Читаем Таран полностью

Влетели в мансарду. Там еще оставался неубранный матрас с одеялом и подушками, а также валялся труп Пятака. Дверь, ведущая с балкона в мансарду, была распахнута, а та, что вела из мансарды на чердак, — закрыта.

— На балконе прятался!

— Туда ушел! Ломай дверь на хрен! Он ее припер чем-то, сука! Навались… Р-раз!

А дверь не поддалась. Зато с чердака в направлении двери стреканул автомат. Братков чудом не задело — одна дырка появилась в паре сантиметров от головы Прони. Все дружно нырнули на пол и дали в ответ несколько очередей прямо через дверь и переборку, отделявшую мансарду от чердака. С того места, куда стреляли, долетел какой-то неясный шорох, шум, трескучий удар.

— Внизу есть кто-нибудь? — спросил Проня, что-то соображая.

— Локоть…

— Еще раз нажали! И-и — р-раз! — На сей раз братки сорвали дверь с петель и кучей ввалились на чердак. Никого… Перепрыгивая через обломки мебели, пробежали до слухового окна. Там валялся труп Мохера и несколько еще горячих стреляных гильз от автомата.

— Это не Седой… — перевернув труп лицом вверх, произнес Проня.

— Этого мы из подствольника положили в самом начале, — виновато пробормотал один из тех, кто атаковал чердак.

— Лестница была приставлена? — сурово спросил Проня, заглянув вниз.

— Да, мы по ней и залезали…

— А на хрена оставили, когда залезли?

— Не подумали… Кто ж знал, что он на балконе прячется?

— На, глянь вниз! Глянь, что из-за такого разгильдяя, как ты, случается! — в сердцах вымолвил Проня.

Внизу перпендикулярно стене, узким концом к забору лежала приставная лестница, а неподалеку от нее навзничь раскинулся парень в камуфляже, которого все присутствующие на чердаке знали как Локтя.

— Он, гад, рисковый оказался — лестницу откачнул и на ней за забор перелетел! — Проня смачно выругался. — А до того Локтя подловил! Короче, вниз, братва, ловить его надо!

— Там же еще Чалдон был, при «уазике»! — вспомнил кто-то уже тогда, когда спускались на второй этаж.

— Толку от него! — отмахнулся Проня. — Варежку разинул небось…

Торопливо выбежали во двор, где столкнулись с Костылем. Следом за ним Матюха и Рыдван волокли растрепанную и перепуганную Дашу. Позади всех шел тот парень, который конвоировал Дашу со второго этажа до джипов.

— Что там? Где Седой? — отрывисто спросил Костыль.

— В окошко выпрыгнул! Локтя замочил! — на бегу прокричали бойцы.

— Не догоните — башку сверну! — пообещал Костыль уже вдогонку. И обратился к Даше:

— Так где Душина с Юркой заперли?

— Здесь, в кухне, под шкафом, в подполе! — лопотала Даша. — Только не убивайте!

В кухне по-прежнему валялся труп Кума, но обломки разбитого гранатой шкафа были разбросаны, а крышка люка поднята.

— А этот козел что, без волыны был? — Костыль поддел носком ботинка мертвого Кума.

— Почему? — возразил парень, участвовавший в штурме. — Он шмалял даже!

— А где автомат?

— Ребята могли прибрать… — неуверенно ответил боец. Подошли к люку.

— Посвети вниз! — приказал Костыль Матюхе. Тот включил фонарик, глянул и сказал:

— По-моему — одни жмуры…

— По-твоему, по-твоему… — проворчал Костыль. — Глянь, придурок, пульс хотя бы пощупай!

Парень вполголоса выматерился себе под нос и влез в подпол.

— Холодные, блин, как лягушки… — донеслось оттуда.

— Сколько их?

— Трое… Душин, Микита и еще один, не знаю кто…

Костыль подтолкнул Дашу к люку:

— Лезь! Глянешь, твой кобель или нет.

— Он вылез! Я все поняла! — завизжала Даша, которой не хотелось лезть к покойникам. — Люк же закрыт был! А когда шкаф развалился, он крышку сумел поднять. У него, правда, руки связаны были Микитиным поясом.

Бледноватый Матюха тем временем выбрался наверх, брезгливо сплюнул и показал обрывки эластичного ремня:

— Точно говорит. Перетер об угол кирпичного столба. Вон, видишь, весь в кирпиче измазан. — Он бросил обрывки и сунул руки под кран над раковиной. — А когда наши наверх полезли, он и деранул… Небось сразу в сад побежал и к забору.

— Короче, Пинкертон! — перебил Костыль. — Беги к Чалдону, и шуруйте в лес! Трава высокая, он наверняка натоптал за собой. Влево, за забор, понял? Если б вправо побежал, мы бы его от джипов увидели! Быстро, а то оторвется! И живьем! Он живой нужен!

Матюха, не вытерев мокрых рук, пулей вылетел за дверь.

— Так говоришь, — Костыль взял Дашу за подбородок, — тут где-то в доме «дипломат» с компроматом лежит?

— Да! — горячо воскликнула Даша и снова закашлялась от последствий знакомства с «черемухой».

— И ты, сучонка, его Седому продать хотела? — Костыль несильно, но зло хлестнул Дашу по щеке. — Чтоб они с Самолетом нас всех подставили?! Лярва!

— Не знала я! — взвыла Даша. — Я думала, они его сожгут, и все…

— Пошли наверх, там небось уже проветрилось. Будем искать! Шагай!

Газа наверху действительно уже не было, вытянуло через окна. У выхода с лестницы на второй этаж Костыль с ухмылкой глянул на трупы Гоги и Килы:

— Гога, старый друг, лучший после Гитлера! Спи с миром, кореш!

Зашли в заднюю комнату, где лежал труп Крылова.

— Это кто?

— Журналист…

— Дописался, гаденыш! Ищи, Рыдван! Небось здесь чемоданчик… А мы дальше пойдем.

Следующей была та самая, угловая комната с камином.

Перейти на страницу:

Все книги серии Таран

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика