Читаем Тариф на друга полностью

– Плохо. – Неожиданно согласилась Элеонора Ивановна: – Он и нас набаловал. И еще очень много людей без Натана будут жить плохо. Он умел развращать всех вокруг. Ладно, хватит хныкать, лучше пошли ужинать. Порадуемся, что в холодильнике пока кое что осталось. – Невесело усмехнулась женщина и повела дочь на кухню. Не успела она надеть фартук, как в прихожей раздался звонок.

– Кого там еще черти несут? – Недовольно покривилась Элеонора Ивановна и пошла к парадной двери.

– Опять ты? – Произнесла она, вместо приветствия, обнаружив в дверях Табаровскую.

– Здравствуй Лона, я не надолго, и по очень серьезному делу.

Элеонора Ивановна взглянула на гостью, отметила жесткий блеск ее некогда печальных, томных глаз и отодвинулась давая Анне Яковлевне проход.

– Ты изменилась, душечка. Глядишь, еще парочку возлюбленных на тот свет отправишь и сделаешься человеком. А то идет такая гинеталия на ножках, что хочется сразу генеколога вызывать. – Заметила хозяйка, провожая Табаровскую в гостиную.

– Не ерничай Лона. Я сегодня бешенная, могу и ударить. – Предупредила Табаровская: – Давай забудем всю шелуху. Его уже между нами нет.

– Ясно, ты пришла меня лупить. А мы с Ликой ужинать собрались. Может присоединишься, а потом набравшись сил, приступишь к рукоприкладству. – Пригласила Элеонора Ивановна и еще раз внимательно оглядев гостью, добавила: – А за дочку спасибо.

– За что спасибо? – Не поняла Табаровская.

– Не прикидывайся. За казино, за тетушку Влагина, за науку спасибо. – Пояснила вдова: – Оказывается ты баба смелая. Ладно пошли ужинать.

– Прости, но у меня очень мало времени. – Отказалась Анна Яковлевна.

– У тебя мало времени?! – Искренне удивилась хозяйка.

– Да у меня. Я не шучу Лона. Мне надо поговорить с тобой с глазу на глаз. Много времени это не потребует.

Элеонора Ивановна молча показала на дверь в гостиную.

– Мама, кто к нам пришел? – Крикнула Лика, из кухни.

– Девочка, начинай без меня Я занята. – Ответила ей мать и закрыла в гостиную дверь. Лика не поняла, что происходит в квартире, и покинув кухню, заглянула к матери.

– Ты можешь нам дать десять минут спокойно поговорить. – Резко заявила Элеонора Ивановна дочери. Та испуганно попятилась: – Конечно, мамочка. Я просто не поняла, что у нас гости…

Женщины просидели минут сорок. Затем Элеонора Ивановна, бледная и молчаливая, проводила Табаровскую до дверей и защелкнув за ней замок, вернулась в гостиную.

– Мы ужинать будем? – Напомнила Лика, поняв, что они опять остались вдвоем.

– Я есть не буду. А ты найди себе что-нибудь и ужинай.

– Что с тобой, мамочка? На тебе лица нет? – Воскликнула Лика и хотела броситься к матери.

– Не надо, оставь меня одну. Со мной все в порядке.

Удивленная и испуганная Лика повернулась к двери, но мать ее остановила:

– Запомни, если кто-нибудь будет спрашивать, Анна Яковлевна сегодня была нашей гостьей и осталась у нас ночевать. Ты все поняла?

– Кто спрашивать, мамочка? – Растерялась Лика.

– Бестолочь, я же сказала, кто бы не спрашивал, разве не понятно?! – Крикнула Элеонора Ивановна в бешенстве.

– Да, мамочка. – Прошептала Лика и тихонечко вышла из комнаты.

* * *

Табаровская никогда так быстро не ходила. От ее прежней женственной походки не осталось и следа. Анна Яковлевна вышагивала резко, по мужски… Возле дома она зашла в дежурный ночной магазинчик, купила бутылку дорогого коньяка и шампанское. Уплатив за покупки, минуту подумала и попросила еще кусок швейцарского сыра. Поднявшись к себе в квартиру, она не стала зажигать верхнего света, а включила лишь маленькую лампочку у постели, а на стол поставила канделябр с тремя свечами. После этого, разделась до гола и быстро отправилась в ванную. Приняв душ, уложила волосы, и усевшись возле телефона, стала их сушить феном. Так она сидела минут двадцать, пока не зазвонил телефон.

– Жду. Когда ты будешь? – Спросила она нежным, воркующим голосом:

– Хорошо, через пол часа я накрою на стол.

Покончив с сушкой, Анна Яковлевна подошла к зеркалу и распустив высохшие волосы, внимательно оглядела свою фигуру: – В темноте сойду за девицу. – Прошептала она и открыла шкаф. Кружевной прозрачный халат ей подарил друг в Париже. Этот халат Анна Яковлевна никогда не надевала, считая его слишком фривольным. Сегодня была его премьера. Черные кружева просвечивали и делали огромные глаза женщины мистическими и бездонными. Жесткий недобрый свет, появившийся в них недавно, Табаровская сейчас пыталась пригасить, чтобы снова превратилась в томную газель. Полумрак скрывал ее мелкие морщинки и в зеркале отражалась прекрасная и молодая куртизанка: – «Как одежда нас меняет» подумала Табаровская и занялась хозяйством. Она постелила на стол небольшую парчовую скатерку, поставила две рюмки и два бокала, затем напитки и фрукты. Поглядев на получившийся натюрморт, удовлетворенно хмыкнула и зажгла свечи. Не успела она закончить сервировку, как раздался звонок в прихожей. Анна Яковлевна еще раз взглянула на себя в зеркало и решительно направилась к двери.

Перейти на страницу:

Все книги серии Близнецы (Анисимов)

Похожие книги