Читаем Тара (Трилогия) (СИ) полностью

   - Мы просто меряем, не надо все прошнуровывать, - Оливия отбросила шляпку и принялась помогать. - То что надо, - заявила она, критично осмотрев Тару. - Ральф, можешь войти.

   - Мне нравится, - заявил Ральф.

   - А мне нет, - Тара попыталась натянуть лиф платья повыше.

   - Ты что делаешь? - поинтересовался Ральф.

   - Пытаюсь закрыть грудь.

   - Зачем?

   - Затем что она торчит.

   - Так она и должна торчать, красиво же.

   - Ты перестань пялиться, - Оливия толкнула мужа в бок, - а ты, - обратилась она к сестре. - Оставь платье в покое. Только порвешь. Грудь смотрится изумительно. Пойдешь в этом. Ральф, выйди, Анита, платье надо привести в порядок, я помогу.

   - Надо что-то с украшениями и прической еще придумать, - крикнул сверху лестницы Ральф.

   - Увы, сундука с украшениями мне не досталось, - усмехнулась Тара.

   - Почему? - удивилась Ани. - Я украшения тоже сохранила.

   - Шутите? - не поверила Тара.

   - Нет, - совершенно серьезно ответила Ани. - Я не воровка, мисс Тара. В этом доме работают честные люди.

   - Я не упрекала вас в нечестности, просто чего ради вы хранили украшения? Ну ладно еще платья. Они мало кому нужны, разве что карнавал устраивать, но драгоценности?

   - Я не говорила о них прошлым хозяевам, - Ани смутилась. - Они не заинтересовались вещами и я про остальное тоже не сказала.

   - А почему мне решились? - удивилась Тереза.

   - Не знаю, - Анита пожала плечами. - Вы хороший человек, вы были добры ко мне и к моему сыну. К тому же, вам они сейчас действительно нужны.

   - Ладно, обещаю все вернуть в целости и сохранности, - кивнула Тара. - Показывайте.

   На разбор настоящих сокровищ умершего барона ушло все время до обеда, но потом Оливия спохватилась что им еще платье Терезы переделывать. Тару вытряхнули из платья и отправили к Аните наверх снимать мерки.


   Поместье леди Аолы и ее семьи занимало восточную часть острова и очень сильно отличалось от имения Терезы. Тут было меньше деревьев, но больше фигурных кустов и статуй. Терезу и ее родных приняли тепло. Общество, как Тара и опасалась, было очень благородным. Но очень скоро Тара поняла что это высшее общество все же не чета тому что летело на "Рубине". В доме леди Аолы, собрались люди вежливые и терпимые, они хоть и почти сразу поняли что их соседка не относится к их кругу, никак не дали ей этого понять. Даже их мысли были относительно безобидны. Дабы не оказаться в центре внимания, Тара перевела все внимание на Ральфа, как на известного писателя, среди гостей оказались поклонники его творчества и про Тару практически забыли.

   - Ты знаешь ты кто? - спросил Ральф, - открывая для Терезы дверцу машины, когда они уже уезжали. - Ты теперь передо мной в долгу, я весь вечер тебя прикрывал.

   - Да, - сморщила носик Тара. - Но ты ведь все равно меня любишь?

   - Эй, я, между прочим, тут, - Оливия легонько стукнула кузину веером.

   - Тебя люблю еще больше, солнце мое, - Ральф поцеловал жене руку. - Не ревнуй. Но Тара, тебе все равно не избавиться от их любопытства. В следующий раз закрыться мной ты уже не сумеешь.

   - А следующего раза не будет, - уверенно заявила Тереза. - В этот раз меня просто застали врасплох.

   - Почему не будет? - удивилась Оливия, - Твои соседи очень приятные люди.

   - Приятные, - согласилась Тара. - Только это все равно не мой уровень.

   - Тебе не кажется, мисс Гарант, что ты слишком задрала нос? Решила что если это твои арендаторы, то ты лучше их?

   - Ливи, - покашлял Ральф. - По-моему, Тара имела в виду немного другое.

   - Угу, - насмешливо поддакнула Тереза. - Совсем немного.

   - А это еще хуже, - воскликнула Оливия. - Ты ничуть не хуже этих людей.

   - Моя мать с Рокса, помнишь?

   - Моя тоже, если ты забыла, - парировала Оливия, - и что?

   - Девочки, не надо ссориться, - попросил Ральф. - Вы обе у меня замечательные. И, кстати, Тара, спасибо что пригласила нас, тут действительно очень хорошо.

   - Пожалуйста, - Тереза улыбнулась. - Спасибо Ен, - поблагодарила она садовника, открывшего ей дверь машины. - Вы как хотите, а я спать, - заявила она и отправилась к себе в спальню под крышу.

*

   Утром Тара поднялась раньше всех и сразу же после завтрака занялась делами. Все документы по имению у Аниты были в порядке, но она вот уже больше полугода не могла вернуть часть налога, который оказался излишне уплаченным. Ани поручила эту задачу специальной юридической фирме, которая вела их дела, но время шло, а деньги все так и оставались невозвращенными. Тара решила заняться этим сама. Она позвонила в "Дэн и сыновья" чтобы выяснить на каком этапе находится ее дело, но ей, пусть и очень вежливо, но дали понять что она слишком торопится и мешает людям работать. Тогда Тереза позвонила юристу, который вел дела ее родителей. Адвокат оказался не на Парадайсе, но выслушав суть проблемы, прислал Терезе координаты юриста, к которому можно было обратиться. Адвокат Сапс, к которому Тереза обратилась по рекомендации, внимательно выслушал суть дела, попросил переслать ему документы о налогах и уже к ужину сообщил что не позже завтрашнего полудня деньги должны быть на счетах поместья.

   - Так быстро? - поразилась Тара.

   - Да, мэм, это не очень сложная операция.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы