Читаем Таро Немезиды (СИ) полностью

- И знаешь еще что? С меня тоже хватит! Я годами помогал тебе и оберегал от всего, от чего только мог. Но видимо это не то, что тебе нужно. Я не позволил тебе быть самостоятельной. Я не заметил, что моя ученица переросла своего учителя. Я ухожу. И слышать ничего не хочу больше об этом ничтожестве. Прощай.

Звук отодвигаемого стула. Шаги. Мимо Рейнгольда, даже не взглянув в его сторону, прошел Бихейм.

- Бихейм! Подожди! - крикнула Мануэла, но он ее уже не слышал.

Она выбежала в коридор и заметила Рейнгольда. Он увидел промелькнувший в ее глазах ужас, сменившийся ледяным безразличием.

- Приветствую тебя, магистр Рейнгольд. Давно ты не появлялся в наших краях.

Она произнесла это так, будто они только вчера расстались. И все было как всегда.

- Добрый день, Мануэла. Да, давно.

- Проходи, как раз есть кофе.

- Не откажусь.

Он прошел следом за ней на кухню. Здесь все было как раньше. Уютно и спокойно. Он сел к столу, Мануэла поставила перед ним чашку с кофе и придвинула тарелку со сладостями.

- Спасибо.

- Зачем ты пришел?

- Ты ведь знаешь, почему спрашиваешь?

- Я знаю только то, что мне сказал Бихейм. А я хочу услышать, что скажешь ты.

- Мануэла, я очень прошу тебя, отправиться со мной в Авенарад.

- Ты прекрасно знаешь, магистр, что это невозможно.

- Почему нет? Только скажи почему, и все изменится!

- Ты прекрасно знаешь почему. Орден хранителей не для меня. Я никогда не смогу принять ваши правила и никогда не смогу убить свои чувства. Я видела, во что превратился Карел. Я не знала его раньше, но я чувствовала, что Орден сломал его.

- Служение Балансу не требует такой жертвы. Никто не заставляет нас убивать свои чувства. Просто мы умеем жить иной жизнью. Наша жизнь наполнена смыслом. Если бы ты пришла в Орден, то многое бы в твоей жизни изменилось.

- Что? Ты бы научился любить? Или же я разучилась бы?

Рейнгольд молчал. Мануэла смотрела на него.

- Ответь, инквизитор. Что бы изменилось?

Он подошел к ней близко. Так близко, что слышал биение ее сердца. Она не отстранилась. Она ждала, что он обнимет ее, скажет какие-то важные слова. Но он просто стоял рядом и молчал

- Трус! Бихейм прав. Уходи! - не выдержала Мануэла. - Ты не способен любить, ты можешь только манипулировать. Я верила тебе когда-то, но теперь понимаю, насколько это было глупо. И я ждала, что ты когда-нибудь вернешься. И ты вернулся. Но не ко мне. Нет. Я тебе не нужна.

Повисла неловкая пауза.

Рейнгольд посмотрел на Мануэлу. Она злилась, она ненавидела его.

- Я устал и запутался. Помоги мне!

Мануэла усмехнулась.

- Нет. Я ничем не могу тебе помочь, магистр. Когда-то ты сказал, что не можешь остаться, потому что ты - хранитель. Ты звал меня в Авенарад, убеждал, требовал, говорил, что наша встреча предрешена Балансом, что ты увидел знаки Судьбы. Но когда я сказала, что ваш Орден это лишь сборище лицемеров и лжецов, что вы стремитесь к тому, чтобы убить в себе все человеческое, что вы просто прячетесь от жизни и боитесь ответственности, ты показал свое истинное лицо. Тебе не нужна была я, тебе нужна была моя сила. Ты не просто ушел, ты сбежал. Ты сказал, что я тяну тебя за собой на путь отступничества. Но ты не можешь стать отступником! Но знаешь что? Ты никогда не был настоящим хранителем. Ты лишь манипулировал и стремился к власти. Бихейм прав. И всегда был прав, а я была слишком глупа и не слушала его. Но теперь поздно об этом говорить. Прошлое не вернуть. Историю не переписать. Судьбу не изменить.

- Нет, послушай! Мануэла, прошу послушай меня!

Она вздохнула и посмотрела ему прямо в глаза.

- Если я обрету Таро Немезиды, то мы все можем изменить! Помоги мне! Пожалуйста. Вот увидишь, все будет по другому!

- Ключ от твоей комнаты в ящике стола, - сказала Мануэла и вышла из кухни.

Рейнгольд остался один.


Глава 24, рассказывающая о том, что решили Страат, Ицений и Лилиана



- Страат, послушай, дело не в Таро Немезиды. Я понял!

- А в чем? В чем, если не в этой проклятой колоде? Ицений, неужели ты до сих пор не понимаешь, что на самом деле происходит?

Ицений не торопился отвечать. Они стояли в тайной комнате библиотеки, где хранились летописи Города Призраков. Последние несколько дней Ицений, Страат и Лилиана искали в старинных книгах ответы на вопросы. Но ответов не было, а вопросов становилось все больше и больше.

- Я не понимаю. И если ты знаешь, что происходит, то объясни мне, Страат Санрит хранитель из Авенарада.

Лилиана посмотрела на Ицения. Потом на Страата. Страат уставился на Ицения. Впервые за долгие годы Ицений обратился к нему как подобало обращаться к хранителю. Что он хотел сказать эти? Неужели он злился? Или что-то в этом роде? Страат не понимал. "Наверное, я начинаю стареть, если чего-то не понимаю в поведении моего друга", - подумал он.

- К чему так официально, мой друг?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Месть Ночи(СИ)
Месть Ночи(СИ)

Родовой замок семьи Валентайн с грустным названием Антигуан кому-то со стороны мог показаться хмурым и невзрачным. Он одинокой серой глыбой возвышался невдалеке от маленького крестьянского поселения, стихийно возникший множество лет назад примерно в одно время с самим замком и носившее с ним одно имя. Возможно, именно из-за своей древней истории Антигуан всегда являлся местом, где семья проводила свои самые значимые празднества, не смотря на свой совершенно не праздничный вид. С другой стороны, ни одно другое имение, каким бы красочным и приветливым оно не казалось, не было достаточно вместительным для проведения таких массовых событий. А этим вечером событие выдалось действительно массовым. Все даже самые дальние родственники решили показаться на торжестве. Действительно, что может ещё так послужить поводом для всеобщего сбора, как не совершеннолетие наследника рода?

Сергей Владимирович Залюбовский

Фэнтези / Прочие приключения / Прочая старинная литература / Древние книги