Принца Корвеса поставили в известность о задержании личного водителя, когда он, устроившись в тенистой беседке дворцового сада с колбасной нарезкой и бутылкой вина, наслаждался их букетом так же, как обществом милой и одинокой дамы лет двадцати пяти. И в тот момент, когда она, впечатленная его повествованием о собственных подвигах во время прохождения циклона, чуть не упала в обморок прямо ему на колени, у входа в беседку обнаружилась пара оперативников.
– Прости, милая… – Даме было возвращено вертикальное положение, а бокал поставлен на стол. – Что еще вам от меня нужно?
Мужчины переглянулись, и один из них спросил:
– Пустим в народ пикантную сплетню про правящую династию или пообщаемся наедине?
– Как же вы не вовремя!
– Все неприятности случаются не ко времени. – Философски заметил один из них. – Или им всегда не рады. Ваше Высочество! – Негромко сказал он, когда они отошли от беседки и настороженных ушек любознательной женщины. – У Вас, действительно, проблемы. Ваш пилот намеренно увел аэробус в грозовой фронт, хотя диспетчер не рекомендовал покидать безопасный коридор. И, как показало следствие, именно он принудил секретаря Его Высочества Гердена совершить убийство госпожи принцессы и поранить принца.
– Что за ерунда?! – Рявкнул Корвес. – Снова пытаетесь отбелить этого гаденыша?!
– Тихо, Ваше Высочество! – Улыбнулся оперативник. – Чтобы в Вашем сердце не осталось ни малейших сомнений, мы просим Вас пойти с нами в допросную.
– Ваши палачи заставят оговорить не только кого угодно, но и себя самого!
– Что Вы! Он жаждет перед Вами покаяться!
– Ну что за идиот! – Принц посмотрел на беседку.
– Не волнуйтесь… – Почти шепнул на ухо второй. – Дама обязательно дождется!
– Ваша коллега? – Фыркнул принц.
– Вы давно не посещали свою историческую родину. – Подхватил его под локоть первый. – В нашей чудесной столице открылся воистину райский уголок: очаровательные куртизанки любой народности готовы усладить мужчину не только содержательным разговором на любую тему, но также танцами и музицированием… А еще великолепными и разнообразными играми, что с момента обретения плоти так сближают человечество.
– Вы хотите сказать… – Принц попытался повернуть голову в ту сторону, где осталась увитая благоухающими розами беседка. – На королевские балы начали пускать шлюх?
– Мужчины, разогретые вином, так темпераментны, а благородные дамы, скованные этикетом, настолько неприступны… – Промурлыкал оперативник, твердой рукой направляя расслабленного принца к неприметному лазу в кустах, ведущему к служебному входу во дворец.
– И почему во времена моей молодости не было ничего подобного? – С досадой сказал Корвес. – Боги! Как часто мне приходилось прятаться за портьерой или навещать заросли! Возможно, не уехал бы я на другой континент…
– Поскольку Вас никто не гонит, можете спокойно остаться. – Распахнул перед принцем дверь оперативник. – Прошу пройти по коридору направо и по лестнице вниз.
Корвес вздохнул:
– Я еще помню, где находятся камеры!
Первый водитель господина Корвеса сидел на стуле в наручниках, прикрепленных за специальное кольцо к столбу и водил ручкой по бумаге. Напротив него, по другую сторону стола, стоял замученный оперативник.
Когда открылась металлическая дверь, впустившая принца Корвеса в допросную, они одновременно подняли на него глаза. Взгляд сотрудника Службы выражал надежду на скорейшее завершение дела, а пишущий объяснение водитель попытался упасть на колени, но повис на наручниках и пустил слезу.
– И что все это значит? – Строго спросил принц. – Почему моему служащему предъявляют такое страшное обвинение?
– О, господин Корвес! – Промолвил стоявший за его спиной один из доставивших его оперативников. – Это настоящая история трагической любви двух молодых людей… Итак, она была аристократкой. Красивой, изящной и веселой, словно пестрая бабочка, украшающая собой цветочный луг…
– Бабочки откладывают гусениц, которые пожирают невинные цветы… – Заметил Корвес. – Слава Богам, до них, видимо, дело не дошло.
Оперативники фыркнули.
– Простите, перебил. – Корвес сложил переплетенные пальцы на животе. – Так что там произошло с нашим цветочком?
– Цветочек оказался обычным сорняком, что случайно вырос среди лилий и роз.
– То есть, простолюдином?
– Типа того. – Согласился рассказывающий мужчина. – Но он настолько влюбился в свободную бабочку, что поклялся превзойти все окружающие цветы ароматом.
– Полагаю, это – иносказание? – Корвес покосился на бывшего водителя. – Не замечал от него никакого запаха. Правда, я сам бываю пахуч. В смысле, много говорю.
– Мы поняли. – Оперативники сдержали рвущиеся наружу улыбки. Арестованный не понял ничего, поэтому сидел с открытым ртом, пытаясь хоть как-то следить за странным разговором.
– Не буду затягивать рассказ, – продолжил оперативник, – только наш герой научился летать. Чем и покорил сердце прекрасной возлюбленной. Все у них сложилость чудесно: у девушки появился личный пилот. А он был счастлив тем, что бабочка выделяла его из прочей силосной массы. Но вот однажды на этот луг пришел ко… э-э…