Брэнт Келли – беспечный предприниматель. В его жизни существуют лишь два интереса – выпивка с друзьями и очередной мужчина в койке. Нуждаясь в новом бухгалтере, чтоб разобраться с кошмарной коробкой, полной налоговых квитанций, он обращается к Логану Уиллису. Заинтересованность в любителе научной фантастики, ботанского вида пареньке в очках с черной оправой и тардисовой рубашке становится для него полнейшей неожиданностью. Одержимость тихим англичанином ошеломляет его, а их взаимное притяжение застает врасплох. Он не рассчитывал полюбить. Один – качок, второй – интеллектуал, оба мужчины понимают, что разница между ними огромна и способна вызвать проблемы. Но в этой эротической драме, где противоположности притягиваются, может, именно эти различия стоят того, чтоб остаться вместе и бороться до конца?
Слеш / Романы18+«ТАРДИС»
Н. Р. Уолкер
Аннотация:
Глава 1
Пробки в пятничный полдень в центральном деловом районе были адскими. После двух кругов по кварталу я наконец–то нашел пристанище на парковке. Загнал свой грузовик на чертовски крошечное место, забрал старую коробку с переднего сиденья и быстро побрел к пункту назначения.
В деловой район я вторгался не часто. А войдя в здание с зеркальным фасадом, вспомнил почему. Мое отражение послужило резким напоминанием, насколько же скромно я был одет. По сравнению с ходящими вокруг «костюмами», переполненными собственной важностью, мои рабочие ботинки и клетчатая рубашка выглядели несколько лажово.
Следуя знакам, я прошел по дорогущему коридору к дорогущему офису с дорогущим столом.
– Брэнт Келли, – представился я секретарю. – У меня назначена встреча на три часа. – Я посмотрел на часы. – На которую я немного опоздал.
С извиняющимся видом я улыбнулся, надеясь, что мои взъерошенные блондинистые волосы, темно–синие глаза и трехдневная щетина сойдут за мужское очарование. Я знал, что с большинством женщин мой внешний вид может работать мне на руку. Не моя обычная цель, но эй – лишь бы сработало.
Она осмотрела меня, мою одежду и коробку в руке и улыбнулась.
– Присаживайтесь, мистер Келли, – любезно предложила она. – Логан пример вас в ближайшее время.
Логан. Мой новый бухгалтер.
Позвонив своему прежнему бухгалтеру назначить встречу по вопросу ежегодного налога, я не мог поверить ее словам насчет болезни. Все клиенты были переданы новым бухгалтерам в центре города. Ну, новым для меня. Работали они давно и имели определенную репутацию, и я представлял этого Логана скрупулезным динозавром.
С моими счетами творился кавардак. Мне это было известно, как и моему прежнему бухгалтеру. Я обращался к ней много лет. Тепло улыбаясь, я просто вручал ей коробку с квитанциями и налоговыми счетами, а она выполняла все остальное. Теперь же придется объяснять все с нуля новому парню.
Я настраивался проторчать там несколько часов.
– Мистер Келли? – Я поднял взгляд и заметил стоявшую передо мной секретаршу. – Логан готов вас принять, – профессионально улыбнувшись, сообщила она и направилась к открытой двери в другом конце помещение, а я предположил, что мне следовало двинуть за ней.
Она проводила меня по холлу и примерно на полпути по коридору завернула в офис, где за столом сидел парень, царапавший какой–то документ. Снова профессионально улыбнувшись и не проронив больше ни слова, секретарша развернулась и ушла, а я остался стоять перед столом и парнем, который до сих пор не посмотрел на меня.
Я нервно прокашлялся.
– Гм…
Только тогда он соизволил поднять взгляд.
– Да, мистер Келли, пожалуйста, присаживайтесь.
Сначала я обратил внимание на его английский акцент. Потом понял, что мои предположения оказались не верны – он вовсе не был стариком. На самом деле выглядел он не старше меня, может, двадцать четыре – двадцать пять. Коротко постриженные темно–каштановые волосы, розоватые губы и серо–синие глаза, спрятанные за очками в черной оправе.