Читаем Тарзан (Сборник рассказов) полностью

— В храме действительно обитает гриф, — подтвердил Я-дон. — Ему скармливают пленников, а зачастую и просто тех, кто впал в немилость у жрецов. Лу-дон давно ненавидит меня. Он не упустил бы возможности расправиться со мной. Скажи мне, женщина, зачем ты предупредила меня? Разве я не такой же враг для тебя, как и он?

— Нет никого отвратительнее Лу-дона, — ответила она. — У тебя же вид смелого и благородного воина. Я давно перестала надеяться, но сейчас у меня есть шанс, что среди стольких воинов, даже если они принадлежат к другой расе, найдется хотя бы один, который с благородством отнесется к представителю чужого народа, пусть даже она женщина.

— Ко-тан сделает тебя королевой, — сказал Я-дон. — Он сам мне сказал, и это — достойное обращение с той, которая должна была стать рабыней.

— С какой стати ему делать меня королевой? Я-дон подошел вплотную, чтобы никто не мог услышать его слов.

— Хотя между нами об этом речи не шло, но он верит в то, что ты принадлежишь к расе богов. А почему бы и нет? Ведь Яд-бен-ото без хвоста. Неудивительно, что Ко-тан считает, будто таковы все боги. Королева, его жена, увы, скончалась. Осталась одна-единственная дочь. А он мечтает о сыне, особенно о таком, который происходил бы от расы богов.

— Но ведь я замужем! — вскричала она. — Не могу же я выйти замуж вторично. Не нужен мне ни он, ни его трон.

— Ко-тан — король, — заявил Я-дон, словно это все объясняло и упрощало.

— Значит, ты не спасешь меня?

— Если бы это происходило в Я-луре, — ответил он, — я смог бы защитить тебя. Там я владыка.

— Где это? Далеко отсюда?

— Нет, не далеко, но не думай об этом. Тебе туда ни за что не попасть. Будет объявлена грандиозная погоня. Однако, если хочешь знать, находится он вверх по реке, впадающей в Яд-бен-ото, чьи воды омывают долину А-лура. Ни один враг там не показывался, поскольку город выстроил Яд-бен-ото, когда был мальчиком.

— И там я буду в безопасности? — спросила она.

— Возможно,

Даже угасшая надежда может снова возродиться от малейшего посула!

Она вздохнула и покачала головой, понимая всю беспочвенность надежды, однако запомнила название Я-лур.

— Ты умна, — заметил Я-дон, по-своему истолковав ее вздох. — Пойдем теперь в запретный сад. Там ты будешь с О-ло-а, дочерью короля. Это лучше, чем тюрьма, в которой ты находишься.

— А Ко-тан? — спросила она, содрогнувшись от одной мысли о нем.

— Существуют церемонии, — объяснил Я-дон, — которые могут занять много дней прежде, чем ты станешь королевой.

— Какие? — спросила она.

— Только верховный жрец может совершить брачный ритуал, — рассмеялся Я-дон.

— Отсрочка, — пробормотала она. — Благословенная отсрочка!

ГЛАВА XV

Разговаривая с Джейн, Я-дон провел ее вниз по каменной лестнице и дальше к выходу, по обеим сторонам которого стояли два жреца и два воина.

Жрецы остановили Я-дона, так как знали о конфликте между королем и верховным жрецом, и им было приказано не выпускать женщину.

— Она может выйти только с разрешения Лу-дона, — сказал жрец.

Он встал перед Джейн Клейтон, преграждая ей дорогу.

Под маской Джейн едва могла различить глаза жреца, но она видела в них свет фанатизма. Я-дон положил руку ей на плечо и взялся за нож.

— Она выходит отсюда по приказу короля, и поэтому сам вождь Я-дон — ее страж. Прочь с дороги!

Тут вперед выдвинулись воины, охранявшие дверь.

— Мы готовы служить тебе, вождь Я-лура, только прикажи.

