Это было последней каплей. Ее нервы не выдержали, она упала на землю и истерически зарыдала. Стрелок сделал к ней несколько шагов. Он пошатывался, колени его дрожали, и он тяжело опустился на землю в нескольких ярдах от нее. Потом случилось неожиданное. Слезы навернулись на глаза Денни Стрелка Патрика. Он бросился лицом вниз и тоже зарыдал. Они лежали так несколько минут, потом Иезабель взяла себя в руки и села.
- О, Денни! - воскликнула она. - Тебе плохо? - О, твоя голова. Не умирай, Денни.
Он немного успокоился и вытер глаза рукавом рубахи.
- Я не умираю, - сказал он. - Но я должен был умереть. Один из бандитов ударил меня дубинкой по голове. А сейчас я просто плакал.
- Это потому, что тебе очень больно, Денни? - сказала Иезабель.
- Нет, не потому. Мне уже не больно, но я не плакал с тех пор, когда был маленьким, и после смерти матери. Меня прорвало, когда я увидел, что ты жива, понимаешь? - добавил он нерешительно. - Ты мне очень нравишься, малютка.
- И ты мне тоже, Денни, - сказала она ему. - Ты просто первоклассный!
- Кто? Я? Что это значит?
- Я не знаю, - ответила Иезабель. - Это на английском, а ты не понимаешь по-английски, не так ли? Он подполз к ней ближе и взял за руку.
- Черт возьми! - сказал он. - Я думал, что не увижу тебя больше. Послушай, крошка, - воскликнул он горячо, - а этот парень не обидел тебя?
- Ты имеешь в виду того человека, который увез меня от черных людей из деревни?
- Да.
- Нет, Денни. После того, как он убил своего друга, мы ехали всю ночь. Он боялся, что черные поймают его.
- Что стало с этой крысой, и как вам удалось убежать?
Она рассказала ему все, что знала, но они не могли предугадать, что звуки, которые они слышали, означали смерть Стабуха.
- Я думаю, от меня будет мало пользы, если он снова появится, - сказал Денни. - Я совсем выбился из сил.
- Ты должен отдохнуть, - сказала она ему.
- Я думаю, нам надо поступить так, - проговорил он, - мы полежим здесь немного и наберемся сил, а потом вернемся назад к холмам, где, как я знаю, есть вода и кое-что пожевать. Еда не слишком свежая, но это лучше чем ничего. Посмотри, я взял немного с собой. Сейчас мы поедим.
Он вытащил несколько грязных кусков полужаренного мяса из кармана и с огорчением осмотрел их.
- Что это? - спросила Иезабель.
- Это кабан, крошка, - объяснил он. - Выглядит он не слишком аппетитно, не правда ли? Да и на вкус оно не лучше, но это пища, а мы в ней нуждаемся больше всего сейчас. Бери.
Он протянул ей мясо.
- Закрой глаза и зажми нос, мясо не такое уж плохое, - заверил он ее. Вообрази, что ты находишься в старом кабачке при колледже. - Иезабель улыбнулась и взяла кусочек мяса.
- Американский язык смешной, не так ли, Денни?
- Неужели смешной? Почему же?
- Я так думаю. Иногда он звучит, как английский, а иногда я его совсем не понимаю.
- Это потому, что ты не привыкла к нему, - сказал он ей. - Но я научу тебя, если ты захочешь.
- Да, кид, - ответила Иезабель.
- О, да у тебя уже хорошо получается, - сказал Денни с восхищением.
Они лежали в тепле наступившего дня и говорили о многом. Иезабель рассказала ему о земле Мидиан, о своем детстве, о появлении леди Барбары, которая таким странным образом повлияла на ее жизнь. А Денни рассказал ей о Чикаго, но о некоторых вещах он ничего ей не рассказал, о том, чего впервые в жизни он стыдился, хотя сам точно не знал, почему чувствовал стыд.
В то время, когда они разговаривали, Тарзан вышел из леса и направился на поиски в направлении гор, намереваясь начать осмотр местности, чтобы напасть на их след у входа в расщелину. Если он их там не обнаружит, то будет знать, что они еще в долине, если найдет, то пойдет по следам до тех пор, пока не отыщет их самих.
На рассвете дня сотня бандитов выехала из деревни. Они обнаружили тело Капиетро, и поняли, что русский провел их и ускользнул, убив их главаря. Им нужна была девушка для выкупа и жизнь Стабуха.
Они отъехали недалеко и натолкнулись на двух лошадей без всадников, скакавших к деревне. Головорезы тотчас же узнали их и, поняв, что русский и девушка теперь идут пешком, решили что им не составит большого труда, настичь беглецов.
Подножия холмов были изрезаны каньонами и низменностями, поэтому видимое пространство для всадников было ограничено.
Некоторое время они двигались вниз вдоль по дну неглубокого каньона, откуда их нельзя было увидеть, но и они могли видеть только небольшое расстояние впереди. Затем их вожак повернул лошадь по направлению к подъему, а когда он въехал на вершину невысокого гребня, то увидел человека, шедшего из леса в их направлении.
Тарзан увидел бандита в то же самое время и изменил направление, свернув влево и ускорив шаг. Он знал, что если этот одинокий всадник означал появление группы бандитов, то ему не справиться с ними, и ведомый инстинктом дикого животного, он выбрал тот путь, где преимущество будет на его стороне. Земля там была неровной каменистой, по которой лошади не смогли бы пройти.