Тарзан стал перебираться по верхушкам деревьев. Пан-ат-лин последовала за ним. Динозавр двинулся по земле следом за людьми. Когда они достигли границы леса, за которым открывалось пустое пространство, которое требовалось пересечь, чтобы попасть к подножию скалы, под деревом их уже ожидал трицераптос.
Тарзан с тоской поглядел вниз и почесал затылок.
ГЛАВА VII
Тарзан взглянул на девушку.
– Сможешь очень быстро пересечь ущелье по деревьям? – спросил он.
– Одна?
– Нет.
– Если ты поведешь, смогу.
– Тогда пошли, и делай точно так, как я скажу. Он направился в обратную сторону по деревьям, перемахивая по-обезьяньи с ветви на ветвь, двигаясь зигзагами и стараясь выбирать места как можно труднее для передвижения внизу, где лежали поваленные деревья. Однако расчет его не оправдался.
Когда они достигли противоположного края ущелья, гриф уже был там.
– Снова назад, – скомандовал Тарзан.
Они что было мочи пустились в обратный путь. В итоге то же самое, даже еще хуже, ибо к первому грифу присоединился еще один, и теперь под деревьями их было двое.
Перед людьми высилась скала, и многочисленные пещеры в ней как будто издевались над ними. Спасительное укрытие было так близко и вместе с тем бесконечно далеко. Внизу на прежнем месте лежало тело мертвого Тор-о-дона, хорошо видимое с высоты дерева.
Один из грифов подошел к нему, обнюхал, но есть не стал. Утром, отправляясь на охоту, Тарзан осмотрел Тор-о-дона и заключил, что тот, очевидно, либо обезьяна на очень высоком уровне развития, либо же человек на очень низком уровне развития с очень низким интеллектом – что-то вроде яванского питекантропа, наверное, предок ваз-донов и хо-донов.
Пока глаза Тарзана блуждали, бесцельно наблюдая за сценой внизу, мозг его лихорадочно работал над тем, как помочь девушке выбраться отсюда.
– Ви-оо! – прозвучало вдруг неподалеку.
Грифы подняли головы, оборачиваясь на звук. Это не было воем или проявлением ярости.
Тут же в ответ прозвучало «ви-оо».
Грифы повторили клокочущие звуки. Тарзан посмотрел на спутницу.
– Что это?
– Не знаю, – ответила она. – Может, какая-нибудь странная птица или еще какое ужасное существо, обитающее в этой жуткой местности.
– А вот и оно! – воскликнул Тарзан. – Посмотри! Пан-ат-лин в ужасе воскликнула:
– Тор-о-дон!
Существо шло прямо, с палкой в руке, медленной и нетвердой походкой.
Оно двигалось на грифов, которые стали пятиться как бы в испуге. Тарзан глядел во все глаза. Тор-о-дон приблизился к намеченной цели. Гриф замотал головой и огрызнулся на Тор-о-дона, а тот вскинулся и стал бить палкой зверя по морде. К удивлению Тарзана, гриф, который мог бы запросто проглотить слабого и маленького по сравнению с ним Тор-о-дона, отступил, как побитая собака.
– Ви-оо! – издал крик Тор-о-дон, и гриф медленно двинулся к нему.
Тор-о-дон обошел грифа, взобрался по хвосту на спину и уселся на хребте.
– Ви-оо! – закричал Тор-о-дон и хлестнул зверя палкой.
Гриф пошел вперед.
Тарзан был так захвачен происходившим внизу, что ему даже в голову не пришло воспользоваться удобным моментом и убежать – настолько интересно оказалось наблюдать за жизнью, какой она была бесчисленные столетия назад, за тем, как первобытный человек управляется с примитивным рабочим животным.
Гриф, на котором ехал Тор-о-дон, остановился и посмотрел вверх, предупреждая тем самым хозяина о присутствии чужих. В тот же миг Тор-о-дон подогнал грифа к дереву, на котором находились беглецы, вскочил на ноги, не слезая со спины грифа, и Тарзан увидел его страшное лицо и мощные мускулы.
Тор-о-дон издал жуткий звериный рык. Тарзан встал во весь рост на закачавшейся ветке – стройный и прекрасный, похожий на Бога, не испорченный цивилизацией, великолепный образец того, какой могла бы стать человеческая раса.
Тарзан взялся за лук, натянул тетиву и выпустил стрелу, хотя в душе предпочел бы растерзать неприятеля собственными руками. Стрела вонзилась глубоко в сердце Тор-о-дона.
– Тарзан Яд-гуру! – пробормотала девушка.
Она выразила свое невольное восхищение точно так же, как выражали его люди ее племени. Тарзан повернулся к ней.
– Пан-ат-лин, – сказал он, – эти звери могут продержать нас здесь невесть как долго. Боюсь, что вместе нам не уйти, но у меня есть план. Ты останешься здесь и спрячешься в листве, а я пойду в обратную сторону, стараясь отвлечь их внимание. Постарайся понять меня. Как только они уйдут, беги в пещеру. Я думаю, они оба последуют за мной, если у них не больше ума, чем я предполагаю. В пещере жди меня день, не больше. Если с рассветом я не вернусь, придется тебе возвращаться в Кор-ул-я одной. А это тебе на еду.
Он оторвал ногу оленя.
– Я не могу оставить тебя, – сказала она просто. – В нашем племени не принято покидать друзей в беде. Ом-ат не простит мне этого.
– Скажешь Ом-ату, что я настоял, – сказал Тарзан.
– Это приказ? – спросила она.
– Да. До свидания, Пан-ат-лин. Спеши к Ом-ату. Ты – достойная жена вождя Кор-ул-я.
Произнеся это, он медленно двинулся по деревьям.
– Прощай, Тарзан Яд-гуру! – крикнула она. – Ом-ат и Пан-ат-лин счастливы, что у них такой друг.