В спор вмешался второй жрец.

— Давай пропустим, — стал он увещевать своего товарища. — Мы не получали прямого распоряжения от Лу-дона, а по закону как дворца, так и храма, вожди и жрецы могут проходить беспрепятственно.

Вскоре Я-дон и Джейн подошли к зданию, охраняемому стражей и горсткой воинов-евнухов. Одному из них Я-дон перепоручил Джейн.

— Отведи ее к принцессе, — приказал он, — и следи, чтобы она не сбежала.

Леди Грейсток провели по коридорам и комнатам, и в конце концов она оказалась перед дверью, завешенной звериной шкурой. Страж Джейн постучал.

— О-ло-а, принцесса Пал-ул-дона, — позвал он. — Я доставил чужеземку, пленницу из храма.

— Пусть войдет, — услышала Джейн мелодичный голос из-за двери.

Евнух удалился. Леди Грейсток вошла в небольшую, довольно плохо освещенную комнату с низким потолком. По углам стояли коленопреклоненные каменные фигуры, поддерживавшие на своих плечах потолок.

Судя по всему, статуи изображали рабов ваз-донов. Сделаны они были не без мастерства и таланта. Сам потолок был разрисован, кое-где виднелись лепные украшения. Окна имелись только в одной стене, остальные же оказались глухими, там были только двери.

Принцесса возлежала на груде мехов в углу. Кроме черной рабыни из ваз-донов, в комнате никого не было. Когда Джейн вошла, О-ло-а кивнула ей, приглашая подойти, и когда та приблизилась, принцесса приподнялась на локте и критически осмотрела женщину.

— Как вы красивы, — промолвила О-ло-а. Джейн печально улыбнулась, ибо по собственному опыту знала, что красота может стать проклятием.

— Это действительно похвала, — быстро сказала Джейн, — от такой красавицы, как принцесса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тарзан

Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери
Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери

В 2012 году Тарзану, всемирно известному литературному герою, исполнилось 100 лет. Мог ли представить себе автор, Эдгар Райс Берроуз, бизнесмен-неудачник, решивший попробовать свои силы на литературном поприще, каким бестселлером окажется его роман о Тарзане? За первым романом, «Тарзан из племени обезьян», о приключениях потомка английских лордов, который вырос в джунглях, последовало 23 сиквела. Образ сильного, красивого, неустрашимого и справедливого героя, которому хочется подражать, сразу завоевал симпатии читателей. Писатель дает Тарзану возможность жить и в сказочных джунглях, и в мире людей; и тот постепенно не только знакомится с законами и благами цивилизации, но и подвергает их проверке.В настоящее издание вошли три первых романа Берроуза о Тарзане; они публикуются в новых переводах.

Эдгар Райс Берроуз

Приключения

Похожие книги

Афанасий Никитин. Время сильных людей
Афанасий Никитин. Время сильных людей

Они были словно из булата. Не гнулись тогда, когда мы бы давно сломались и сдались. Выживали там, куда мы бы и в мыслях побоялись сунуться. Такими были люди давно ушедших эпох. Но даже среди них особой отвагой и стойкостью выделяется Афанасий Никитин.Легенды часто начинаются с заурядных событий: косого взгляда, неверного шага, необдуманного обещания. А заканчиваются долгими походами, невероятными приключениями, великими сражениями. Так и произошло с тверским купцом Афанасием, сыном Никитиным, отправившимся в недалекую торговую поездку, а оказавшимся на другом краю света, в землях, на которые до него не ступала нога европейца.Ему придется идти за бурные, кишащие пиратами моря. Через неспокойные земли Золотой орды и через опасные для любого православного персидские княжества. Через одиночество, боль, веру и любовь. В далекую и загадочную Индию — там в непроходимых джунглях хранится тайна, без которой Афанасию нельзя вернуться домой. А вернуться он должен.

Кирилл Кириллов

Приключения / Исторические приключения