Читаем Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери полностью

И Момулла действительно пошел к Кай Шаню, чтобы спросить у него, существует ли такое устройство, как радио, при помощи которого можно вести переговоры между кораблями, находящимися на большом расстоянии друг от друга. Кай Шань ответил, что так оно и есть.

Момулла был озадачен, но все же хотел покинуть остров и поискать удачи в открытом море, вместо того чтобы продолжать вести монотонный образ жизни в лагере.

– Если бы был кто-то еще, умеющий управлять судном! – посетовал Кай Шань.

В этот день Момулла отправился на охоту с двумя другими маори. Они охотились, уйдя недалеко на юг от лагеря, когда внезапно услышали шум чьих-то голосов в джунглях.

Зная, что никто из команды судна не покидал лагерь до них, и пребывая в полной уверенности, что остров необитаем, они совсем было впали в панику, решив, что это призраки – возможно, убитых в ходе мятежа на «Каури» офицеров и матросов.

Но Момулла был скорее любопытным, чем суеверным, поэтому он подавил в себе первое побуждение бежать подальше от всего сверхъестественного.

Показав жестом остальным, чтобы они следовали его примеру, он опустился на землю и, помогая себе локтями и коленями, трепеща от страха, осторожно пополз вперед через джунгли, туда, откуда доносились голоса невидимых пришельцев.

Вскоре он остановился на краю маленькой поляны, где глубоко вздохнул с облегчением, поскольку увидел прямо перед собой двух мужчин из плоти и крови, сидящих на поваленном дереве, что-то оживленно обсуждая.

Один из них был Шнейдер, помощник капитана «Кинкейда», второй – моряк по фамилии Шмидт.

– Думаю, нам это по силам, Шмидт, – сказал Шнейдер. – Хорошую пирогу не так уж трудно построить, а втроем мы за день догребем до материка, если ветер будет дуть в нужном направлении и море окажется достаточно спокойным. Нам нет нужды ждать, пока матросы построят достаточно большую лодку, которая могла бы забрать всех. Люди больны, и им до чертиков надоело вкалывать целыми днями как рабы. Спасать англичанина – не наше дело. Я так скажу: пусть он сам о себе позаботится. – Шнейдер ненадолго прервал свою речь, а потом, пристально глядя на своего слушателя, чтобы понять воздействие на него своих слов, продолжил: – Но мы можем взять с собой женщину. Было бы стыдно оставлять этот лакомый кусочек в такой забытой богом дыре, как этот остров.

Шмидт поднял на него глаза и осклабился:

– Так, значит, все дело в этой бабе?! Почему же ты сразу не сказал? А мне-то какая выгода помогать тебе?

– Ей придется хорошенько нам заплатить, чтобы возвратиться к благам цивилизации, – объяснил Шнейдер. – Я тебе скажу, что собираюсь делать. Я поделюсь добычей с двумя людьми, которые мне помогут. Возьму себе половину, а остальное пусть эти двое разделят между собой – ты и другой парень. Меня тошнит от этой дыры, и чем быстрее мы уберемся отсюда, тем лучше. Ну что скажешь?

– Такой вариант меня устраивает, – ответил Шмидт. – Я сам не имею понятия, как добраться до материка, да и никто из других парней этого не знает, а раз ты единственный, кто знает толк в навигации, я буду с тобой.

Момулла навострил уши. Он поверхностно знал все языки, на которых говорят моряки, и не раз ходил в плавание на английских судах, а потому, когда наткнулся на Шнейдера и Шмидта, понял в основном суть разговора.

Встав с земли, маори вышел на поляну. Шнейдер и его собеседник нервно вздрогнули, словно перед ними предстало привидение. Шнейдер потянулся за револьвером, но Момулла поднял правую руку, выставив ее ладонью вперед, что должно было свидетельствовать о его миролюбивых намерениях.

– Я друг, – сказал он. – Я вас слышал, но не бойтесь, что вас выдам. Могу помочь вам, но и вы помогите мне. – Он обратился к Шнейдеру: – Ты умеешь управлять судном, но его у тебя нет. У нас есть шхуна, но вести ее некому. Если пойдешь с нами и не будешь задавать лишних вопросов, мы позволим тебе забрать эту посудину куда захочешь, после того как высадишь нас в одном порту, название которого мы назовем позже. Ты можешь взять с собой женщину, о которой говорил, мы тоже не будем ни о чем тебя спрашивать. Согласен на такую сделку?

Шнейдер хотел, чтобы ему выложили все начистоту, но узнал ровно столько, сколько Момулла счел нужным сообщить. Маори предложил им переговорить с Кай Шанем. Двое членов команды «Кинкейда» проследовали за Момуллой и его людьми.

Момулла спрятал их неподалеку от лагеря мятежников и отправился на поиски Кай Шаня, велев остальным маори внимательно приглядывать за двумя моряками на случай, если они передумают и попытаются сбежать. Шнейдер и Шмидт, по существу, оказались пленниками, хотя сами об этом не подозревали.

Вскоре Момулла возвратился с Кай Шанем, которому он вкратце поведал о том, как им улыбнулась удача. Китаец имел обстоятельный разговор со Шнейдером и, несмотря на свое природное недоверие к искренности людей вообще, пришел к выводу, что Шнейдер такой же мошенник, как и он сам, и что этот человек крайне заинтересован в том, чтобы покинуть остров.



Перейти на страницу:

Все книги серии Тарзан

Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери
Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери

В 2012 году Тарзану, всемирно известному литературному герою, исполнилось 100 лет. Мог ли представить себе автор, Эдгар Райс Берроуз, бизнесмен-неудачник, решивший попробовать свои силы на литературном поприще, каким бестселлером окажется его роман о Тарзане? За первым романом, «Тарзан из племени обезьян», о приключениях потомка английских лордов, который вырос в джунглях, последовало 23 сиквела. Образ сильного, красивого, неустрашимого и справедливого героя, которому хочется подражать, сразу завоевал симпатии читателей. Писатель дает Тарзану возможность жить и в сказочных джунглях, и в мире людей; и тот постепенно не только знакомится с законами и благами цивилизации, но и подвергает их проверке.В настоящее издание вошли три первых романа Берроуза о Тарзане; они публикуются в новых переводах.

Эдгар Райс Берроуз

Приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Морские приключения / Альтернативная история
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения
300 спартанцев. Битва при Фермопилах
300 спартанцев. Битва при Фермопилах

Первый русский роман о битве при Фермопилах! Военно-исторический боевик в лучших традициях жанра! 300 спартанцев принимают свой последний бой!Их слава не померкла за две с половиной тысячи лет. Их красные плащи и сияющие щиты рассеивают тьму веков. Их стойкость и мужество вошли в легенду. Их подвиг не будет забыт, пока «Человек звучит гордо» и в чести Отвага, Родина и Свобода.Какая еще история сравнится с повестью о 300 спартанцах? Что может вдохновлять больше, чем этот вечный сюжет о горстке воинов, не дрогнувших под натиском миллионных орд и павших смертью храбрых, чтобы поднять соотечественников на борьбу за свободу? И во веки веков на угрозы тиранов, похваляющихся, что их несметные полчища выпивают реки, а стрелы затмевают солнце, — свободные люди будут отвечать по-спартански: «Тем лучше — значит, станем сражаться в тени!»

Виктор Петрович Поротников

Приключения / Исторические приключения