думать в эту сторону. Есть официальная версия – значит, надо работать именно с ней. Мужчина нагнул голову и потер небритый подбородок. "Сначала подрывала авторитет эта выскочка Ханна. Теперь сидит… улыбается Ларку. Нашла защитника. Уже забыла, что именно я разрешил ей работать с частными случаями!" – Мрачной мыслью заползла в разум обида. Однако, подавив гадюку волевым усилием, он поднялся и сказал:

– Считаю, что любая версия имеет возможность быть услышанной. Поэтому, как только заново распределим задания, предлагаю начальникам групп собираться вечерами на планерку для подведения итогов дня.

– Правильно мыслите, господин Ренк. – Кивнул Ларк. – Истина рождается в совместной работе. Давайте резюмируем наши соображения. Ханна продолжит, – он взглянул на Санса, – вместе с оперативником, которого направите для помощи, искать все аналогичные случаи. И вот что… Я бы поработал с провинцией Сенко поглубже.

– В смысле? – Спросила Ханна.

– Возьми период лет в десять – пятнадцать. То же самое со столичным регионом. Не думаю, что все началось год назад, какую бы из версий мы ни рассматривали. Будь это мститель или террорист.

– Хорошо. Я отдам детективу еще не отработанные мной провинции востока и запада, а сама займусь севером и центром.

– Отлично. Ренк, ваши люди справляются с обработкой материала?

– Эксперты – да. Но внести к вечеру данные успевают не всегда. Алия составляет сводки слишком медленно.

– Тэй. Возьмешь на себя часть их работы. Ты у нас самый внимательный и быстрый.

– Да, господин Ларк!

– Ну а на нас – информация по пострадавшим, ее систематизация и остальные полевые работы. – Улыбнулся руководитель оперативников Санс.

– Тогда совещание закончено? – Потянулся молчавший Асвид.

– Постойте… – Подняла руку Ханна. – Я бы хотела прояснить кое-что еще…

– Что? – Обернулись к ней поднимающиеся с мест мужчины.

– Происшествия с членами королевской семьи и их окружением. Думаю, это очень важно.

Руководители групп задумчиво посмотрели друг на друга.

Перейти на страницу:

Все книги серии Танцы с духами

Танцы с духами. Часть первая
Танцы с духами. Часть первая

Действие романа происходит в альтернативном мире… очень похожем на наш. Но, кроме человечества, в нем существуют духи, иногда заключающие с людьми контракт на обеспечение магической силой в обмен на нечто дорогое по его завершению. Конечно, брать на себя непонятные обязательства страшно. Однако, если на кону стоит власть… Почему бы нет? В Соединенном королевстве почти в одно время происходят серьезные трагедии: крушение поезда и взрыв буровой. Расследованием этих происшествий занимается оперативная Служба наместника одной из провинций, считающего, что в его области может случиться нечто подобное. В конечном итоге линия расследования оказывается тесно переплетенной с драматическими судьбами тех, кто принимает в нем непосредственное участие.

Екатерина Павловна Бердичева

Приключения

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее