Я осторожно, стараясь не громыхнуть чем-нибудь, выбрался из прихожей и побежал к своему лагерю, к водопадику, к своей палатке. Теперь не мчался, как оглашённый, теперь мне было о чём подумать. Только однажды — сразу, как выбрался из даджевой пещеры, вызвал командную карту. На ней было всё по-прежнему: орки все трое поодаль — в пещерке, орчанка — у ручья.
«— Она не в палатке, господин… То есть не в своём шатре, — предупредила Чи-сан.
Почему так думаешь?
«— Её координаты изменились. На два-три метра. Теперь она ближе к воде.
«— Ждёт тебя, господин. Хорошо, что ты палатку не собрал. Получился знак: я вернусь. Вот, теперь ждёт, смотрит на воду и слушает водопад.
Орки ж не любят, почти боятся воду?
«— Не любить и бояться — не одно и тоже. Собаки, вон, боятся огня, а смотреть на него — любят.
Хм… И в самом деле.
«— Хозяин, а хочешь совет?
Говори.
«— Не оправдывайся перед нею!
«— Господин, можно совет?
Говори уж.
«— Не заставляйте оправдываться её.
«— Чего еще? Психанула — пусть извиняется!
«— Думаю, она извинится. Делом.
«— Чем-нибудь сладеньким, чего ещё не пробовали, да? Хозяин! А зачем нам от неё какие-то слова? А, хозяи-ин?.. — перешла на мурлыканье рыжая.
Когда я выбежал из-за последнего поворота, неяркий магический факел освещал две палатки и женскую фигурку в длинном платье, сидящую на табуретке спиной ко мне, лицом к низенькому водопаду. Она слушала воду.
Подошёл. Тарра не обернулась, но, когда положил руки ей на плечи, откинулась ко мне. Что ж, мои руки пошли вниз. У платья был широкий и довольно низкий вырез, но я вспомнил, инструкцию от
«— Му-у-р-р-р, — послышалось от рыжей
— Кто ж научил тебя
Она ж при этом ещё и подхватывала моё движение, подворачиваясь, подставляясь, почти управляла мною, и спина её при всём, при том тоже была прижата к моим бёдрам, и тоже двигалась, тоже тёрлась о меня.
«— Не провоцируйся, — услышал я, — не поддавайся ей. Веди сам! Вот сейчас продолжай «шёлковое прикосновение». Сколько сможешь! Не лезь под платье! Удержаться помогает, если откроешь глаза.
Голос
Дальше она всем телом развернулась на своей табуреточке, подняв голову, снизу взглянула на меня, смутно чему-то улыбнулась и голову опустила. Её ноги обхватили мои, а её руки…
И глаза у меня закрылись сами.
С чего я начал ей рассказывать про Рилль, потом уж не вспомнить! Кажется, всё началось с того, что посмеялся над собой, вспоминая, как пытался развести свой первый костёр. Кстати, у неё-то с этим вообще никакого затруднения не возникло: «А как в степи оказаться без огня?! Все умеют. С детства.» А потом слово за слово… Не только про светлую, но и про остальных — про остальное.
— Какая же она хитрая! — покачала головой орчанка на историю про рюкзак.
— Так это Майя перехитрила меня, — попробовал я заступиться за светлую эльфийку.
— Наверняка сначала она… Майю, — покачала головой оркская принцесса, с видимым напряжением выговорив принятое мною сокращение двойного имени. — Она позволяет тебе так называть себя?
— Мне — да. А что такого? Хотя… Когда Рилль назвала её так — нарвалась на отпор. В бою она звала её Анной. Что-то не так в моём уменьшительно-ласкательном? Оно что-нибудь значит?
— Нет. Но звучит на всеобщем… очень уж ласкательно, — и улыбнулась: — И с намёком, что она — твоя.
— Майя? Моя?.. — и когда эти два слова прозвучали рядом — признал: — Хм… И ведь и правда — сходство звуков есть.
— Если бы светлой рядом не было — и тебе б не позволила. А так… Она понимала, что ты каждым своим обращением к ней царапаешь слух соперницы.
— Да какая, там, “соперница”. Я так начал называть её сразу! А за чуть-чуть до этого, она меня самцом хомо обозвала! Безразличен я ей тогда был абсолютно!
— Значит, она заметила небезразличие светлой. И сразу включилась в противодействие. В перехват. Тёмная!
Я не стал вдаваться в детальное обсуждение одной женщиной отсутствующих других и спросил:
— Ты сказала про “всеобщий”. А какие языки ты знаешь? Оркский, всеобщий — ещё?
— Я — принцесса. На приёмах мне нельзя выглядеть глупой. Или необразованной самкой из дальнего кишлака. Обе ветви разговорного эльфийского, дорриан — это язык гномов, энниан — язык дану; смогу объясниться даже с южными юанелями и северными варгранами. Но читаю только на трёх — на всеобщем, ителлиале — письменный обеих ветвей эльфов и на нашем. Таурэтариэлль наверняка читает на всех, которые изучала и уж не меньше моего.
— Майя?
— Думаю, меньше. Кажется, она чуть моложе нас.
— Думаешь, вы с Рилль ровесницы?
— Да, ей, должно быть, за тридцать.
— Тебе — за тридцать?!
Орчанка засмеялась: