Между тем Рик побывал на всех трех яхтах и выбрал ту, у которой были самые узкие обводы и красный с белым треугольные паруса. Оттолкнувшись от причала, он быстро поднял маленький косой парус и, поймав ветер, поплыл к середине реки. А потом Король забыл про свои мысли, наблюдая за тем, как мальчишка пробует яхту: подняв второй парус, он разогнал ее так, что нос, словно острый нож, резал воду, разбрасывая волны и брызги в разные стороны. Через какое-то время яхта начала поворачивать. Когда она накренилась, сердце Гердена прыгнуло от страха. Но вот разворот закончился, и юркий маленький кораблик выровнялся. Рик так ловко управлялся с парусами, что яхта резво побежала против течения.
– Ай да умница! – Облегченно воскликнул Герден, когда парнишка направил яхту к причалу.
Убрав паруса, Рик ловко встал на прежнее место. Бросив якорь, он выпрыгнул на доски и привязал конец. А потом с довольной улыбкой направился к Его Величеству.
– Славная бегунья! – Похвалил он судно. – Благодарю Вас, Ваше Величество, за доставленное удовольствие.
– Одевайся. – Король протянул парню одежду. Когда тот расправил едва заметную складочку на рубашке и убрал за ухо выбившийся из гладкой прически волосок, Герден спросил:
– Ты сдал экзамены?
– Да. Второй по набранным баллам.
– Молодец. Тогда эта яхта – мой тебе подарок.
– Что?!
– В начале осени состоится Королевская регата. Начинай к ней готовиться.
– Так это, действительно, мне?
– Да. – Герден кивнул на коляску. – Садись. Я сделаю тебе постоянный пропуск. Можешь тренироваться, когда захочешь.
Едва они тронулись в обратный путь, парень нахмурил брови. Затем, немного подумав, спросил:
– Ваше Величество… Если Вы дарите мне яхту с тем, чтобы я переселился во дворец, то спасибо, нет, поскольку это больше похоже на сделку, чем на искренние чувства.
– А кто тебе сказал, что миром правит искренность? Любые отношения – это сделка. Вот почему ты живешь у Рочена и тратишь на себя его деньги?
– Он разрешил!
– Конечно. Потому что ты выстроил с ним те отношения, которые доставляют удовольствие ему и тебе. Но давай вернемся к нашим с тобой делам, Рикус.
– И чего Вы добиваетесь?
– Не добиваюсь. – Герден остановил лошадей и повернулся, глядя Рику в глаза. – Прошу. Пожалуйста, Рик… Отпусти Рочена на свадьбу одного. Без тебя.
– Но почему?!
– У тебя начнутся занятия. И подготовка к регате.
– Это объяснения для младенца.
– Хорошо… Давай посмотрим, насколько ты взрослый. – Герден вздохнул и опустил голову, перебирая руками вожжи. – Скажи, ты знаешь, что такое любовь?
Парень покраснел и отвернулся.
– Какая разница?
– Представь, что твой любимый человек смертельно болен. Он умирает.
– Нет!
– Да, Рик. Наместник Лайсин Който умирает. А Рочен Рейво – его лучший друг. Понимаешь, что твоему опекуну будет не до твоих слез и обид?
– Я видел рисунок. – Сказал Рик. – Рочен знает.
– Поэтому просто отпусти его и займись своими делами. Поверь, наш с тобой доктор – очень сильный человек. Он обязательно справится со своим горем и вернется.
– Такую пустоту надо будет чем-то заполнить. – Совершенно другим, взрослым, тоном сказал парень. – Одной работой на износ здесь не спасешься. А еще мне кажется, что его раздражает административная рутина.
– Хорошо, что ты задумался над смыслом его жизни, Рик. Как считаешь, если предложить ему организовать мобильные спасательные отряды, в которые включить врачей… Он за это возьмется?
– Сначала нужно сделать так, чтобы он понял, что Вам нужен, Сир… Когда мы были в Сенко, и Вы лежали без сознания с жуткими ранами, он даже спал рядом с Вами, чтобы в любой момент протянуть руку и почувствовать биение пульса. Но когда Вы встали, то сразу оттолкнули его своими словами. Быть может, Вы попробуете поговорить с ним по-другому?
– Дело не в словах, а в его ко мне отношении. Но я подумаю. – Сказал Король, понукая лошадок. – Подумай и ты, Рикус.
– Я уже все понял. У меня – занятия в университете и регата. – Хмуро сказал Рик.
Когда они подъехали ко дворцу, Рик первым спрыгнул с подножки коляски.
– От всей души благодарю Ваше Величество за прекрасный подарок и постараюсь оправдать Ваши надежды, не забывая про собственные желания.
Поклонившись, он пошел по дороге, ведущей из сада к стоянке.
Король покачал головой и сказал:
– Настоящий Фортис! Упрямый, смелый, решительный. Возможно, умный. Быть может, именно из него сделать наследного принца?
Рочен уже второй час ходил по спальне, собирая в сумку вещи для поездки в Сенко. Но, посмотрев на носки или рубаху, он застывал с ними в руках и снова клал на место. В конце концов, опустив руки, просто сел на кровать, а потом лег на спину, закрыв глаза. В душе была такая тяжесть, что он не представлял, как с таким настроением ехать на свадьбу. Хорошо, что Рик вдруг отказался от поездки, заявив, что не хочет пропустить занятия и участие в регате.
– Тебе все-таки выделили клубный раритет? – Улыбнулся тогда Рочен.
Рик как-то засмущался, поводил глазами по потолку и нехотя выдавил:
– Нет. Яхту мне подарил Его Величество.