Читаем Таро Немезиды (СИ) полностью

Вдруг сознание наполнилось образами. Будто в одну секунду прорвалась невидимая пелена, скрывающая истину. Карела вновь захлестнули сомнения. Он и раньше чувствовал, что движется по краю. Но сейчас он все сильнее готов был покинуть Орден хранителей Баланса. Чудовищная в своей простоте и ясности история, рассказанная Бихеймом, окончательно лишила Карела уверенности в том, что его путь правильный. Карел как никогда раньше сомневался, что он прирожденный хранитель Баланса. Он чувствовал, что должен идти иным путем. И если его путь отличается от того, что требует от него Орден, то это еще вопрос, кто отступник. Он, или создатели Ордена, редактирующие чужие судьбы, прикрываясь благими целями. Постепенно хаос в душе и разуме сменился хрупким равновесием. Карел начал молиться. И когда он совершенно успокоился, то открыл глаза. Свечи почти догорали. Похоже, что он сидел в храме долго. Он встал и пошел к выходу.

На улице его встретила серая предрассветная дымка. Вот-вот должно было взойти солнце. Карел решил не торопиться. Ему не хотелось разбудить Мануэлу. Он думал, что понимал, ее чувства к нему, и боялся этого. Он не мог сейчас ответить на ее чувства. Она понравилась ему, но он не принадлежал себе, он не мог остаться с ней в Эльфере, или должен был стать отступником.

Как Карел не старался, он пришел к гостинице быстро. Он осторожно толкнул дверь, и она открылась. Холл был пуст. Дверь, ведущая в комнату Мануэлы, была приоткрыта. Возможно, что она уже не спала. Чтобы не беспокоить ее и избежать лишних расспросов, Карел осторожно прошел к лестнице и, стараясь не шуметь, поднялся к себе в комнату. Запер дверь. Снял сапоги, и после этого упал на постель, не раздеваясь. Он мгновенно провалился в тревожный сон, наполненный безумными образами.

Настойчивый стук в дверь разбудил Карела. Он сел на кровати и потер глаза. Шторы не были закрыты, яркий свет заливал комнату. Был полдень.

Карел встал, потянулся и пошел к двери. Стук повторился. Он отпер дверь и широко распахнул. На пороге стояла Мануэла. Ее лицо выражало беспокойство.

- Я никогда бы не решилась помешать тебе, хранитель, но для тебя пришло письмо из Авенарада. Я думаю, что это важно.

Она протянула Карелу небольшой конверт из плотной светло-коричневой бумаги. Карел взял конверт и сразу узнал почерк Рейнгольда.

- Спасибо, Мануэла. И я бы не отказался от чашечки горячего кофе.

Мануэла улыбнулась.

- Спускайся вниз, Карел. Я как раз приготовила кофе.

Она ушла. Карел повертел конверт в руках. Вскрывать его он не торопился. Он уже знал, что в письме. Приказ отправиться дальше. И, конечно, Рейнгольд даже написал куда именно и зачем. Карел знал, что порой хранители получают конкретные указания от главы Ордена. Но бывало это редко. Так что, он решил пока отложить письмо. Для начала он выпьет кофе, а все остальное - позже. В любом случае, прежде чем покинуть Эльфер, он должен еще раз встретиться с Бихеймом. Карел положил письмо в шкатулку, в которой до этого лежали кольцо и крест. Убрал шкатулку в дорожный мешок. Закрыл дверь и спустился вниз.

Запах кофе был восхитительным. Когда Карел вошел в кухню, Мануэла уже сидела за столом и пила кофе. На столе стоял кофейник, на темно-коричневой тарелке лежал хлеб, сыр и ветчина. Карел вдруг понял, что он ужасно голоден. Он не ел со вчерашнего дня. Он так был озадачен встречей с Бихеймом, его так потряс его рассказ, что о еде Карел забыл.

Он сел за стол. Мануэла взяла кофейник и налила Карелу кофе. Ее кружка была уже наполовину пуста. Она почти ничего не ела, и заботливо пододвинула к Карелу тарелки с сыром и ветчиной.

Мануэла ни о чем его не спрашивала. И Карел был благодарен ей за это. Ему не хотелось ничего рассказывать. Мануэла говорила о городских новостях и сплетнях, так будто Карел всегда жил в Эльфере. Она называла какие-то имена, пересказывала занятные истории. Пару раз она упомянула Бихейма, а Карел сделал вид, что персона городского мага и предсказателя его мало интересует. Чтобы как-то поддержать разговор, он начал расспрашивать Мануэлу об эльферских кружевах. Она заметно оживилась.

- Скажи, кто может сделать кружева на заказ?

- Знаешь, любая кружевница в Эльфере с радостью выполнит твой заказ, хранитель.

- Но, может быть, ты подскажешь к кому лучше обратиться? Мне нужны особые кружева

Карел постарался, чтобы его вопрос прозвучал как можно более естественно, но слово "особые" он выделил таким тоном, чтобы Мануэла точно поняла, о чем идет речь.

Мануэла задумалась. Карел пил кофе и молчал. Он чувствовал, что она прекрасно его поняла. И поэтому-то и не торопится с ответом.

- Зайди в мастерскую Данары, - посоветовала она, - Данара одна из лучших мастериц в Эльфере. Я сама покупаю кружева только у нее.

Карел улыбнулся. "Да уж, видел я эти кружева, - подумал он, - да, и как иначе, ты ведь ведунья, маг, ну, или кто ты там. Ладно. Сейчас твоя магическая жизнь меня не волнует. Пока не волнует. А там видно будет".

- И чем же ее кружева отличаются от других?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Месть Ночи(СИ)
Месть Ночи(СИ)

Родовой замок семьи Валентайн с грустным названием Антигуан кому-то со стороны мог показаться хмурым и невзрачным. Он одинокой серой глыбой возвышался невдалеке от маленького крестьянского поселения, стихийно возникший множество лет назад примерно в одно время с самим замком и носившее с ним одно имя. Возможно, именно из-за своей древней истории Антигуан всегда являлся местом, где семья проводила свои самые значимые празднества, не смотря на свой совершенно не праздничный вид. С другой стороны, ни одно другое имение, каким бы красочным и приветливым оно не казалось, не было достаточно вместительным для проведения таких массовых событий. А этим вечером событие выдалось действительно массовым. Все даже самые дальние родственники решили показаться на торжестве. Действительно, что может ещё так послужить поводом для всеобщего сбора, как не совершеннолетие наследника рода?

Сергей Владимирович Залюбовский

Фэнтези / Прочие приключения / Прочая старинная литература / Древние книги