и если вы ему не нравитесь, он выпустит продавца на вас — насколько я знаю, такого никогда не случалось… девочка Подлиза — из ее носа, несмотря на пластическую операцию, продолжает течь и ей приходится таскать с собой садовника всякий раз, когда она идет на вечер — она разговаривает с Епископом Морозом, который спрашивает ее «чё ты думаш пра ету картину Моне? в смысле я пять дён патратил на чтение Къеркегора — адин в комната бэби — только я и Къеркегор — да–а — и первае, чё пападаицца на глаз, када выхажу — ета картина — во! ну? слуш суда, ну я аббалдел! в смысле ты врубилась в мудрасть в етам чёртавам лобе? ты врубилась в бздюлинки вот тута, в улыбке етай бабы?» «да, я нашла ее крайне… я нашла ее крайне…» «монографической?» говорит Слямз, пытаясь прийти к ней на помощь и уступить ей очередь «да и также я нашла ее сладострастно интересной» когда Епископ Мороз уходит домой, девочка Подлиза подходит к Слямзу и благодарит его «не за что» говорит Слямз, расстегивая рубашку и показывая ей свое имя написанное на животе «сделал это себе в прошлом году в Кадалауоппе — это в Мексике, знаешь» «о, это ослиная страна — я ее очень хорошо знаю — пляжи в высшей степени фантастичны — хотя я слышала, там сейчас полиция» «да, бэби, ментура туда въехала на прошлое Рождество — сцена теперь в джунглях» «вы бы хотели прокатиться на моем жеребце — мы бросим садовника» «да, бэби, конечно — а потом, может, вернемся и позаколачиваем баки» «прекрасно — выглядит заманчиво — у меня с собой молоток и мы можем поболтать о Кадалауоппе и всё такое» «Кадалауоппа да–а, а ты знала там Тщедушного Джима?» «нет, но как по части Люпа д'Люпа — вы его знали — он эксперт по кофе в отставке — родом с побережья?» «да — о боже мой — да, конечно — я нашел его крайне э–э… крайне…» «он естественное дитя — он природен — денатурат вошел в его плоть н кровь, но в целом он прекрасен — именно он показал мне, что существуют джунгли» «да и мне тоже — я нашел его крайне интересным»… вот опускается ночь и Слямз берет девочку Подлизу за ногу — она поправляет свой рот и оба они выходят через заднюю дверь, глядя на луну… Каем зачат
засаленная толстая газета лежит на прилавке Роджера — Роджер, владелец Кафе де ля Всю Ночь — испанского ночного ресторана — в первый раз за 9 месяцев печален — в Париже исчезла его мать и сейчас он боится, что все эти французишки могут всласть посмеяться над тем, что они примут за ее мертвое тело… роджер бегло скользит по фактам в толстой засаленной газете — сбежал тигр — в Голливуде — аннетта и фрэнки авалон найдены в тихом океане — с руками, связанными за спиной — отснятый материал документального фильма клопса кролика найден в легких тома микса, которого все считали мертвым, а он вынырнул в качестве крышки от ящика — в Фантазии бунтари атакуют Уолгрин'з — диктатор запрашивает еще конфет — США высылают морскую пехоту и арнольда жердя — в Фениксе в 2 часа дня муж съедает свою жену — ФБР расследует (взрыв бомбы в кладовке нормана мейлера — причина потери цветоощущения хозяина — большая перетусовка в министерстве спорта — Эд Салливен и Новичок, родственник Принца Рэнье и находящийся в нашей стране с визитом в качестве гостя Конг Лонга, внука Хьюи Лонга — видели как они совершали побег в рукавицах бейсбольных принимающих — с контактными линзами и колесами для торчков — Епископ Лоск очень обеспокоен — мы попросили высказать его свое мнение — сказал только «я не могу в это поверить — я не могу поверить, что такое могло случиться с эдом — должно быть, виноваты те, с кем он в последнее время общался» — уильям картер мл. пишет восточную поваренную книгу — весьма опечален тем обстоятельством, что выжил после падения с подкидной доски в бассейн без воды — уолтер картер–двиг арестован в юте за кражу свечей — при допросе он спокойно обяснил, что они были ему необходимы для прослушивания ранних пластинок литтл ричарда — Доктор Губк, изобретатель летального исхода и ментального снимка и воздушной бакалеи — за небольшой гонорар согласен взяться за это дело — маленькие девочки опрыскивают канцлера эрхарда гусиным жиром по его прибытии из майами — президент давай обескураживающе пукает за банкетным столом — возлагает вину на яйца — фондовая биржа испытывает небывалый за последние годы спад — в гэри, индиана, цветной получает двадцать огнестрельных ранений в голову — следователь утверждает, что причина смерти неизвестна… хороших фильмов в городе нет и в объявлениях о найме ТРЕБУЕТСЯ только одна работа: честный человек в качестве старьевщика для дружелюбно настроенной семьи — должен быть крепким — предпочтительно баскетболистом — должен любить детей — постелью и туалетом обеспечивается — оплата по соглашению — звонить по телефону КОМУонджи 1965… Роджер откладывает свою засаленную газету н входит — кто бы вы думали? — Слямз девочка Подлиза — раннее утро и они больше не любовники — они клиенты