Читаем Тао Рен. Отец и сын.(СИ) полностью

- Давно не виделись Анжелика. Как ты? - Хильда с холодным пронзительным взглядом пробежалась по камере, в которой мы и оказались.

Это был обычный каменный мешок с клеткой и небольшим окошком вверху.

- Это правда вы Хильда-сан? Значит мой отец тоже с вами? - Глаза девушки вспыхнули надеждой, хотя я бы не сказал, чтобы она находилась в безвыходной ситуации.

По крайней мере она не плакала, да и в эмоциях до нашего появление был не страх, а решимость в чем-то.

- Анжелика, ты цела? - Стоило ей только спросить, как я прервал единение, и ее отец материализовался рядом с ней.

На его глазах сейчас были слезы, и он с огромным облегчение в данный момент обнимал ее.

- Отец. Перестань, со мной все хорошо. Спасибо, что пришел спасти меня! - Девушка несмотря на ситуацию, в которой она оказалась вела себя довольно смело, даже сейчас пыталась успокоить собственного отца, чем если честно забавляла меня.

- Я бы не смог сделать этого сам Анжелика. Рен-доно согласился помочь мне. Поблагодари его. - Девушка после слов своего отца перевела свой взгляд и на меня, а затем улыбнулась мне, искренней и благодарной улыбкой.

- Спасибо! - Ее слова несли столько тепла и искренних чувств, что я даже удивился.

- Еще рано благодарить меня. Сначала выберемся отсюда. - С этими словами, направляюсь к решетке и взмахом меча, попросту разрезаю железные прутья. Слышится звук от падения, а затем я ощущаю, как демоны снаружи приходят в движение.

- Хильда, присмотри за ними. Я отправлюсь вперед и расчищу нам путь. - Демоница успела только кивнуть на мои слова, а затем я уже исчез.

Демоны что попадались на моем пути, даже не успевали среагировать, как были уже мертвы и разрублены моим мечом.

А по мере того, как я продвигался вперед по этой базе, я все больше и больше натыкался на камеры, подобные той из которой мы и освободили Анжелику.

Только в этот раз эти камеры были забиты странными зверьми, несущими в себе следы демонической энергии, но помимо зверей, в клетках так же были и демоны, да что там, я даже парочку людей смог найти.

Все они были скованны и явно ждали что же с ними будет дальше.

Специально им помогать я не собирался, но уничтожить по пути и их клетки я не забывал.

Так, не встретив особого сопротивления, я и выбрался наружу, перебив несколько десятков демонов, которые своим внешним видом мне скорее напоминали каких-нибудь бедуинов, одеты были даже так же.

- Господин, мы закончили. - М-да, картина которую я увидел, когда оказался на улице явно не для слабонервных. По всюду кровь, разбросанные тела и следы разрушений.

А также тут были и те, кто стали виновниками всего этого. Два демона и один полубог.

Басон был, как всегда, молчалив и невозмутим, а вот оба демона счастливо улыбались, Зенки так и вовсе слизывал кровь у себя с руки.

- Хорошая работа. Можете отдыхать. - Сказав это, отменяю их состояние сверх души и обращаю их обратно в духов, после чего они вновь уходят вглубь моего внутреннего мира.

Сегодня, я ощутил, как демоны, поглотив души этих слабаков, немного стали сильней.

Что же, пока они не могут действовать без моей силы все хорошо.

В обычном состоянии они просто духи, только тогда, когда я вливаю в них свое фуриоку, они обретают материальные тела, состоящие из моей духовной энергии, такое состояние и называется сверх душа.

- Это!? - Наконец выбрались и те, кого я освободил и сейчас они с ужасом смотрели на то, что открылось им.

И ведь посреди всего этого Хаоса был лишь я один, так что все тут же подумали, что это я сотворил.

Еще недавно спасенные мной, они смотрели на меня как на монстра и тут же разбежались.

Остались лишь те, с кем я сюда и пришел. Но даже так, Ален де Лон и его дочь были бледны, а вот Хильда на удивление держалась достойно.

- Уходим. Нам еще нужно обсудить кое-что. - Хотел уже было я покинуть это место, но набравшись храбрости, дочь Ален де Лона, произнесла.

- Мы не можем. ОН идет сюда. - И словно в подтверждение ее слов, в радиус моего сенсора вошло огромное существо, которое своими размерами могло поспорить с моим Азазелем.

- Это же? - Хильда наконец увидела приближающуюся гору от горизонта.

- Да, это действительно он, Хильда-сан. Хозяин этой земли, я позвала его. - Голос Анжелики сейчас звучал убито, она-то думала, что надеяться ей уже не на что, вот и воспользовалась своей силой, чтобы призвать его.

Эти бандиты уже сильно потревожили местных демонических зверей и теперь еще вызвали гнев хозяина земель.

Так что она воспользовалась этим, но теперь получается лишь подвергла опасности всех.

- Мы можем просто уйти, разве нет? - Задал я вполне логичный вопрос, хотя должен признать, эту ходячую гору я не особо опасался.

- Нет, если мы уйдем, этот дух продолжит бесчинствовать и направиться дальше, вглубь территории демонов.

Он может принести слишком большие разрушения. Я должна остановить его. - Анжелика упрямо посмотрела на всех нас, а затем на надвигающуюся гору.

- Хочешь сказать, что сможешь? - Я по-новому посмотрел на эту девицу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература