Читаем Тарантул полностью

Вероятно, где-то в мае, если верить твоему личному подсчету, но, возможно, и несколько раньше, произошло весьма странное событие.

На твоем будильнике была половина третьего. Тарантул спустился к тебе. Он сел в свое кресло, как обычно, и принялся наблюдать за тем, как ты рисуешь. Потом он вдруг поднялся и подошел к тебе. Чтобы оказаться вровень с ним и посмотреть ему в глаза, тебе пришлось выпрямиться.

Два ваших лица почти соприкасались. Тебе хорошо были видны его синие глаза, подвижные, цепкие, на холодном, непроницаемом лице. Тарантул поднял руку и положил ее тебе на плечо. Дрожащие пальцы поднялись выше, вдоль шеи. Он стал ощупывать твои щеки, нос, осторожно нажимая на кожу.

Твое сердце колотилось все сильнее. Его горячая рука вновь спустилась, провела по твоей груди, затем осторожно и ловко пробежалась по бокам, животу. Он ощупывал твои мышцы, гладкую, лишенную растительности кожу. Ты совершенно неправильно истолковал смысл его движений. Твоя рука тоже осторожно заскользила по его лицу, лаская его. Сжав зубы, Тарантул резко дал тебе пощечину. Он приказал тебе повернуться, и его методическое обследование продолжалось еще довольно долго.

Когда все было закончено, тебе было позволено сесть, щека еще горела от полученного удара. Он, смеясь, наклонил голову и запустил руку тебе в волосы. Твои губы растянулись в улыбке.

Тарантул вышел. Твои мысли путались, тебе не удавалось понять смысл этого нового вида контакта, настоящей революции в ваших отношениях. Но это мыслительное усилие было мучительно, оно могло бы вызвать расход интеллектуальной энергии, которой и так давно уже не было.

Пальцы вновь взялись за карандаш, в голове было пусто.

<p>II</p>

Алекс наконец оставил в покое свой пазл. Он вышел в сад и принялся вырезать из куска дерева, это был корень оливы. Нож легко входил в сухую древесину, высвобождая постепенно, слой за слоем, нескладную фигурку, которая вырисовывалась все отчетливее, становясь похожей на очертания женского тела. Алекс надел соломенную шляпу с большими полями, чтобы защититься от солнца. С банкой пива в руке он забывал о своей ране, поглощенный этой кропотливой работой. Впервые за долгое время Алекс чувствовал, что напряжение наконец отпустило его.

Телефонный звонок заставил его резко подскочить. Он едва не порезался о кончик своего ножа, уронил оливковый корень и прислушался, оцепенев от ужаса. Звонок не умолкал. Не веря собственным ушам, Алекс подбежал к домику и остановился, не решаясь поднять телефонную трубку: кто мог знать, что он здесь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Белая серия

Смерть в середине лета
Смерть в середине лета

Юкио РњРёСЃРёРјР° (настоящее РёРјСЏ Кимитакэ Хираока, 1925–1970) — самый знаменитый Рё читаемый РІ РјРёСЂРµ СЏРїРѕРЅСЃРєРёР№ писатель, автор СЃРѕСЂРѕРєР° романов, восемнадцати пьес, многочисленных рассказов, СЌСЃСЃРµ Рё публицистических произведений. Р' общей сложности его литературное наследие составляет около ста томов, РЅРѕ РєСЂРѕРјРµ писательства РњРёСЃРёРјР° Р·Р° СЃРІРѕСЋ сравнительно недолгую жизнь успел прославиться как спортсмен, режиссер, актер театра Рё РєРёРЅРѕ, дирижер симфонического оркестра, летчик, путешественник Рё фотограф. Р' последние РіРѕРґС‹ РњРёСЃРёРјР° был фанатично увлечен идеей монархизма Рё самурайскими традициями; возглавив 25 РЅРѕСЏР±СЂСЏ 1970 РіРѕРґР° монархический переворот Рё потерпев неудачу, РѕРЅ совершил харакири.Данная РєРЅРёРіР° объединяет РІСЃРµ наиболее известные произведения РњРёСЃРёРјС‹, выходившие РЅР° СЂСѓСЃСЃРєРѕРј языке, преимущественно РІ переводе Р". Чхартишвили (Р'. РђРєСѓРЅРёРЅР°).Перевод СЃ СЏРїРѕРЅСЃРєРѕРіРѕ Р". Чхартишвили.Юкио РњРёСЃРёРјР°. Смерть РІ середине лета. Р

Юкио Мисима

Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия

Похожие книги