Читаем Тара (Трилогия) (СИ) полностью

   - Не хочу. Да и не в чем мне. Вряд ли под словами "У нас все просто", она подразумевала что я могу явиться на ужин вот так, - Тара показала на свою одежду.

   - Дело только в этом? - осведомился Урус и заговорчески улыбнулся. - Пойдемте за мной, - он привел Терезу в подвал дома. Анита во время экскурсии его не показывала. - Прошу, - Урус распахнул старый шкаф, в котором оказалось множество разнообразной одежды.

   - Чьи это вещи? - удивилась Тара.

   - Они остались от старого хозяина, самого старого, который умер когда мне было лет шесть. Мама решила его одежду не выкидывать, а прибрать. Но теперь ведь дом ваш, а значит и это тоже ваше. Мама умеет шить и может быть мы сможем сделать вам платье из этого, - он кивнул на шкаф.

   - Что-то я очень в этом сомневаюсь, - Тара достала первое платье. - Это было темно синее атласное платье, с огромным количеством рюшечек, подразумевающее наличие кринолинов. Сами кринолины, стояли за шкафом.

   - Тут еще шляпки есть, - Урус открыл большой сундук.

   - О-о-о, - Тара засмеялась. - Сделай мне одолжение, Урус, сбегай позови моих гостей. Только постучись, - добавила Тара. - Думаю, им это стоит увидеть.

   - Конечно леди Тереза, - Урус побежал выполнять просьбу хозяйки, а Тара занялась разбором старых сокровищ.

   - Боже мой, тебе невероятно идет, - воскликнул Ральф спустившись и застав терезу за примеркой очередной шляпки. - Где ты нашла этот раритет?

   - Урус показал, - Тара протянула Ральфу мужскую шляпу. - Это тебе, там еще костюмчик под нее есть, взгляни.

   - Тара, ты только посмотри, - Оливия, едва войдя, тут же вынула из шкафа красивое платье малинового цвета. - Это то что надо. Примерь.

   - Зачем? - Тара спряталась за Ральфа.

   - Урус рассказал мне про приглашение на ужин, тебе же надо в чем-то идти.

   - Не пойду я ни на какой ужин, - заявила Тереза. - Что я там забыла?

   - Ты забыла познакомиться с соседями, - поддержал жену Ральф. - Если ты собираешься оставить этот дом, то вам стоит познакомиться.

   - Да я еще ничего не решила, может я не буду его оставлять.

   - Тара. - Оливия поморщилась. - Ты все уже решила, тебе тут нравится.

   - До порта далеко, - покачала головой Тара.

   - И что? - хмыкнула Оливия. - Отдыхать будешь здесь, к полету готовиться на острове родителей или у моих, если Пол с женой дома будут. Всего-то делов.

   - Этот остров много затрат требует? - спросил Ральф.

   - Вроде нет, - Тара присела на край сундука. - Тут три поместья в аренду долгосрочную сданы, за них хорошо платят, это вроде окупает все затраты на содержание дома, даже остается еще.

   - И чего тебе еще надо? - поинтересовалась Оливия. - Поместье приносит доход, оно красивое и тебе нравится. Что ты теряешь, оставив его?

   - Ничего.

   - Тогда меряй, - Оливия бросила Терезе платье.

   - Да ему двести лет в обед, - воскликнула Тара, ловя платье. - А если оно на мне развалится?

   - Это будет фурор,- улыбнулся Ральф. - Уверен, тогда знакомство с хозяйкой острова войдет в историю всех трех семей.

   - Вы позволите, мисс Гарант, - в подвал спустилась Анита. - Урус сказал что показал вам этот шкаф.

   - Нельзя было? - спросила Тара с надеждой.

   - Нет, что вы, - воскликнула Ани. - Я про него просто забыла. Это ваш дом, а значит все что в нем ваше. Тут есть очень красивые платья и может быть вы действительно найдете что-нибудь для себя на вечер.

   - Ну не знаю.

   - Меряй, - строго велела Оливия. - Ральф, выйди, а ты раздевайся.

   - Почему как только раздевайся, то Ральф выйди, - забурчал Ральф, поднимаясь наверх.

   - Иди уже, Казанова, - усмехнулась Тара. - А ты не ревнуй, он шутит, - бросила она сестре. - А может что-нибудь попроще поищем? - спросила она, разглядывая платье.

   - Нет.

   - А может ты мне какое-нибудь платье одолжишь? Ты ведь всегда берешь несколько, я знаю.

   - Нет, - снова отрезала Оливия. - Снимай майку.

   - Под ней только я.

   - А то я тебя никогда голой не видела, - хмыкнула Оливия. - И брюки тоже снимай.

   - Ты деспот и жмотина, - заявила Тара, снимая штаны. - Платья жалко, да?

   - Да, - не стала спорить Оливия. - У нас с тобой размеры разные. Платье придется ушивать, а значит я его потом носить не смогу. Но есть еще вариант попытаться купить что-нибудь. Тут ведь есть магазины с одеждой, Анита? - спросила она служанку.

   - Увы, нет, госпожа Оливия, - отрицательно покачала головой Ани. - Богатые люди не покупают одежду, они ее шьют на заказ. В том что продается в магазинах, идти на ужин неприлично.

   - А в этом что прилично? - поинтересовалась Тара. - Оно мне размера на два велико.

   - Это платье под корсет, - Ани извлекла откуда-то бордовый корсет. - Повернитесь ко мне спиной, я зашнурую.

   - Ох, только не затягивай так, - попросила Тара, - когда Ани слишком сильно потянула шнуры. - А не то я как настоящая барышня в обморок грохнусь.

   - Прежде чем грохаться, выбери мужика посимпатичнее, - посоветовал Оливия. Примеряя очередную шляпку. - Боже, какая прелесть, - покрутила она головой перед зеркалом. - Мне идет?

   - Ага, - кивнула Тара. - Анита, что там у нас? - Тара попыталась глянуть себе за спину.

   - Тут дырочек много, шнуровать долго.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы