Читаем Тараканьи бега 2 (СИ) полностью

С мешком золотых монет ринулся на почту. Та порадовала наполовину: грегоровские артефакты прибыли тоже, а вот награда от тамошнего Храма — нет. Неужели настоятель решил зажать? Или всё ещё колеблется наградить нас или из-за алебард по-тихому удавить? А может, его награда не подлежит пересылке? Чёрт, я даже не узнал, какому божеству принадлежал тот монастырь! Диверхаун — город большой, возможно аналогичный храм имеется. Зашёл бы, поговорил, не исключено, что храмы между собой связь поддерживают.

На почте пришлось чуть задержаться — надо было под протокол разделить честно заработанное.

Чи-сан, любую книгу!

И за пару минут всё было готово. А когда почтарь уже и предметы запаковал, спросил, что за книжка-то?

«— “Дом на болоте”, господин.

Который про Хельгу, что ли?! — вспомнил я рекомендации отца-настоятеля. — Ну, ты ненавистница! Но не проводить же жребий заново?! Нет, не было на это времени у меня, не было!

«— Хозяин, я вообще не понимаю, при чем здесь Хельга?! Всё требуемое по квесту — вся та паучья требуха — никакого отношения к ней не имеет!

Без неё я бы не выбрался из последней пещеры!

«— Так это квест настоятеля! А наш… Ну, ладно, огромные тыщщи экспы — всё равно бы у нас сгорели, а «прыгун»? А «перчатки лучника»? Эх, эльфийка бы нам за них…

Отстаньте! Нам тоже свой прыгун достался. А без Хельги настоятель не дал бы мне рекомендации для Грегора, и ничего бы не было вообще! А потом именно Хельга выдурила у кузнеца тройную награду — опыт, деньги, артефакты! Мне бы он на чём-нибудь да сэкономил.

«— Эх, а тебя ещё торговцем называют… Клевещут, можно сказать, хозяин…

Чего они разбухтелись? Мне достались:

— бледная моль — мягкая игрушка, вызывает неприметную бабочку, чьим полетом ты можешь) управлять, и чьими глазами можешь видеть;

— звериная кровь — заковыристая алхимическая пипетка, бросаешь в неё, скажем, шерстинку льва или зуб волка, за минуту всё перерабатывается в красную каплю, капаешь себе на тело, и любая волчья стая или львиный прайд примут тебя за своего;

— кинжал асассина — удар, нанесённый им и порезавший тело — смертелен, ладонь бойца должна касаться рукоятки;

— кольцо выхода — нечто вроде телепорта, но телепортировать оно может только на другую сторону любой двери;

— кошачья кольчуга — спасает от одного смертельного удара (интересно, а если от того кинжала? Кто победит?);

— маска двойника — шёлковая полумаска, надеваешь и получаешь внешность любого человека, запечатлённого в твоём интерфейсе, то есть, которого ты лично видел, ограничение по выбору одно — пол, для меня — только мужской.

Откат у всего — сутки, продолжительность действия длящихся — четверть часа. Вот такие здесь артефакты ценою по миллиону баксов.

— Доставить всё — добавил я к ящикам, коробкам и шкатулкам мешок, — в таверну сможете? — спросил я почтаря.

— В какую?

— В «Светоч».

— Так она же чрез площадь?!

Объяснять тому, что мой рюкзак — на треть не мой, времени у меня не было. Желания тоже.

— К личной комнате. Один золотой.

— Желание клиента — закон!


Возвращался к таверне я тоже бегом. Но всё равно едва не опоздал. Метров за сто до неё по командной связи донеслось:

«— Лекс!!»

«— Да?»

«— Скорей! Здесь триккт! Сильный! Задержу! Но на чуть-чуть…»

— Дорогу! — заорал я и понёсся вперёд, что есть мочи.

Только мне с моим, пустым теперь, усилителем в дуэль ввязаться не хватало!

Мои орки тут же сориентировались и, ничего не пытаясь выяснить, обогнали и понеслись впереди меня, освобождая проход, раскидывая встречных. Впрочем, оные сориентировались тоже и в основном успевали отскакивать, но рожок патруля всё же зазвучал.

— Дорогу! — заорал я перед и входом.

Орки охраны распахнули передо мною двери, и я влетел внутрь. И едва не влетел в выходящего. От моего локтя до его бока было не больше дециметра.

«— Корттег, орк, 19-ый уровень, — равнодушно проинформировала меня Чи-сан, и напомнила — Господин, внутри помещений вызов на дуэль Системой не поддерживается. Не дайте себя только спровоцировать.

— Извиняюсь, — буркнул я. — Я торопился.

— А я думаю, ты успел. Выйдем!

— Тарра, дорогая! — через его плечо нашёл я взглядом орчанку. — Ты не будешь против, если я и у этого возьму его доспехи? Смотри, какая отделка! Воронённое серебро! Может, оно настоящее?

— Нет! — устало ответила дама. — Сколько можно на них время терять?! Я устала ждать! Идём.

И она встала.

— За женщину прячешься?!

Рядом с нами, с обеих сторон уже стояли охранники — «дворф, охранник, 99-ый уровень» — светилось над каждым.

— В очередь! — отмахнулся я. — Ваши свою сегодня уже использовали, — и у меня в руках появились две орочьи башки. — Правда же? — спросил я их.

И они послушно кивнули.

— Господа, — вмешался подошедший лощёный эльф-корчмарь. После моего громкого вселения при встрече мы обычно улыбались друг другу. — Напоминаю: нарушение правил поведения внутри таверны карается штрафом, не только денежным — вплоть до длительного отказа от оказания наших услуг. Оскорбление — это тоже нарушение. А при враждебном физическом контакте — вплоть до года.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тараканьи бега

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже