Читаем Танцы с духами. Часть вторая полностью

Принца Корвеса поставили в известность о задержании личного водителя, когда он, устроившись в тенистой беседке дворцового сада с колбасной нарезкой и бутылкой вина, наслаждался их букетом так же, как обществом милой и одинокой дамы лет двадцати пяти. И в тот момент, когда она, впечатленная его повествованием о собственных подвигах во время прохождения циклона, чуть не упала в обморок прямо ему на колени, у входа в беседку обнаружилась пара оперативников.

– Прости, милая… – Даме было возвращено вертикальное положение, а бокал поставлен на стол. – Что еще вам от меня нужно?

Мужчины переглянулись, и один из них спросил:

– Пустим в народ пикантную сплетню про правящую династию или пообщаемся наедине?

– Как же вы не вовремя!

– Все неприятности случаются не ко времени. – Философски заметил один из них. – Или им всегда не рады. Ваше Высочество! – Негромко сказал он, когда они отошли от беседки и настороженных ушек любознательной женщины. – У Вас, действительно, проблемы. Ваш пилот намеренно увел аэробус в грозовой фронт, хотя диспетчер не рекомендовал покидать безопасный коридор. И, как показало следствие, именно он принудил секретаря Его Высочества Гердена совершить убийство госпожи принцессы и поранить принца.

– Что за ерунда?! – Рявкнул Корвес. – Снова пытаетесь отбелить этого гаденыша?!

– Тихо, Ваше Высочество! – Улыбнулся оперативник. – Чтобы в Вашем сердце не осталось ни малейших сомнений, мы просим Вас пойти с нами в допросную.

– Ваши палачи заставят оговорить не только кого угодно, но и себя самого!

– Что Вы! Он жаждет перед Вами покаяться!

– Ну что за идиот! – Принц посмотрел на беседку.

– Не волнуйтесь… – Почти шепнул на ухо второй. – Дама обязательно дождется!

– Ваша коллега? – Фыркнул принц.

– Вы давно не посещали свою историческую родину. – Подхватил его под локоть первый. – В нашей чудесной столице открылся воистину райский уголок: очаровательные куртизанки любой народности готовы усладить мужчину не только содержательным разговором на любую тему, но также танцами и музицированием… А еще великолепными и разнообразными играми, что с момента обретения плоти так сближают человечество.

– Вы хотите сказать… – Принц попытался повернуть голову в ту сторону, где осталась увитая благоухающими розами беседка. – На королевские балы начали пускать шлюх?

– Мужчины, разогретые вином, так темпераментны, а благородные дамы, скованные этикетом, настолько неприступны… – Промурлыкал оперативник, твердой рукой направляя расслабленного принца к неприметному лазу в кустах, ведущему к служебному входу во дворец.

– И почему во времена моей молодости не было ничего подобного? – С досадой сказал Корвес. – Боги! Как часто мне приходилось прятаться за портьерой или навещать заросли! Возможно, не уехал бы я на другой континент…

– Поскольку Вас никто не гонит, можете спокойно остаться. – Распахнул перед принцем дверь оперативник. – Прошу пройти по коридору направо и по лестнице вниз.

Корвес вздохнул:

– Я еще помню, где находятся камеры!


Первый водитель господина Корвеса сидел на стуле в наручниках, прикрепленных за специальное кольцо к столбу и водил ручкой по бумаге. Напротив него, по другую сторону стола, стоял замученный оперативник.

Когда открылась металлическая дверь, впустившая принца Корвеса в допросную, они одновременно подняли на него глаза. Взгляд сотрудника Службы выражал надежду на скорейшее завершение дела, а пишущий объяснение водитель попытался упасть на колени, но повис на наручниках и пустил слезу.

– И что все это значит? – Строго спросил принц. – Почему моему служащему предъявляют такое страшное обвинение?

– О, господин Корвес! – Промолвил стоявший за его спиной один из доставивших его оперативников. – Это настоящая история трагической любви двух молодых людей… Итак, она была аристократкой. Красивой, изящной и веселой, словно пестрая бабочка, украшающая собой цветочный луг…

– Бабочки откладывают гусениц, которые пожирают невинные цветы… – Заметил Корвес. – Слава Богам, до них, видимо, дело не дошло.

Оперативники фыркнули.

– Простите, перебил. – Корвес сложил переплетенные пальцы на животе. – Так что там произошло с нашим цветочком?

– Цветочек оказался обычным сорняком, что случайно вырос среди лилий и роз.

– То есть, простолюдином?

– Типа того. – Согласился рассказывающий мужчина. – Но он настолько влюбился в свободную бабочку, что поклялся превзойти все окружающие цветы ароматом.

– Полагаю, это – иносказание? – Корвес покосился на бывшего водителя. – Не замечал от него никакого запаха. Правда, я сам бываю пахуч. В смысле, много говорю.

– Мы поняли. – Оперативники сдержали рвущиеся наружу улыбки. Арестованный не понял ничего, поэтому сидел с открытым ртом, пытаясь хоть как-то следить за странным разговором.

– Не буду затягивать рассказ, – продолжил оперативник, – только наш герой научился летать. Чем и покорил сердце прекрасной возлюбленной. Все у них сложилость чудесно: у девушки появился личный пилот. А он был счастлив тем, что бабочка выделяла его из прочей силосной массы. Но вот однажды на этот луг пришел ко… э-э…

Перейти на страницу:

Все книги серии Танцы с духами

Танцы с духами. Часть первая
Танцы с духами. Часть первая

Действие романа происходит в альтернативном мире… очень похожем на наш. Но, кроме человечества, в нем существуют духи, иногда заключающие с людьми контракт на обеспечение магической силой в обмен на нечто дорогое по его завершению. Конечно, брать на себя непонятные обязательства страшно. Однако, если на кону стоит власть… Почему бы нет? В Соединенном королевстве почти в одно время происходят серьезные трагедии: крушение поезда и взрыв буровой. Расследованием этих происшествий занимается оперативная Служба наместника одной из провинций, считающего, что в его области может случиться нечто подобное. В конечном итоге линия расследования оказывается тесно переплетенной с драматическими судьбами тех, кто принимает в нем непосредственное участие.

Екатерина Павловна Бердичева

Приключения

Похожие книги

Алые паруса. Бегущая по волнам
Алые паруса. Бегущая по волнам

«Алые паруса» и «Бегущая по волнам» – самые значительные произведения Грина, герои которых стремятся воплотить свою мечту, верят в свои идеалы, и их непоколебимая вера побеждает и зло, и жестокость, стоящие на их пути.«Алые паруса» – прекрасная сказка о том, как свято хранимая в сердце мечта о чуде делает это чудо реальным, о том, что поиск прекрасной любви обязательно увенчается успехом. Эта повесть Грина, которую мы открываем для себя в раннем детстве, а потом с удовольствием перечитываем, является для многих читателей настоящим гимном светлого и чистого чувства. А имя героини Ассоль и образ «алых парусов» стали нарицательными. «Бегущая по волнам» – это роман с очень сильной авантюрной струей, с множеством приключений, с яркой картиной карнавала, вовлекающего в свое безумие весь портовый город. Через всю эту череду увлекательных событий проходит заглавная линия противостояния двух мировосприятий: строгой логике и ясной картине мира противопоставляется вера в несбыточное, вера в чудо. И герой, стремящийся к этому несбыточному, невероятному, верящий в его существование, как и в легенду о бегущей по волнам, в результате обретает счастье с девушкой, разделяющей его идеалы.

Александр Степанович Грин

Приключения / Морские приключения / Классическая проза ХX века
Белый индеец
Белый индеец

В конце XVII века Новый Свет становится кровавой ареной для политических игр европейских монархов. В то время как Англия и Франция оспаривают господство на Атлантическом побережье Северной Америки, коренные жители континента отчаянно сражаются за свои земли и свободу. Однако разрушение и смерть, которые приносит война, не нужны никому.Когда-то великий вождь ирокезов взял на воспитание белого мальчика в надежде, что однажды Ренно сумеет примирить враждующие стороны. Белый по крови и индеец по духу, только он способен заставить чуждые пароды понять друг друга. Но что если голос крови окажется сильнее преданности приемному отцу? Ренно отважен и благороден, но его сердцем завладела белая женщина…Захватывающие приключения белого индейца разворачиваются на фоне реальных исторических событий. Ренно ожидают не только опасные сражения на бескрайних просторах Дикого Запада, но и коварные интриги при дворе короля Вильгельма III.

Дональд Клейтон Портер , Дональд Клэйтон Портер

Приключения / История / Вестерн, про индейцев / Приключения про индейцев / Образование и наука