И штраф в одной — распространяется на все! Ну, орк, дёрнешься?
Он скрипнул зубами и опустил руку. Да и ударить меня он не успел бы — дворфы перехватили б его руку и вышвырнули из помещения.
— О, уважаемый, — тогда повернулся я трактирщику: — На улице я был несколько неосторожен и нашумел. Думаю, следует ждать стражников. Но мне совсем некогда! Будьте добры, извинитесь за меня, — и я протянул ему кошель. Банковские кошельки — приметные и немного разные — на двадцать пять золотых, пятьдесят и сто. Этот, который поместился в кармане, был самым меньшим из них. — Как Вы думаете, хватит?
— Да, господин, Вы же не убивец какой-то. И понимаете правила вежества. Конечно, я должен бы удостовериться в сумме, но банковская печать не повреждена, а Вас ждёт такая женщина…
Он, покосившись в сторону Тарры, расплылся в улыбке, принял кошель и отступил, открывая мне проход в обход оскалившегося от беспомощности… как, там, его? — Корттега.
— Дорогая! — не уделяя более ему внимания, двинулся к Тарре я. — Я весь твой!
Она только головой покачала и, не дожидаясь меня двинулась к лестнице. На ней была всё та же лёгкая броня и, соответственно, сапожки, сверху и с боков усиленные металлическими вставками, но с мягкой, скрывающей шум шагов подошвой, однако, я почти услышал недовольный перестук несуществующих каблучков: дама публично демонстрировала своё недовольство этим залом, этим миром, этой вселенной. И, кажется, ещё и тем, что на ней не было туфель с такими каблучками!
Но у первой ступеньки остановилась, недовольно скосила налево взгляд и неспешно откинула руку. Я успел подхватить её.
«— Не, во, даёт! А ещё орчанка! С шатром вместо дворца!
«— Господин, Ваша последняя фраза была слишком вольной. Вам демонстрируют неудовольствие.
«— А не обойдётся ли?
«— Рекомендую извиниться. И, господин, я чувствую Ваше нетерпение… –
Черт! Чувствует она! А я-то как его ощущаю!
«— …но напомню, что согласно всем канонам, минимальная длительность прелюдии — полчаса, — и вдруг она усмехнулась: — Господин, а если совместить?
И как раз в этот момент коготок — да, у орков и ногти не плоские — когти! — её коготок чуть царапая кожу, прошелся по середине моей ладони — меня аж, до позвоночника продрало!
Совместить секс с прелюдией?
Смех на два женских голоса.
«— Прелюдию с извинениями, господин.
А и точно! Что любое извинение перед любой женщиной начинается с подарка, я знал. В этом были едины все мои знакомые дамы — от стервы Верки до грымзы-бухгалтерши — тёти Сони. Правда, последняя предпочитала термин “премия”. То есть: деньгами мне, наличными! Впрочем, это могло быть следствием её скепсиса в моей способности выбрать достойное.
А что предложить орчанке?
«— Ой, хозяин, не вздумай сейчас с ней торговаться — без штанов останешься!
Да я как бы не против!
«— Дык навсегда.
«— Да, господин. Она сейчас, вероятно, тоже ничего не соображает и чисто на женских рефлексах провернёт: я — вся твоя, а всё твоё — моё.
Я распахнул перед орчанкой дверь в свою комнату, и мы перед нею замерли.
«— Хозяин! — зашипела моя рыжая. — Входи первый! Не Земля это!
Да, что ж голова-то совсем не работает?!
«— Может, потому что вся кровь отлила к другому месту? Господин, не сорвитесь, я ещё раз напоминаю об извинении и первом получасе. Сделайте девушке красивое! Она, конечно, и слова не скажет, но ведь запомнит!
Я шагнул внутрь и потянул её за руку следом. Вошли. Загорелся свет.
Что она может оказаться здесь, я очень надеялся, так что, у меня было опрятно, солидно, просторно. И не одна уже комната — три. Эта — гостиная.
Кеттара огляделась, сжала мою руку и… и неожиданно, резко отодвинулась.
— Нет, так негоже! Где у тебя, в этих хоромах ванна? — я махнул рукой. — Я быстро. Входить ко мне запрещаю!
Ушла. И что всё это значит?
«— Да всё просто, хозяин: представляешь, ты её обнимать примешься, и начнёте доспехами звякать друг о друга! Не комильфо.
Слова-то какие выучила…
«— Господин, Вы её всё-таки впечатлили: «хоромы»! Но рекомендую переодеться тоже. И хоть чуть-чуть… обтереться, что ли!
Точно. Ванну она заняла, но на кухне вода у меня тоже имеется. И, так как время есть — стол! И шампанское! Нет — монастырское вино, его даже другая дикарка, Хельга, хвалила.
Тогда в прошлой локации, услышав, что “госпожа” поесть не успела, служанки натащили еды в библиотеку прямо к тайной двери. И когда Хельга после завершения промежуточного уровня вышла, она часть, вместе с тарелками! — побросала себе в рюкзак, про остальное же кивнула мне: «Возьмёшь!» Слуги с её самоуправством спорить не стали. Я и взял. Мне даже цапля ихняя досталась! С блюдом, а котором она лежала. И запечатанный кувшинчик вина.
А хранилище из
«— Хозяин, такую мелочь?!
Договор есть договор. Чи-сан, обеспокойся, отдели. Следующий раз отправим. При пересылке не испортится?