-- У меня нет никакой карты, -- сказал Тарзан, -- и я снова повторяю вам, что я никогда не слышал об Эшере. Что вам нужно в Эшере?
-- Зачем притворяться, Брайен Грегори? -- рявкнул Атан Том. -- Ты знаешь так же хорошо, как и я, что в Эшере нам нужен Отец бриллиантов. Будешь ты помогать мне или будешь продолжать лгать?
Тарзан пожал плечами.
-- Не понимаю, о чем вы говорите.
-- Хорошо же, болван, -- прорычал Атан Том. -- Если ты не хочешь работать со мной, ты не останешься в живых, чтобы мне мешать. -- Он вытащил пистолет из бокового кармана и направил его на человека-обезьяну. -- Получай же!
-- Вы не сделаете этого! -- закричала Магра, выбивая пистолет, когда Том нажал на курок, -- вы не убьете Брайена Грегори!
Тарзан не мог понять, что заставило эту странную женщину прийти к нему на помощь. Атан Том тоже не мог этого понять. Он разразился страшными ругательствами и втолкнул ее в смежную комнату, прежде чем Тарзан смог ему помешать.
При звуке выстрела д'Арно вскочил на ноги.
-- Я знал, -- вскричал он, -- я знал, что что-то здесь было неладно!
Грегори и Эллен поднялись, чтобы последовать за ним.
-- Остановись, Эллен. Оставайся здесь, -- скомандовал Грегори, -- мы не знаем, что там случилось.
-- Ну, папа, -- ответила девушка, -- я пойду с вами. Отцовский опыт научил Грегори, что лучшим способом контролировать дочь было позволить ей поступать по-своему, так как она все равно сделает по-своему.
Д'Арно был уже в верхнем зале и громко звал Тарзана, когда Грегори догнал его.
-- Не могу понять, в какой он комнате, -- проговорил он.
-- Нужно заглянуть во все, -- предложила Эллен. Снова д'Арно позвал Тарзана, и на этот раз он ответил. Минуту спустя, все трое вошли в комнату, из которой раздавался его голос, и увидели, что он пытается открыть дверь в левой стене комнаты.
-- Что случилось? -- с волнением в голосе спросил д'Арно.
-- Какой-то парень пытался пристрелить меня, -- объяснил Тарзан. -Человек, пославший мне записку, стрелял из пистолета, затем он затащил девушку в эту комнату и запер дверь.
-- Что вы собираетесь делать? -- спросил Грегори.
-- Я собираюсь выломать дверь и войти к ним, -- ответил человек-обезьяна.
-- Разве это не опасно? -- спросил Грегори. -- Вы говорите, этот человек вооружен.
Вместо ответа Тарзан навалился на дверь всем своим весом, и она отлетела к противоположной стене комнаты. Человек-обезьяна вскочил в образовавшееся отверстие. Комната была пуста.
-- Они скрылись, -- сказал он.
-- Ступеньки от веранды ведут к черному ходу, -- сказал д'Арно. -- Если мы поспешим, то сможем догнать их.
-- Нет, пусть уходят, -- сказал Тарзан. -- У нас есть еще Лал Тааск. От него мы узнаем об остальных.
Они повернулись, чтобы войти в комнату, из которой вышли.
-- Мы допросим его, и он ответит. -- В его голосе была такая жестокость, что Эллен подумала о его сходстве со львом.
-- Если ты не прикончил его, -- заметил д'Арно.
-- Скорее всего нет, -- ответил человек-обезьяна, -- он исчез!
-- Как таинственно! -- воскликнула Эллен Грегори. Все четверо вернулись к своему столику на террасе, все, кроме Тарзана, взволнованные и немного расстроенные. Эллен Грегори была захвачена всем происшедшим. Здесь были таинственность и приключения. Она надеялась найти их в Африке, но не сразу с самого начала. Романтика была тоже рядом с ней, но потягивая напиток, она не подозревала об этом. Через край своего стакана д'Арно уже в сотый раз рассматривал ее профиль.
-- Как выглядела женщина? -- спросила Эллен Тарзана.
-- Выше вас, очень черные волосы, стройная, довольно красивая, -ответил Тарзан. Эллен кивнула.
-- Она сидела за столом в конце террасы перед тем, как вы пришли, -сказала она. -- С ней был какой-то человек, очень похожий на иностранца.
-- Это, наверное, был Лал Тааск, -- сказал Тарзан.
-- Очень эффектная девушка, -- продолжала Эллен, -- как вы думаете, зачем она завела вас в ту комнату и зачем спасла вам жизнь?
Тарзан пожал плечами.
-- Я знаю, почему она завлекла меня в эту комнату, но я не понимаю, зачем она ударила по руке Атан Тома, чтобы спасти меня.
-- Что они от тебя хотели? -- спросил д'Арно.
-- Они думают, что я Брайен Грегори, и хотят получить карту пути в Эшер, запретный город. Если верить им, там находится Отец бриллиантов. Они говорят, что ваш брат сделал такую карту. Вы что-нибудь об этом знаете? Может быть, ваша экспедиция организована только для того, чтобы найти Отца бриллиантов? -- его последний вопрос был адресован Грегори.
-- Я ничего не знаю об Отце бриллиантов, -- ответил Грегори. -- Моя единственная цель -- найти сына.
-- А у вас нет карты?
-- Есть, -- сказала Эллен, -- у нас есть очень приблизительная карта, которую нарисовал Брайен, вложил в письмо и прислал нам. Он никогда не предполагал, что мы ею воспользуемся, и она предназначалась только для того, чтобы дать нам представление, где он находится. Она составлена очень неаккуратно и схематично. Она давно у меня и хранится в моей комнате.
-- Когда бой принес мне эту записку, ты как раз спрашивал, зачем я вызвал тебя, -- сказал д'Арно.
-- Да, -- ответил Тарзан.